Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 72

Мерис засмеялся. Никто не присоединился к смеху.

— И, наверное, повзрослев, ты бы унаследовал все его богатство. Правда всплыла бы на поверхность тем или иным образом, я это знал.

Он зарычал.

— Вот поэтому, собственно. Мой отец пощадил бы тебя в лесу — трус. Он просто хотел тебя напугать, но я снял кольцо.

Юноша на мгновение смолк и улыбнулся.

— Ты стал первым убитым мною родичем, хотя тогда я этого еще не знал. Теперь станешь последним.

Воспоминания о лесе замелькали в его сознании — рапира, прочертившая след на груди, та, что перерезала ему горло и повредила голос… Клинок Грейта. Но исцеляющее кольцо…

Мальчик с полными ненависти глазами навис над ним. В его руке сверкнуло кольцо с волчьей головой.

— Послушаем, как ты теперь запоешь, — сказал он, когда клинок отца стал опускаться.

По щеке Путника потекла слеза. Откуда Мерис это узнал? Путник не понимал. Кто знал его имя? Кто знал то, что могла знать лишь Льета? Кто мог предать его?

Путник не знал, и было слишком поздно.

Мерис рассмеялся.

— И вот, посмотрите на меня, смакую победу прямо как мой старик! — он фыркнул. — Не забыть кольцо. Кольцо отца.

Мерис присел и стянул кольцо с пальца Путника, разорвав большую часть импровизированной повязки. Затем потянулся и провел кольцом по щеке Путника.

Прикосновение смерти.

— Ну, Рин, послушаем как ты сейчас запоешь, — сказал Мерис, занося меч над его головой.

* * *

В далекой роще, среди зеленых деревьев, стонавших под холодным ветром, призрачная золотистая фигура стояла на огромном перевернутом булыжнике, глядя на заходящее солнце.

— Дело сделано, — со вздохом промолвила Гилтер’йель.

* * *

— Мерис! — раздался крик.

Юноша замешкался и оглянулся. Напротив стояла Арья с безумными глазами и мечом в руке. Крови на ней было не меньше, чем одежды — не вся кровь была её — и в свете ламп блестели мокрые волосы.

— Арья, — выдавил Путник. — Нет…

Леди-рыцарь согнула ноги в коленях и опустила меч.

— Ну давай, ублюдок, — зарычала она. — Мы еще не закончили, ты и я. Мы с самого начала ждали этого танца.

Мерис ухмыльнулся.

— Тебе следовало убить меня, когда я подставил спину и у тебя был шанс.

— Рыцари не бьют в спину, — ответила Арья.

Мерис фыркнул и издевательски отсалютовал. И ринулся в атаку, справа кромсатель, слева — топор. Арья бросилась на него, меч у земли.

Они встретились в середине общего зала, столкнулись клинки, полетели искры. Арья ударила сверху, Мерис принял удар кромсателем и топором, крутанулся, целясь ей в голову. Арья присела под взмах кромсателя и парировала топор, отбросив его и выбрасывая кулак вперед, в грудь Мерису, туда, где он был открыт. Кулак вряд ли нанес какой-то вред юноше в толстой кожаной броне, и Мерис толчком отбросил девушку от себя. На миг двое разошлись.

— Да, девка, так держать, — засмеялся Мерис, подзывая её взмахом топора. — Доблестная атака, такая же бесполезная, как сама доблесть!

Рыцарь сражалась молча, хотя на её плечах повис груз напряжения. Тело заполонила усталость, угрожая замедлить движения клинка. Арья подумала, что, возможно, ей следовало просто сбежать — в одиночку она никогда не смогла бы победить Мериса, даже отдохнув, при оружии и в полном доспехе. Он превосходил девушку. Что она здесь делает? Позволяет Путнику увидеть её еще раз, увидеть, как её убьют?

Но спастись бегством девушка не могла. Рыцарь в Серебре никогда не бежит, никогда не оставляет друзей и любимых. Она будет сражаться с Мерисом до смерти — наверное, до собственной смерти, но, по крайней мере, не погибнет трусом, каким был Мерис.





А потом Арья краем глаза заметила кое-что, и в её сердце сверкнул луч надежды.

— За Пустоши! — выкрикнула она, бросаясь вперед в отчаянном рывке.

