Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16

– Похоже, тут все с ума посходили! – покачала головой девушка.

– А что случилось? – поинтересовался Петр.

– Да, собственно, ничего особенного, – призналась Анна. – Служащая в управе попыталась мне сказать что-то… Но вдруг там появился безобразного вида мужик, приказал ей молчать, как будто боялся, что она выдаст какую-то страшную тайну.

– Ой, пусть сами разбираются между собой! Мы приехали сюда работать, и до их проблем нам нет никакого дела, – сказал Карел. – Пошли в замок. Дело к вечеру, а нам сегодня нужно сделать хотя бы предварительный осмотр.

Всю дорогу наверх они непринужденно болтали, но когда, наконец, оказались у моста, ведущего через глубокий ров к воротам замка, все трое вдруг почувствовали себя скованно.

– Романтично, – нарушила молчание Анна и вздрогнула от собственного голоса, который прозвучал как-то незнакомо и глухо.

– М-да, ну и ввязался Милан в дельце! – скептически покачал головой Карел. – Да сюда нужно миллионы закачать!

Архитекторы вошли в главное здание и молча отправились осматривать замок. Они переговаривались между собой шепотом, хотя и сами не понимали почему – мешать тут было некому. Молодые люди заговорили с привычной громкостью, лишь когда вновь оказались за воротами.

– Н-да, работы будет невпроворот, – констатировал Петр, на что Карел только кивнул головой.

– Слушайте, я проголодалась, – сказала Анна. – Внизу, у моста через реку, есть трактир. Давайте там перекусим, а потом поедем в гостиницу.

– Хорошая идея, – согласился Петр, Карел тоже не возражал. Он сунул руки в карманы и еще раз обернулся на замок, окна вдруг показались ему глазами, смотрящими на него холодно и враждебно.

Трактир оказался простой деревенской харчевней. За столами сидели мужчины в рабочей одежде и пили пиво.

Когда архитекторы вошли, все головы повернулись в их сторону. Воцарилась тишина. Анна, Карел и Петр невольно остановились при входе. На них в упор смотрело несколько десятков черных глаз из-под густых темных бровей, все мужчины были черноволосые и загорелые. Анна вспомнила, что читала, будто на местной бумажной фабрике работает много цыган – вероятно, это были они. Анне стало не по себе, плечи ее напряглись.

Архитекторы хотели было развернуться и покинуть это неприветливое место, как к ним подбежал трактирщик, худой мужчина лет пятидесяти.

– Вот там – проговорил он подобострастным тенорком, – у окна свободный стол. Господа хотят поужинать?

– Да, что-нибудь перекусить, – ответила Анна и с опаской оглянулась. Заведение не впечатляло – это была скорее обычная пивная, чем трактир, хотя вывеска на фасаде утверждала обратное.

– Что господа будут пить?

– Мне колу, – попросила Анна, ее коллеги заказали минеральную воду.

Разговоры за соседними столами постепенно возобновились и слились скоро в обычный для пивных гул, отдельных слов было не разобрать.

Трактирщик принес меню, которое оказалось на удивление обширным, еда, вопреки пессимистичным ожиданиям, оказалась вкусной. За ужином столичные гости и не заметили, что посетители разошлись по домам и они остались в зале одни.

Трактирщик подошел к их столу, чтобы забрать грязную посуду.

– Вы были наверху? – спросил он и кивнул головой в сторону окна, за которым виднелся замок. В сумерках он казался особенно мрачным и угрожающим.

– Да, у нас там работа, мы еще планируем бывать там какое-то время, – дружелюбно пояснила Анна.

– И с вами… С вами ничего не произошло? – пролепетал мужчина.

– А что с нами могло произойти? – удивился Петр.

– Так вы ничего не знаете? – спросил шепотом трактирщик. – Хотите, моя мать вам все расскажет? У вас глаза на лоб полезут!

– Я обожаю страшные сказки! – заметила Анна с улыбкой.

– Это не сказки! – заверил трактирщик. – А чистая правда!





Он обернулся на дверь, которая соединяла зал с кухней. Там стояла старуха в платке, надвинутом на лоб. Из-под платка торчал большой мясистый нос.

Трактирщик махнул рукой, и старуха, шаркая ногами, подошла к столу и обвела сидящих взглядом. Ее глаза – единственное, что свидетельствовало о наличии жизни на испещренном морщинами лице. Губы провалились в беззубый рот. Во всем ее облике было что-то зловещее, она напоминала ведьму.

– Вы хотите, чтобы я рассказала вам о замке? – спросила старуха трескучим хриплым голосом. – Итак, – начала мать трактирщика свой рассказ, усевшись на один из скрипучих стульев. Она говорила то громко, то вдруг шепотом, но при этом четко и ясно, – это произошло много лет назад. В замке испокон веков жили графы Шварцгейст, чей род принадлежал к старинному богемскому дворянству. Одним из них был Йосиф фон Шварцгейст, он слыл жадным и злобным человеком. Крестьянам под его правлением приходилось несладко.

Женщина прервала рассказ и сделала глоток из стакана со странного вида коричневой жидкостью.

– Однажды крестьяне подняли восстание против Йосифа и взяли замок штурмом. Они гнались за графом по лесу вплоть до старого аббатства. Там он от них спрятался. Но крестьяне сожгли аббатство, так что от него остались одни руины. Их и сегодня можно увидеть в лесу.

– И что, граф тоже сгорел? – ужаснулась Анна.

– Этого никто не знает. Говорят, он появился на мгновенье в одном из объятых огнем окон и проклял оттуда каждого, кто осмелится заявиться в замок Шварцгейст с намерением завладеть им.

– А что было потом?

– Эдуард, последний из Шварцгейстов, покинул замок после войны по приказу тогдашнего правительства, – продолжила старуха. – Потом замок объявили государственной собственностью. Еще тогда предпринимались попытки превратить его в гостиницу, но ничего не получилось.

– Почему?

– Об этом лучше спросить людей, которые побывали в старом замке и потом в страхе оттуда бежали, так как этот Йосиф не давал им покоя. Он до сих пор хозяйничает в замке. Граф почти не показывается людям, но кое-кто его все-таки видел.

– И как он выглядит?

– Это человек в красном плаще! – прошептала старуха и со страхом покосилась в сторону огромного замка, темнеющего в проеме окна. – Иногда люди видят даже свет в окнах замка. Он загорается в большой галерее, потом по очереди во всех помещения западного крыла, затем наверху в башне – и там гаснет.

– Наверняка этому есть какое-то естественное объяснение, – вступил в разговор Карел.

– Когда появляется человек в красном плаще, то вскоре происходит несчастье, – произнесла старуха тоном провидицы. – Поэтому ни один человек из нашей деревни или округи ни за что не войдет в этот проклятый замок.

– А куда подевались предметы обстановки замка: мебель, картины, ковры и прочее? – спросил Петр. – Их продали?

Женщина медленно покачала головой. Затем нагнулась вперед, как будто боялась, что человек в красном плаще может ее подслушать, и прошептала:

– Он все забрал с собой! Даже самые тяжелые вещи. Осталось всего ничего. И если кто и отваживается заглянуть в замок, то обнаруживает, что опять что-то исчезло.

– Ерунда какая-то! – не выдержал Петр.

– Пан так думает? – спросила старуха и ухмыльнулась беззубым ртом. – Скоро вам будет не до шуток!

* * *

Сначала работы по замерам шли как и полагается. Постоянно находясь в замке, архитекторы понемногу к нему привыкли и уже не испытывали суеверного страха. Дело продвигалось довольно быстро, хотя не все шло так гладко, как хотелось бы.

– Нужно было сразу взять сюда кульман, – сказал Петр, Карел согласно кивнул.

– Но проект можно сделать и просто по результатам замеров, – возразила Анна. – Нас же этому еще в институте учили.

– Анна, боюсь, тебе придется перемерить ширину нижней анфилады. Как назло, на последнюю цифру капнула вода, и теперь непонятно, что тут написано. Тебе не трудно будет это сделать?

– Нет, конечно, – согласилась девушка. – Сейчас здесь закончу и спущусь вниз. Ты имеешь в виду анфиладу, которая ведет налево от углового зала?