Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 167 из 205

Каххарцы переглянулись, а затем старший из них спросил:

— А третья причина?

— После церемонии в вашей свите, уважаемый Ганатис, могут появиться пустые места.

Сергей

Самая первая мысль — не идти — была задавлена некстати проснувшейся совестью. Следующую — явиться заспанным и из-за этого сердитым — пришлось отвергнуть по весьма прозаической причине: умыться и одеться я успел. Третья… Н-да. Каким-то кровожадным становлюсь, не к добру это. Пнув задремавшую было совесть, срочно занялся приведением в порядок (в смысле, в более-менее миролюбивый вид) физиономии. А то ещё поймут неправильно.

Взгляд со стороны

— Жёны — зло! — ни к кому не обращаясь буркнул маг, оторвавшись от отобранной у брата кружки.

— Согласен с вами, уважаемый Сирхей, — сочувственно покивал Император, — но увы — зло это необходимо.

— Кому как, — философски заметил Людоед, переглянулся с блондином, тоже предпочитавшим не обременять себя излишними обязательствами, и повернулся к Сергею: — Скажи спасибо, что у тебя их только две.

— Не напоминай, — огрызнулся тот и поинтересовался у каххарского властителя, уже имевшего четверых и, по слухам, готовившегося обзавестись пятой: — А вы своих пороть не пробовали?

Некоторое время старик о чём-то думал, потом покачал головой:

— Мне приходила эта мысль. Несколько раз.

— Понятно, — вздохнул младший Беллиус. — Может стать ещё хуже. А вы, говорят, ещё одну присмотрели?

— Увы, короне нужен наследник, — Ганатис погрустнел.

— Не заморачивайтесь, — поспешил усугубить настроение собеседника маг. — Пол ребёнка зависит только от отца.

Казус Беллиус (Людоед)

Император после этих слов погрустнел ещё больше, а партнёру, наоборот, явно похорошело. Всё ясно: сделал чужому гадость, а теперь радуется. Похоже, на церемонии без трупов не обойдётся. Но это уже не моя беда: каххарцев я предупредил. Захотят — накрутят своим хвосты, не захотят… В конце концов, Повелитель есть Повелитель. Не умеешь вести себя в его присутствии — извини. Точнее, вини себя. Если сможешь.

Задумавшись, я пропустил начало серьёзного разговора. Очень интересного разговора.

Взгляд со стороны

— …от непогоды, воды набрать, свежими продуктами загрузиться, — Сергей говорил медленно, как бы размышляя вслух. — А вот сделать какой-нибудь серьёзный ремонт просто не получится. Разве что вы заранее завезёте всё необходимое и построите доки.

— Но ведь на острове, как я слышал, — Император покосился в сторону своего начальника Тайной Службы, — леса есть.

— Лес лесу рознь, — хмыкнул маг. — И потом, их мало: Империя, знаете ли, тоже умела чуять выгоду. Новые насадить… Можно, конечно, только кто будет этим заниматься сейчас? И сколько пройдёт времени, пока молодые деревья вырастут? А тут — не просто удобный, а очень удобный порт, река, по которой можно сплавлять брёвна, доки и верфи…

— И всё это — на чужой территории, — вклинился барон.

— Пока на чужой, — с нажимом произнёс первое слово Беллиус-младший.

— Расходы…

— Выгода! Вспомните численность имперского флота и прикиньте, сколько вы тратили, чтобы содержать такой же, — теперь Сергей весело скалился.

— Почему же тратили? — улыбнулся Ганатис. — До сих пор тратим.

— Но в случае захвата Фиссаты вы сможете сократить флот, — парировал маг. — Хотя бы за счёт естественной убыли кораблей. Да и штурм вряд ли обойдётся без потерь.





— Вы говорите о моих подданных, уважаемый! — улыбку с лица Императора как будто стёрли.

— Я говорю о тех, кто обязан, — оскал дракона стал хищным, — умирать ради благополучия своей страны. А если вы, Ваше Величество, сейчас пожалеете немногих, завтра, когда Империя возродится…

Казус, положив руку на плечо брата, слегка сжал пальцы, молчаливо призывая несколько сбавить тон и успокоиться. Тот дёрнулся было, но затем как-то обмяк и принялся разглядывать исцарапанную поверхность стола, явно потеряв интерес к продолжению спора. Император тоже не стремился развивать тему, и над сидящими повисло тягостное молчание.

