Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 72

  Нортман удивился бы меньше, если бы ему сообщили, что завтра наступаеточередной конец света, или то, что у него вдруг начали расти рога.

  - Что случилось? У тебя поменялись планы?

  - Просто нам не нужно больше встречаться, из этого ничего хорошего не выйдет.

  - Нам нравится компания друг друга, так почему же лишать себя этого? Я уйду, но прежде хочу услышать разумный ответ, который объяснит твое поведение.

  - Прошлое оставило слишком большие шрамы, которые я просто не могу игнорировать.

  - Расскажи мне, что тебя беспокоит, и вместе мы подумаем что делать дальше.

  - Майкл, я совершила ошибку и прошу за нее прощение, но я не могу быть с тобой.

  "А с кем-нибудь другим она может быть?" - эта мысль ударила Нортмана по голове, как обух топора и заставила его забыть все его намерения быть терпеливым. Мужчина резко дернул кожаный ремень, и рывком расстегнул черные джинсы. Застигнутая врасплох Грейси отступила на несколько шагов назад, пытаясь найти хоть какую-то логику в действиях Майкла.

  - Смотри сюда внимательно, - пробормотал Нортман, и провел рукой вверх по бедру.

  Только сейчас Грейси заметила длинный неровный шрам, начинающийся от низа живота, и скрывающийся под плотной тканью брифов. Девушка прикусила нижнюю губу, пытаясь оторвать свой взгляд о созерцания тела Майкла. Ей хотелось узнать, как он получил это ранение, и при каких обстоятельствах, но больше всего Грейси желала провести руками по всем его шрамам, чтобы унять фантомную боль. Норман смотрел на Стоун, ожидая ее реакции, а она могла думать лишь о том, что он будет дальше. С одной стороны девушке хотелось, чтобы он ушел, с другой - она мечтала, чтобы он продолжил, но Майкл вновь оказался совершенно непредсказуем. Мужчина застегнул молнию на джинсах и вернул ремень на свое место, а потом подошел к платяному шкафу.

  - Собирайся, - сказал Майкл, тоном, который скорее напоминал приказ, чем вежливое приглашение.

  - Но... Ты обещал уйти.

  - Все верно. Я сказал что уйду, но про то, что я покину квартиру один, сказано не было. Мне помочь тебе одеться?

  - Спасибо, сама справлюсь, - недовольно ответила девушка.

  Майкл с поразительной легкостью выбил Грейси из колеи, и, несмотря на то, что его самоуверенное поведение крайне раздражало девушку, оно также притягивало ее как солнце мотылька. Вот только это было опасно, ведь будем намного лучше, если она просто вышвырнет журналиста за дверь. Он был непредсказуем, но ведь в ее поведении не было никакой логики, и Стоун прекрасно это понимала. Вздохнув, она медленно поплелась к шкафу, вспоминая по дороге все наставления Оливии. Выбрав джинсы и простую черную футболку, Грейси направилась в спальню, не забыв при этом отправить Майклу предупреждающий взгляд, что было глупо, с учетом того, что почти произошло у него в квартире.

  - Что? - Возмутился журналист. - Я абсолютно безвреден, но ждать на лестничной площадке я тоже не будупотому, что велика вероятность, что ты захлопнешь дверь и закроешь ее на все замки.

  Девушка улыбнулась и скрылась в комнате, а Нортман подумал, что неплохо было бы если бы его ноги приросли к полу так, как удержаться на месте было крайне тяжело.

  Через несколько минут Грейси появилась в гостиной, заставив Майкла подавиться собственными комплиментами. Он откашлялся, чтобы вернуть себе голос, а затем бросил быстрый взгляд вниз, чтобы удостовериться, что у него все под контролем. Тонкая футболка не скрывала идеальных изгибов, а джинсы так плотно обтягивалибедра, что Майкл был готов биться об стену, только чтобы заставить себя думать в направлении не связанном с чертовой кроватью.

  - Хм, ты готова? - пробормотал Нортман, cловно только что произвел открытие века.

  - Да, вполне. Что-то не так?

  - Обычно я задаю вопрос. Ты готова к небольшому путешествию?

  - А у меня есть выбор?

  - Нет, но я все-таки решил задать этот вопрос из вежливости.

