Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 205

  - Кас!.. Какой гобловой задницы часовых пугаешь?

  Это был наезд... Наглый и совершенно ничем не оправданный. Поэтому моя злобная натура выдала сначала громко:

  - А не хрен на посту спать! - а потом тихо: - А на нас стучать - тем более...

  Ответа, увы, не последовало, поэтому пришлось продолжить самому:

  - Гуль, а Гуль?! А что это за кака там кверху брюхом плавает?

  В последовавшем за этим вопросом многоголосом хоре самыми приличными словами были 'задница' и 'дерьмо'. А когда наверху наконец-то стихло, Старый вопросил:

  - Кас, как ты ухитрился? Её ж магия не берёт!

  Второй

  Потом сержант прокричал, что за лодкой уже послали и что желательно нам не отлучаться - а вдруг тварь очухается и уплывёт? На вопрос партнёра, что мы с этого будем иметь, нам объяснили, что очень много, если зверюга живая, и немного меньше, если мёртвая. 'Ага!.. - услышал я мысль. - И совсем мало, если выплату поручат местным интендантам... Боюсь, без скользких лестниц всё же не обойдётся...'

  Посовещавшись, мы решили поберечь силы и пока просто полюбоваться пейзажем. Где-то через десять минут, когда в поле зрения появилась обещанная лодка, тварь шевельнулась, и пришлось всадить в воду очередной шарик. Потом мы посмотрели, как на добычу накидывают обычную сеть и медленно буксируют в сторону маленькой пристани, у которой уже собралась небольшая (всего-то десятка три) делегация встречающих.

  Небольшая. Зато представительная: два офицера, из которых один - явно или комендант, или начальник гарнизона, та самая (а где взяться другой?) магическая сволочь, с которой нам не рекомендовали иметь дел (как поняли? А очень просто: доспехи на нём были, как на том лейтенанте), пухленький коротышка в рясе, сверкающий лысиной, и несколько сержантов, включая Старого Гуля и Крюка. Про мелочь типа капралов, легионеров и нескольких местных жителей даже говорить не приходится.

  Двое

  - Партнёр, а тебе не кажется, что сейчас нас попытаются ограбить?

  - В смысле - не заплатить?

  - Ну-у-у... Насчёт 'не заплатить' сомневаюсь, поскольку лишних свидетелей уйма, а вот недоплатить - запросто... Придётся делать морду кирпичом...

  - ...и врать... В присутствии мага.

  - Фу, партнёр! Как ты мог обо мне подумать такое?! Не врать, а намекать и недоговаривать!.. Ты знаешь, что вовсе не обязательно кого-то обманывать, а?

  - Неужели? А чем тогда мы с тобой занимались в последнее время?

  - А ты ещё не догадался?! Мы, чтоб ты знал, позволяли другим обманывать самих себя! Вот так! И теперь, как ты, надеюсь, уже догадался, будем делать то же самое... О! Чуть не забыл! А как делить-то будут? Мы ж её не одни добывали...

  - Три четверти нам, четверть им.

  - А налоги?

  - А в случае, когда добыча, сдаваемая государству, является особо редкой либо особо ценной, либо той и другой одновременно, налоги не взимаются.

  Первый

  Ну, как мы и думали... Подходим к пристани и слышим, что кто-то умный уже командует тащить нашу добычу в форт... И что прикажете делать, а?.. А умные мысли есть?.. Понятно. У нас то же самое. В смысле, умных мыслей не оказалось. Поэтому я просто гаркнул:

  - А-атставить! - и уже тише добавил: - Уважаемые, вам не кажется, что распоряжаться чужой добычей - дурной тон?

  Капитан, худющий мужик выше нас на голову, и глазом не моргнул, а вот стоящий рядом с ним лейтенант скривился так, как будто ему стоматолог полчелюсти разом выдрал:

  - Особо редкие животные, к коим относится данная тварь, подлежат неукоснительной сдаче представителям имперской администрации!

  - Правда?! А с каких пор представителем таковой администрации является интендант захолустного гарнизона? И почему он считает себя единственным представителем имперской администрации в городе? - вот тебе, фашист, граната! Даже в Прибрежном сидела штатская крыса, представлявшая эту самую администрацию. А там вообще деревня была. Здесь же - городок тысячи на две.

  - Сдавать следует представителю ближайшей администрации!

