Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 23



Где-то в глубине этих воздуховодов завелись нечистоты. Бернард смахнул пот с лица и вытер ладони о зад своего комбинезона. При мысли об этой бабе, этой воровке, которой Дженс в награду за её преступления дала самый высокий пост в системе охраны правопорядка и которая теперь вдобавок ко всему отказалась произвести очистку, взяла и удрала…

…температура самого Бернарда повышалась до опасной отметки.

Он дошёл до последнего в ряду сервера и протиснулся между ним и стенкой к задней части машины. Глава IT извлёк из-под комбинезона висящий на шее ключ и начал отпирать им хорошо смазанные замки на кожухе компьютера. Работая, он утешал себя мыслью, что проклятая девица не могла уйти далеко. Вряд ли стоит ожидать от неё каких-либо значительных неприятностей. Гораздо важнее понять, что пошло не так. Время для очистки всегда рассчитывалось с непогрешимой точностью. По крайней мере, так было до сегодняшнего утра.

Задняя крышка сервера отошла, за ней обнажилось практически пустое нутро машины. Бернард спрятал ключ под комбинезон и отставил стальную панель в сторону. Металл был чертовски горяч на ощупь. Из чехла, висящего на стенке в брюхе пустого сервера, Бернард извлёк пластиковую гарнитуру. Надвинул наушники на уши, приладил микрофон, размотал кабель.

Он вполне сможет с этим справиться, уверял он себя. Он глава IT. Он мэр. Питер Биллингс — его человек. Люди любят порядок и постоянство, и ему, Бернарду, под силу сохранять иллюзию, что всё идёт как по маслу. Народ боится перемен. Бернард сможет скрыть их. Он занимает обе высшие должности в Хранилище. Кто осмелится стать к нему в оппозицию? Кто лучше него пригоден для этих постов? Он сможет объяснить случившееся. Всё будет в порядке.

И всё же, вставляя кабель в нужный разъём, он продолжал трястись от непреодолимого, ранее неведомого ему страха. В наушниках раздался прерывистый тонкий сигнал — связь начала устанавливаться автоматически.



Он всё ещё может наблюдать за работой IT с расстояния, сделает всё, чтобы больше такого не повторилось, усилит бдительность… У него всё под контролем! Так он твердил себе, а в это время в наушниках раздался щелчок и прерывистый писк прекратился. Это значило, что кто-то взял трубку, хотя с той стороны не последовало ничего, хотя бы отдалённо напоминающее приветствие. В воцарившейся тишине явственно ощущалось раздражение.

Бернард тоже не стал тратить время на любезности и перешёл прямо к делу:

— Хранилище номер один? Это Хранилище номер восемнадцать.

Он облизнул потные губы, поправил микрофон. Ладони вдруг стали холодными и мокрыми, и очень захотелось в туалет.

— Э… у нас тут… кажется… гм… небольшая проблема…


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: