Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 124

Азербайджанский поэт и мыслитель XII в. Хагание выражая чаяния своего народа, с величайшей любовью относился к братским армянскому и грузинскому народам. Поэт вдохновенно писал:

Когда я пришел в благодатные земли армян,

Добро и приветливость в каждом увидел я взоре.

Трогательной и нежной любовью он любил грузинку и изучал грузинский язык. Хагани, выражая свою любовь к грузинскому народу, писал: «Для меня всегда открыты большие двери Грузии, у Багратидов я всегда нахожу родной приют». Он прекрасно знал грузинскую литературу и ввел в свой поэтический лексикон много грузинских слов.

Много общего в верованиях, обычаях и сказаниях народов Закавказья. Однотипность их быта и социально-экономических отношений послужила основой для возникновения схожих обычаев и преданий. Так, достойны внимания следующие обычаи у армян. По преданию, сын армянского царя Артавазд был человеком недостойного поведения и завидовал отцу из-за любви к нему народа, за что подвергся проклятию уже умершего отца. Вследствие этого якобы Артавазд погиб во время охоты и был пленен злыми духами в ущельях Арарата. Жрецы предсказали необходимость опасаться появления Артавазда, ибо две собаки неустанно грызут его цепи и при освобождении он может опустошить армянскую землю. Поэтому к началу каждого нового года армянские кузнецы бьют молотом три раза по наковальне, креня таким образом цепи, которые к тому дню собаки делают тоньше волоса.

Согласно грузинскому преданию, в одной из пещер горы Ялбуза (Эльбруса) томится страшный узник Амиран. Рядом с ним лежит щенок, который гложет его оковы, стремясь разорвать их. Чтобы этого не случилось, ежегодно в утро страстного или великого четверга кузнецы всей Грузии ударяют три раза молотом по наковальне.

Очень интересен также обычай празднования Джангюлюма у армян и грузин. С 1 мая по «день Вознесения» (а также накануне «Крещения») происходит ритуал гадания, называемый «Вичаки». Молодые девушки выбирают из своей среды одну, которая до восхода солнца молча уходит из дома и молча из семи родников набирает воду в кувшин. Другие подруги рвут цветы для украшения кувшина с водой. В этот же кувшин каждая из них кладет какую-нибудь вещь. Потом начинается пение пророческих куплетов. После каждого из кувшина вынимается какая-нибудь вещица, и та девушка, которой она принадлежит, относит к себе пророчество «вичакской» песни.

Таким образом, в условиях бесконечных разорительных походов иноземных полчищ культура народов Закавказья не только сохранила свою самобытность, но и продолжила развиваться. Причем одним из крупнейших центров армянской культуры постепенно становится Тифлис. Здесь, как и в других городах Закавказья во второй половине XIII века, наблюдалось некоторое оживление торгово-экономической и культурной жизни. Марко Поло отмечал в свое время, что основное население Тифлиса составляют христиане — грузины и армяне. Имеются также магометане и евреи, но их мало. Путешественник писал, что здесь выделываются шелковые и другие ткани. Жители Тифлиса подвластны великому хану татар.

В Тифлисе армянская культура нашла благоприятную почву для развития. Тут армянские летописцы, народные умельцы и ученые создавали свои бесценные творения. Так, Хачатур Саркаваг завершил в 1304 г. во время царствования армянского Этума и грузинского Давида свою рукопись, а летописец Карапет Ахтамарци закончил в Тифлисе в 1432 г. свою памятную запись.

В армянских источниках Тифлис упоминается как важный административный и торговый центр, с начала VII в. такие упоминания имеются в «Книге писем» у Анания Шнракаци, Себеоса, у Мовсеса Каганкатваци, который назвал Тифлис знатным и большим городом. Армянский летописец X века Ухтанес охарактеризовал Тифлис, как «...благоустроенный и прекрасный, знаменитый и выдающийся город и большую столицу».

