Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 31



САНДРА: В августе 2005 года я была в Греции, мне позвонила взволнованная подруга, которая только что купила последний номер «BRAVO»: «Вау, тут появилась новая группа, «Tokio Hotel», смотрятся классно!» - сказала она. Мне стало любопытно. В Германии на VIVA и MTV часто крутили их первый клип «Durch den monsun». Сначала меня несколько смутил Билл – его прическа и высокий голос. Я подумала, что у него голос как у девчонки. Но чем чаще я слушала песню и смотрела клип, тем больше подпадала под впечатление от группы – от их внешности, музыки, текстов. Вообще-то я люблю хип-хоп, «Tokio Hotel» не совсем мое. Но если прислушиваться к словам, то начинает затягивать.

ЮЛИЯ: У меня было практически тоже самое: о «Tokio Hotel» я услышала от подруги и тут же попала под их обаяние.

ЭЛИЗА: Я тоже услышала о группе от подруги. Это было летом 2005 года. Она позвонила мне в Италию: «Тут появилась клеевая группа!» В Германии я увидела по телику первый клип «Tokio Hotel» и тут же купила альбом, - они меня просто покорили. У этих ребят все как надо!

Если бы у вас появился шанс на короткий разговор с «токийцами», о чем бы вы их спросили?

ЭЛИЗА: Думаю, я бы застеснялась. Наверное, ничего, кроме обыкновенной болтовни, просто не пришло бы мне в голову. Ведь я с этими парнями лично незнакома.

САНДРА: А я бы строила глазки кому-нибудь из охранников или менеджеров, имеющих непосредственное отношение к группе, только чтобы после концерта попасть за кулисы. Это был бы восторг, честно признаюсь.

У вас есть проблемы с вашими бой-френдами из-за того, что вы столь горячие поклонницы «Tokio Hotel»?

ЭЛИЗА: Сейчас у меня никого нет, но осенью 2005 года я пережила настоящий стресс из-за своего парня, потому что он бешено ревновал меня к этой группе. Он считал, что я им пренебрегаю, и поэтому ругал группу на чем свет стоит. Я не в обиде, потому что на самом деле гораздо больше интересовалась «Tokio Hotel», чем им.

ЮЛИЯ: Парням, которые тащатся от «Green Days» и считают «Tokio Hotel» полным отстоем, я говорю, что эти группы очень похожи. Просто одни поют по-английски, а другие по-немецки. Иногда своими аргументами мне удается их переубедить.

«Мы хотим „Tokio Hotel“!»: фанаты (продолжение).

А что о «Tokio Hotel» думают ваши родители?

ЭЛИЗА: Мой отец их слушает, вынужденно конечно, потому что я постоянно ставлю их альбом. Он спрашивает: «Как только ты можешь увлекаться подобной чушью?!» Ему больше нравятся итальянцы, он бы хотел, чтобы моими идолами были Эрос Рамацотти или Наннини. Но по поводу моих пристрастий мы никогда не ссоримся. Папа даже купил мне билет на «Tokio Hotel». Правда, мне пришлось снять у себя в комнате все их постеры. Потому что он сказал: «Тебе уже 18 лет, ты больше не дитя малое». Да, моя заинтересованность ему непонятна.

Откуда в первую очередь вы получаете информацию о «Tokio Hotel»?

САНДРА: В основном из журналов. Из Интернета меньше, потому что на фанатских сайтах дискутируют чаще всего малолетки, мнение которых меня не волнует.

ЭЛИЗА: Я покупаю все журналы, в которых написано про «Tokio Hotel». Просто мне любопытны все мнения о ребятах.

Как вы относитесь к слухам о группе? Ведь их так много!

ЭЛИЗА: Все зависит от того, что это за слухи. Заявления об алкогольной зависимости в «Tokio Hotel» я сразу отметала. Парни постоянно на виду, поэтому и болтают о них разное, а есть такие журналисты, которые ради сенсации всегда готовы их мухи сделать слона.

ЮЛИЯ: В утверждение Тома, что он занимался сексом с 25 женщинами, - в это я никогда не поверю. Но такую трепотню я ему прощаю, потому что он на самом деле приятный парень.

Можете себе представить, что с кем-то из «Tokio Hotel» у вас будут прочные отношения?