Мерис, пойманный таким бешеным натиском врасплох, поставил кромсателем верхнюю защиту и одновременно хлестнул топором понизу, чтобы подсечь девушке ноги. Тогда меч развернулся в руке Арьи — поворот запястья, ослабивший хват, — и длинный клинок зашел под лезвие кромсателя, отводя его. Кромсатель перерубил сталь клинка, и девушка отбросила бесполезный эфес. Её левая рука метнулась вперед и схватила метательный нож с пояса юноши, а правая схватилась за его запястье изо всех сил. Топор, который девушка проигнорировала, зацепил её под колено, чтобы сбить с ног.

— Что ты… — начал Мерис, потянув за топор.

— Трюк, которому я научилась у Путника, — хмыкнула девушка.

И Мерис закричал от боли, когда Арья воткнула нож в его незащищенное запястье.

Кромсатель выпал из обмякшей руки, но Мерис успел свалить Арью наземь. Девушка все еще сжимала его запястье и потянула юношу за собой. Падая, свободной рукой она схватила призрачный клинок, лишь по чистой удаче не порезавшись — и зажала его между ними двумя, рукоятью к доскам пола. Когда Мерис упал, он наткнулся своим весом на меч. Лезвие вошло в левый бок.

Двое замерли так на мгновение, Арья под пронзенным Мерисом, застывшим, опираясь на колени. Из его рта потекла кровь, и юноша непонимающе посмотрел на рыцаря.

Затем его глазам вернулось безумие, и, вместе с ним, ярость. Мерис плюнул кровью в лицо Арьи, вынудив её моргнуть. Его ладонь провела по полу и нашла сломанный меч девушки. Следопыт схватил рукоять и ударил Арью эфесом в лоб, оглушив и отбросив девушку от себя. Затем Мерис поднялся, будто не замечая торчащий в боку клинок. Он перехватил разрубленный меч и занес его над Арьей, готовясь нанести последний удар.

И остановился, когда позади раздалась леденящая кровь мелодия.

* * *

Мерис развернулся.

Путник, снова на ногах, пел песню темной красоты, колыбельную, провожавшую спящего в бесконечную ночь, песню бархатной нежности и безымянного страха. Слова были на эльфийском; то была погребальная песнь, умолявшая о прощении и обещавшая отомстить.

Мерис на миг замер без движения, глядя на Путника широко распахнутыми глазами. Потом пришел в себя и рубанул обломком меча, целясь в голову. Темный воин плавным движением уклонился и вытянул обе руки. Он вырвал клинок из тела юноши и вонзил его туда вновь, в грудь.

Мерис опустил взгляд на меч и издал слабый вздох. У смуглокожего юноши онемели конечности, он осел, но Путник подхватил его тело и поднял лицо к себе.

— Кто? — потребовал он. — Скажи мне, кто?

На самом деле ответ уже и не требовался: Мерис сорвал повязку с его левой руки, и касаясь голой кожей, Путник узнал правду благодаря призрачному отклику, через кромсатель. Но какая-то часть его хотела убедиться.

Мерис почти мечтательно улыбнулся.

— Призрачная Леди, — сказал он.

Путнику казалось, что он должен чувствовать удивление, боль или страх, но он не чувствовал ничего. Только холод.

Веки Мериса в последний раз опустились.

Еще мгновение Путник сжимал остывающее тело, всматриваясь в лицо, которое так сильно ненавидел, лицо последнего из своих мучителей, человека, который украл его мечту.

Почему-то злости он не чувствовал. Только печаль.

— Как? — спросила Арья, когда он помог ей подняться. — Как ты это сделал? Имя… я думала, твое имя тебя уничтожит.

— Моим именем навсегда останется «Рин Тардейн». Не «Рин Грейт», — ответил призрачный путник.

Прежде чем они покинули «Свистящий Олень», он оглянулся на тело Мериса.

— Прощай, брат, — прошептал Путник.

Глава 23

30 Тарсах

Закат застал Путника на куэрваррской площади. Плащ мужчины колыхался на ветру. Дождь закончился, тучи рассеивались, но по-прежнему дул сильный ветер, угрожающий сорвать плащ с любого, кто осмелился бы выйти наружу. Несмотря на это, на площади толпился народ, слышались разговоры и крики. Хотя городок прямо-таки кипел жизнью, неподвижная фигура Путника осталась почти никем не замеченной.