Страница 22 из 54
– Плащ не пойдет, – твердо сказал Сэм. – Обойдусь без плаща. Нет ли у вас чего–нибудь еще?
Она показала ему старинную рукописную книгу, которую тоже принесла с собой.
– Вот. Здесь собраны древние наставления, как нужно вести себя с драконами разных видов. Довольно мудреные правила, к сожалению.
– Ну, уж это придется вам двоим разбирать, – предупредил король. – У вас глаза помоложе.
Мелисента села рядом с Сэмом, а книгу положила посередине.
– Так вот, мы знаем, что этот дракон свирепый…
– И огромный, – мрачно добавил Сэм.
– Ищи там, где говорится про крупные разновидности.
Мелисента перевернула несколько страниц.
– Здесь сказано, что если дракон мечехвостый, то, когда он бросится на тебя, нужно припасть к земле и отползти влево. Запомнишь, милый?
– Вряд ли. И потом, откуда нам знать, что это мечехвостый? А если нет, тогда что?
Мелисента стала читать дальше.
– Здесь написано, что, если дракон копьехвостый с желтым крестом на брюхе, припадать к земле не нужно, а, наоборот, рекомендуется высоко подпрыгнуть вправо.
– Возможно, – сказал Сэм со злостью. – Но не могу же я спросить у дракона, есть у него на брюхе желтый крест или нет! Что, если я прыгну вправо, когда надо ползти влево? Спектакль будет окончен!
– А если дракон рогохвостый, ты просто должен все время бегать от него. Так здесь написано.
– Да, да. Но как, черт дери, я узнаю, рогохвостый это дракон, или копьехвостый с желтым крестом, или мечехвостый? Я думал, что есть драконы и все – единого образца. А тут целая уйма разновидностей.
– Мы видели его только издалека, – сказал король Мелиот,
– и нам сдается, что он мечехвостый. Но лучше все–таки на это не полагаться.
– А на что же мне полагаться?
– Уж это ты решай своим умом, мой мальчик. Ах да, мы чуть не забыли: у нашего главного оружейника есть для тебя специальный меч – разумеется, двуручный. Простой меч такого громадного дракона не возьмет. А теперь прими мои наилучшие пожелания, сэр Сэм. И помни: если убедишься, что дракон мечехвостый, – ползи влево, как только он на тебя бросится.
– Благодарю вас, государь. Но лучше уж я обращусь к способу, рекомендованному для рогохвостых драконов, и буду все время бегать. Впрочем, оставьте мне книгу.
– Ах, Сэм, мне вдруг стало так страшно, – сказала Мелисента.
– И мне тоже. Послушай: «Если у чудища широкий рыбий хвост с красными отметинами, при первом его скачке лучше всего высоко подпрыгнуть». Ага, тут еще примечание: «Однако некоторые из означенных рыбохвостых драконов порой коварно прыгают вверх и своими чудовищными передними лапами…» Какой ужас!
Король Мелиот, уже вышедший из шатра, нетерпеливо покашливал. Мелисента торопливо поцеловала Сэма.
– Я старалась найти магистра Марлаграма, милый, но он куда–то исчез.
– Постарайся еще, любовь моя. Ищи, пока не найдешь, – горячо попросил ее Сэм. – Больше всего на свете нам сейчас нужен волшебник.
Когда она ушла, Сэм закрыл глаза, тщетно пытаясь успокоиться. Что же это за дракон – мечехвостый, копьехвостый, рогохвостый или рыбохвостый? Или какой–нибудь еще из десятка разных прочих чудищ, которых он найдет на страницах этой проклятой книги? Он открыл глаза и увидел главного оружейника
– тот протягивал ему огромный меч, больше его самого.
– Любо–дорого глядеть, – сказал главный оружейник. – Тяжеловат, зато какой острый! Волос можно рассечь на лету.
– Да, но мне незачем рассекать волос, – сказал Сэм. – Меня интересует другое: можно ли им рассечь дракона?
– Как бы вам сказать, – ответил главный оружейник. –И да, и нет. Если дракон мечехвостый или копьехвостый, тогда можно. Но если вам попадется рогохвостый или рыбохвостый…
– Ну ладно, хватит, – сказал Сэм с тоской.
– И опять же, – продолжал оружейник, – взять хоть клинохвостого или свирепого исполинскою вингохвостого дракона…
Но Сэм заткнул уши.