ЭЛИЗА: Ну, я бы не отказалась.



САНДРА: Мне совершенно ясно, что это несбыточно. Была бы уйма проблем с парнем, от которого приходят в восторг десятки тысяч других девчонок, да еще и постоянно разъезжающим по миру. Наверное, начала бы дико ревновать. Поэтому всерьез я об этом не думаю.

А вы купили себе DVD «Leb’ die Sekunde»?

САНДРА: Конечно, это мое сокровище! Родители подарили мне его на Рождество в 2005 году. Сейчас они считают, что я сошла с ума, потому что знаю наизусть почти все, что есть на этом диске. Наверное, я посмотрела его раз сто.

ЭЛИЗА: Мои родители тоже мне его подарили, хотя вообще-то группу не принимают. Они считают, что моя любовь к «Tokio Hotel» - явление временное и быстро пройдет. Посмотрим, насколько они правы. Хотя не думаю…

А что ребята из вашей компании думают по поводу вашего увлечения «Tokio Hotel»?

САНДРА: Они уже почти ревнуют, потому что я считаю группу просто отличной. Они любят надо мной посмеяться, иногда даже зло. Но мне все равно. Я уверена, что «Tokio Hotel» классные, и в обратном меня никто не переубедит.

ЭЛИЗА: Я в нашей компании единственная, кто увлекается «Tokio Hotel». Мы часто спорим по поводу этой группы. Вообще-то я уже распрямила свои волосы, которые от природы слегка вьются, и покрыла ногти черным лаком, чтобы хоть немножко быть похожей на Билла. Вот уж раскудахтались мои приятели!

Как вы относитесь к официальной критике «Tokio Hotel»?

САНДРА: Меня возмущают люди типа Штефана Рааба, который в своей передаче говорит гадости о Билле и его товарищах. У ребят ведь нет возможности защищаться! Противно было смотреть и на Зидо, когда во время присуждения «Comet» он выставил их тупицами. Просто он им завидует.

ЭЛИЗА: Возможно, он ревнует еще из-за того, что ребята гораздо моложе его и уже много лет работают на свой успех. Да, они осуществили свою мечту, и это мне импонирует. А еще то, что они давние друзья, которые всегда верили в эту мечту.

Каким вам представляется будущее «Tokio Hotel»?

ЮЛИЯ: Завистники постоянно с издевкой говорят нам, что уже через год никто про «Tokio Hotel» и не вспомнит. Но у меня совсем другое мнение! Думаю, что для группы все еще только начинается.

САНДРА: Я с нетерпением жду их новый альбом. Если у него будет такой же успех, как у первого, тогда «Tokio Hotel» обосновался прочно, никто уже не сможет назвать их однодневками.

ЭЛИЗА: Замечательно в «Tokio Hotel» то, что ребята не раскручены, а знакомы уже целую вечность, они настоящие друзья. Поэтому я не вижу никаких проблем при ответе на вопрос, останутся они вместе или нет: они просто это сделают. А я всегда буду их поклонницей.

Жизнь продолжается: новые песни и второй альбом

«Tokio Hotel» - это хит среди дебютантов! Билл, Том, Георг и Густав получили практически все премии, которые может получить германская группа, - начиная с «Эхо» и «Бэмби» и заканчивая «Comet». С синглом «Durch den monsun» они взлетели на вершину хит-парадов, точно так же, как и с альбомом «Schrei». Билеты распроданы, залы заполнены фанатами, которые буквально сходят от ребят с ума. История успеха, который редко выпадает новичкам.

Рок Билла, Тома, Густава и Георга зажигает не только в Германии, Австрии и Швейцарии, но и во всем мире! «BRAVO» (12/2006) писал, что после присуждения британских наград в феврале 2006 года огромное количество фирм во всем мире буквально засыпали «Tokio Hotel» выгодными предложениями. Поэтому ребята снова отправились в студию – записать «Schrei» на английском языке, чтобы распространять его в других странах. Как с этим справятся юные рокеры и как будет звучать «Tokio Hotel» на английском, очень волнует их поклонников.

Но более важно для них другое: когда выйдет следующий альбом? Потому что фанаты жду второго альбома с новыми песнями, ведь первый («Schrei») оказался настоящим шедевром.