  Они вышли из квартиры, и пока Грейси закрывала дверь, Майкл решил вызвать лифт.





  Уже на улице, Стоун замедлила шаг, но не остановилась, и Нортман посчитал это хорошим знаком.

  - Просто будь самой собой, - попытался приободрить девушку Майкл. Обещаю, если тебе не понравится, то мы тут же уедем из клуба.

  Ободряющие слова Нортмана, нисколько не успокоили девушку, но и произвели обратный эффект. Грейси ничего не ответила, а лишь сильнее вжалась в спинку сидения, словно пыталась слиться с интерьером автомобиля. Норман чувствстовал ее страх, и хотя ему не хотелось мучить девушку, заставляя ее находиться в шумном клубе, он знал, что единственное верное решение. Припарковав автомобиль прямо напротив входав заведение, Майкл обошел cпорткар и подал руку Грейси. Она не только приняла его предложение, но и вцепилась в его ладонь с силой, заставившей журналиста удивленно приподнять брови. Нортман пропустил Грейси вперед, закрывая ее своим телом, от заинтересованных взглядов, стоящих на лестнице мужчин. Сейчас, Майкл чувствовал себя телохранителем и ему это нравилось. Преодолев несколько каменных ступеней, они оказались в помещении, наполненным приглушенным светом и тихой музыкой.

  Грейси оглянулась по сторонам и отметила про себя, что здесь довольно уютная и спокойная обстановка. Группа людей что-то обсуждала возле одной из дорожек, компания у барной стойки не могла определиться с меню, но все же они вели себя довольно мирно.

  - Я заказал, крайнюю дорожку, она находится в некотором уединении, так что я подумал, это то, что нам нужно. Не хочется увидеть статью с надписью "Майкл Нортман не умеет играть в боулинг" или "Что может написать журналист с кривыми руками?", - пошутил мужчина.

  - Ты шутишь? - Грейси резко повернулась к Майклу и натолкнулась на его твердую грудь.

  - Это правда, но она умрет вместе со мной. Пройдем к месту моего провала, - предложил Норман.

  Майкл передал Грейси шар, но она вернула его назад и отошла от дорожки на несколько шагов, уступая емуместо.

  - Сначала ты?

  - Но почему?

  - Я не умею играть.

  - Я тоже, обещай не смеяться во время моих бросков.

  Какое-то время Майкл сосредоточенно рассматривал шар, а потом отправил его в свободный полет, который завершился полным провалом. Так продолжалось несколько раз, но ни один бросок так и не достиг цели. Грейси внимательно наблюдала за Нортманом и после очередной безрезультатной попытки, решила, что Майкл просто ей подыгрывает.

  - А теперь покажи мне, как ты играешь на самом деле, без притворства, - сказала она стальным голосом.

  - Меня раскрыли, - страдальческим голосом ответил Майкл и выбил страйк.-Твоя очередь.

  - В отличие от тебя, я действительно впервые в боулинг-клубе.

  - Значит пришло время научиться.

  Майкл вручил шар Грейси, и, вставза ее спиной, притянул ее к себе. От этого действия, Грейси напряглась, но почувствовав, что рука Нортмана оказалась на ее локте, аккуратно сгибая его назад, немного успокоилась.

  - У тебя все получится, - пообещал Майкл, помогая девушке сделать свой первый бросок.

  Пять кеглей из десяти упали, и радостная Грейси повернулась к Майлу, и обняла его за шею, прежде чем сумела себя остановить. Руки Нортмана по собственному желанию переместились на талию девушки, притягивая девушку еще ближе. Весь страх куда-то улетучился, и на его место пришло малознакомое ощущение счастья, от которого кружилась голова и подкашивались ноги. Но Грейси была уверена, что Майкл не даст ей упасть, не сейчас, когда он прижимает ее к своему телу. И пусть это всего лишь иллюзия, она решила наслаждать ей, пока у нее есть такая возможность. Нортман пытался не дышать, чтобы не испугать девушку и продлить этот момент. Майкл мог чувствовать ее сбившееся дыхание, от которого его собственный пульс пустился вскачь.

  - У меня получилось, - произнесла девушка, словно не могла поверить в собственный успех.

  - Я и не сомневался в этом.