Людоед, уловивший настроение партнёра, хотел было предложить закончить встречу, но тут вдруг заговорил Эрсис:

— Ваше Величество, — голос блондина звучал неожиданно твёрдо, — уважаемый Сергей прав. Пройдёт немного времени, и мы опять получим старого врага. Но уже помолодевшим. Сейчас вокруг нового Императора собрались те, кто умеет и, главное, любит воевать. И очень может быть, что, вернув утерянное, они не захотят остановиться на этом. Зверя надо добить, пока он не отрастил новые зубы.

Сергей

В конце концов уломали мы тестюшку. Общими усилиями. И только закончили, как Мой Любимый Сын получил очередной удар по психике: из дома вывалила толпа женщин и под руководством мохнатой террористки принялась накрывать на стол. Ага, именно: и принцесса — в том числе. В простом тёмно-коричневом платьице с небольшим вырезом и короткими рукавами, сверкая голыми коленками, Её Высочество расставляла глиняные тарелки, раскладывала деревянные ложки и счастливо улыбалась. На самом деле счастливо. Из-за чего? А фиг знает! Может, представляла, как будет вместе с Лин «взимать» с меня «контрибуцию», а может, по какой другой причине.

Кас, спасая гостей от инфаркта, предложил помыть руки и, когда мы отдалились от стола, выдал:

— Вот вам, уважаемый Ганатис, пример того, как разрушительную энергию можно направить в мирное русло, — это он у меня таких выражений нахватался. — Найдите самым беспокойным вашим подданным рискованное и почётное дело, и они забудут о заговорах.

В принципе — совершенно правильно. Вот только брат то ли забыл, то ли специально не стал упоминать о тех беспокойных, что сидят у самой верхушки и по возрасту либо состоянию здоровья просто не могут ни отправляться в экспедиции, ни бегать по лесам, отлавливая бандитов, ни чего-либо ещё в том же духе. О тех, кто считает заслуги далёких предков достаточным основанием для того, чтобы их бездарные потомки думали о себе, как о лучших из лучших. О тех, кто похож на наших сволочей — глав Старших Домов. Но ничего, на таких тоже управу найдём…

Глава 14

Капитана в тот день называли на «ты»…

В. Высоцкий

Взгляд со стороны

— Я, Сергей Беллиус, беру эту женщину в жёны! — синие глаза обежали собравшихся во дворе особняка и остановились на каххарцах. — Если кто-то имеет что-то против, он может попробовать возразить.

Кто-то из зрителей хмыкнул, Краб попытался было что-то сказать, но, получив локтем под рёбра от жены — невысокой стройной блондинки — поперхнулся словом, а маленькая светловолосая девочка лет двух-трёх, сидевшая у него на руках, громко заявила: «Хасю дакона! Папа, хасю дакона!» Вокруг засмеялись.

Казус Беллиус (Людоед)

Свадьба, конечно, праздник, но не для некоторых. Охранники Императора, например, остались без выпивки. Ещё — пятёрка Канока. Первые расположились за столом перед домом, куда женщины натащили много разных вкусностей, а вторые рассыпались по участку — на всякий случай. Остальные же отправились в сад — отмечать.

Когда все расселись (детям поставили отдельный невысокий столик и стульчики со спинками), партнёр попросил внимания:

— Кто дал команду наливать?! Р-распустились без командира! — угу, вот так вот взял и рявкнул. А потом достал из своего магического кармана ту самую бочку, которую из Гнезда прихватил: — Вот что пить будем!

Сергей

Чтобы я да что-нибудь не отколол?! На собственной свадьбе?! Не дождётесь!

Когда хорошенько перекусили и немножко приняли на душу, я с трудом выбрался из-за стола, кое-как доковылял до полянки, на которой раньше была беседка, и-и-и…

— Папа, дакон! Дакон, папа! Хасю!..

Взгляд со стороны

Император Каххара Ганатис, попивая прекрасное густое вино из погребов Гнезда, смотрел, как по развалившемуся на травке дракону ползает малышня, и ни о чём не думал. В ушах у него до сих пор звучал восторженно-удивлённый голосок ребёнка, пытающегося сейчас, в этот самый момент выковырять особо понравившуюся чешуйку из шкуры блаженно жмурящегося Повелителя. Покосившись на сидящего со всё ещё ошарашенным лицом Эрсиса, Его Величество хмыкнул про себя: давненько его старого друга так не обыгрывали. Совершенно открыто, выдавая множество подсказок… Подсказок, которые следовало всего лишь правильно истолковать.