  Все присутствующие дружно уставились на этого умника. Как на идиота. Потому что пристань, у которой мы стояли, хоть и не относилась к порту, но находилась в черте города. Из которого к нам уже тянулись обыватели, привлечённые непонятным столпотворением.

  Поняв, какую промашку он допустил, складской крыс открыл было рот, чтобы попытаться исправить положение, когда наконец-то вмешался капитан:





  - Скажите, уважаемый...

  - Казус Беллиус, капитан.

  - ...уважаемый Беллиус, по каким причинам вы настаиваете на передаче этого... этой твари именно городской администрации?

  - Только по одной, капитан. Ваш интендант почему-то забыл упомянуть о полагающемся за сдачу твари вознаграждении.

  Капитан повернул голову и посмотрел на подчинённого. Сверху вниз. С выражением сержанта, увидевшего новобранца в грязных сапогах.

  - Э-э-э... Размер вознаграждения может быть установлен только после определения состояния добычи!

  - Точнее!

  - За живую положено выдавать два больших империала, за мёртвую - один. Но...

  Как раз этот момент тварь выбрала для того, чтобы продемонстрировать своё неудовольствие от нахождения в плену, и лодка, к которой была привязана сеть, дёрнулась и начала биться о пристань. Капитан, обернувшийся на шум, снова перевёл взгляд на лейтенанта и спросил:

  - Этого достаточно?

  - Э-э-э... А если она потом сдохнет?

  - Простите, что вмешиваюсь, уважаемые, - не выдержал я, - а давайте я сейчас её просто убью, и вы заплатите мне за мёртвую?

  Услышав такую ересь, сволочной маг отвлёкся от каких-то своих приятных мечтаний, подлетел к капитану, в нарушение всякой субординации дёрнул его за рукав и, поднявшись на цыпочки, что-то быстро зашептал в ухо. Через десять секунд капитан кивнул, вырвал рукав из пальцев мага и опять уставился на несчастного крыса:

  - Заплатить. Немедленно.

  - За вычетом четверти, полагающейся... - я посмотрел на погрустневшие лица легионеров. Самому тупому гоблину было понятно, что этой самой четверти им не видать как своих ушей. А поскольку терпение у меня закончилось аж целых две минуты назад, мы просто шагнули вперёд, ухватили этого скрягу за ворот кольчуги, притянули к себе и прошипели (именно мы, поскольку мысли у нас с партнёром в кои-то веки абсолютно совпали):

  - Слышь, ты, крыса тыловая, знаешь, за что меня людоедом прозвали?

  Тут же рядом со мной возник Гуль и попытался всунуть между нами руку, а сзади раздался предостерегающий возглас Крюка:

  - Людоед!..

  Разжав пальцы, мы сделали шаг назад и выжидательно уставились на заметно побледневшего лейтенанта. Тот сунул дрожащую руку в сумку, висевшую на поясе, вытащил два небольших мешочка и протянул их нам. Взяв деньги, мы тут же передали один из мешочков Старому Гулю и попросили раздать участникам лова причитающиеся им доли, после чего, вежливо попрощавшись с капитаном и другими зрителями, подхватили под руку Крюка и отошли в сторону.

  Глава 9.

  You're in the army now...

  Bolland & Bolland

  Двое

  - Партнёр, ты как насчёт устроить сегодня посиделки для участников и гостей? За наш счёт?

  - Посиделки или... э-э-э... с дамами?

  - С дамами посиделок не получается... Разве что полежалки...

  - Вообще-то я и сам хотел предложить.

  - Тогда объясни идею Крюку, а? И скажи, пусть сам приходит с кем-нибудь из своих и Гуля тоже позовёт... А то я сейчас к вежливости не склонен. Абсолютно.

  Взгляд со стороны

  В этот вечер трактир 'Щит легионера' встречал посетителей закрытой дверью, поставленной перед ней скамьёй и хмурым типом в кожаной броне, на этой скамье сидевшим. Левая рука типа придерживала длинный меч в ножнах, лежащий на коленях, правая покоилась на рукояти, а тёмно-синие глаза с зелёными искрами безо всякого выражения смотрели куда-то вдаль. Завсегдатаи из местных, заметив эту композицию, останавливались, скребли в затылках и отправлялись на поиск других заведений, где можно было бы пропустить кувшинчик-другой после трудового дня.