Глава четырнадцатая. Операция «Дракон»
Представьте себе чудесную лесную поляну в разгар лета – и вот она перед вами. Посреди поляны на мшистом камне непринужденно расселся капитан Планкет. Он курил сигару и присматривал за драконом. Огромная голова чудища виднелась между сикоморой и дубом. Дракон все еще спал; глаза его были закрыты, но из ноздрей то и дело вырывались клубы дыма.
Неподалеку от дракона на поляну выходила узкая тропа. На этой тропе, грязные и усталые, появились Энн Датон–Свифт и секретарша Пегги. Завидев их, Планкет вскочил с камня и расплылся в улыбке.
– Доброе утро, – сказала Энн Датон–Свифт.
– Доброе утро, уважаемые дамы.
– Воображаю, на кого мы похожи. Ах, это было ужасно! Проплутали вчера весь день до поздней ночи, хоть и видели вдали замок…
– Я же говорила, нужно было свернуть налево, – сказала Пегги.
– Мы переночевали в сарае, а потом заблудились в этом лесу. – Энн с любопытством поглядела на Планкета, чей костюм представлял собой смесь современного и средневекового стилей.
– Скажите, вы из наших или из ихних?
– Смотря по тому, кто вы сами, – сказал Планкет.
– Энн Датон–Свифт из рекламного агентства «Уоллеби, Диммок, Пейли и Тукс».
–А я– Пегги, секретарша мистера Диммока.
– Ну, в таком случае я из ваших. Позвольте представиться
– капитан Планкет, старый шкипер.
– А ведь я вас знаю! – обрадованно воскликнула Энн. – Вы тот замечательный человек, который сделал кино про лазающую рыбу.
Не менее обрадованный Планкет непременно пожелал пожать ей руку.
– Я знал, что встречу хоть кого–нибудь, кто видел это кино. И вот пожалуйста, и к тому же такая девушка. Да это просто чудо!
– И в самом деле чудо, что мы встретились именно здесь. Я давно хотела сказать вам, как мне понравилось ваше кино. А что, та рыба и вправду залезла на дерево?
– Вроде бы да, а вроде бы и нет. Я вам потом расскажу…
Пегги с некоторым нетерпением слушала этот обмен любезностями и теперь сердито вмешалась в разговор:
– Мистер Диммок здесь?
– Был здесь, – сказал Планкет. – Вчера вечером мы с ним пропустили вместе не один стаканчик, а потом с нами приключилась неприятность и он куда–то исчез. Видно, тут не без колдовства.
– Потрясающе! – воскликнула Энн. – А здесь и вправду есть колдуны?
– Сколько угодно, – сказал Планкет. – Не далее как сегодня утром я был здоровенным Красным рыцарем, ростом добрых семь футов, весь оброс рыжей бородой и впрямь чувствовал себя рыцарем. Рубил на турнире всех подряд. А насчет Диммока я постараюсь разузнать, как только будет покончено с этим драконом.
– Так, значит, здесь есть дракон? – подозрительно спросила Пегги. – Где же он?
– Тут, на поляне. Мы с ним как раз мирно покуривали, когда вы подошли. Глядите, вон он.
И Планкет указал на дракона пальцем.
– Ах, боже мой! – Энн испугалась. – А я–то думала, их не бывает.
– Здесь бывают. Здесь ведь все по–другому. Но вы не бойтесь. Дракон еще спит и, надо думать, не проснется до тех пор, пока Сэм не будет готов сразиться с ним.
– Сэм Пенти?
– Да. Между прочим, он теперь сэр Сэм.
– Ах, значит, и тут не обошлось без Сэма! – сказала Пегги с досадой. – Я так и знала. Одно слово – художник. У нас с ним больше хлопот, чем со всеми остальными, вместе взятыми. Ведь он должен бы сейчас не покладая рук работать на Уоллеби, Диммока, Пейли и Тукса, а не сражаться с драконами. У него отпуск только в сентябре.
– Капитан Планкет, – сказала Энн кокетливо. –Умоляю, скажите нам, что здесь положено осмотреть туристам? Вероятно, замок?
– Конечно. Я укажу вам дорогу. – Он показал им на другую тропу, – Идите все прямо до первого поворота налево и как раз упретесь в замок. Я бы вас проводил, да нужно присмотреть за драконом, покуда Сэма нет.
– Ах, как я вам благодарна, – сказала Энн, улыбаясь ему. А когда они отошли немного, она сказали Пегги нарочито громко:
– Ужасно милый, правда?
– Не нахожу! – отрезала Пегги.