Покровительство грузинского государства, которое в XII— XIII вв. достигло значительного развития как в области экономики, так и культуры, оказало благотворное влияние на расцвет культуры северных районов Армении. Именно к этому времени относятся строительство Арича, Гетика, Агарцина, Бджин, Оромайра, церковь в Ани Тиграна Оненца и др. Значительно усилилась и литературная школа Ахпат-Санаина, возглавляемая Иоанном Саркавагом, а затем Григором Тутеорди и Мхитаром Гошем, о которых грузинский историк XIIв. сообщает, что они «достигли вершин познания и науки».

Духовная близость народов была запечатлена в искусстве, литературе и, в особенности, в многочисленных архитектурных памятниках.

Народы Закавказья, ведя упорную борьбу против иноземных захватчиков, которые непрерывно вторгались в пределы их стран с юго-запад и юго-востока, все активнее стали искать и налаживать экономические и культурные связи со своим северным соседом.





Исторические связи закавказских народов с Россией уходят в глубь веков. Еще в X веке в походах византийских войск принимали участие русские и армяне. Во времена Киевской Руси связи восточных славян с закавказскими народами получили значительное развитие. Постепенно усиливалась и тяга русских к странам, находящимся по ту сторону Большого Кавказского хребта. Историк Мовсес Каганкатваци сообщает, что в 943 — 944 гг. русские проникли через Каспийское море в Закавказье и по реке Куре добрались до города Барды, где располагалась резиденция арабского наместника. Историк пишет, что арабские войска не могли противостоять русским, поскольку «их мощь была непобедима».

Свою прекрасную романтическую новеллу «Семь красавиц» Низами посвятил подвигу славян и сделал героиней «розовощекую славянскую княгиню», которая «цветом пламени сходна, как вода нежна». В поэме «Искандер-намэ» поэт восхваляет доблестных русских воинов, вождем которых был Кннтала. Своим геройством они превосходили воинов Александра Македонского. Низами писал об отваге русских:

...Скажу - сошлись два войска — ошибусь;

Два моря жаркой крови — Рим и Русь...

Но русы, держат бой, разъярены,

Отвагой лица их озарены...

В XI веке армянские купцы имели оживленные торговые связи с русским городом Тмутараканью (Тамаранью), с торговыми центрами Киевской Руси, приволжскими и придунайскими городами. Армянских купцов можно было встретить и городе Итиле (устье Волги) у болгар, в Новгороде Великом и в других местах. Из Закавказья вывозили шелковые ткани, ковры и другие изделия и украшения. Арабский путешественник Ибн-Фадлун, совершавший поездки но Руси в X веке, описывая княжеский шатер, отмечал, что «пол его был устлан главным образом армянскими коврами». Известно, например, и то, что в войсках князей Киевской Руси служили также армянские воины.

Придворным медиком у Владимира Мономаха являлся опытный лекарь-армянин. О наличии культурных связей с северными соседями говорит тот факт, что в Киеве и других славянских городах работали многие армянские живописцы и зодчие. В начале XIII века одна из церквей Ани была расписана русским иконописцем. Свой вклад в русскую живопись внесли армянские мастера. В одном из храмов в Новгороде Великом (Спаса Нередицы) найдены фрески с изображением «Григория Армянского» и «Девы Рипсимэ». В храме Василия Блаженного в Москве сохранился притвор «Григория Армянского». Примечательно, что еще в XII — XIII веках были переведены с армянского на русский язык «Житие Григория Парфянского (Просветителя)», «Житие блаженных дев» и другие произведения. В то же время с русского на армянский язык было переведено «Житие Бориса и Глеба».

Немало примеров боевого содружества русских и армянских воинов. Так, в исторической Грюнвальдской битве 1410 года в составе русских войск против Тевтонского ордена немецких рыцарей-крестоносцев сражался и армянский полк.

НАРОДЫ КИТАЯ, КОРЕИ, ЯПОНИИ И ИНДИИ В БОРЬБЕ С МОНГОЛЬСКИМИ ЗАВОЕВАТЕЛЯМИ

XIII — XIV вв. ознаменовались для народов Азии непрерывной борьбой против монгольских завоевателей. Наиболее пагубно проявились последствия завоевания в Китае и Корее. Эти государства к концу XIV в. освободились от монгольского ига. Подчинить Индию, Японию и страны Южных морей монголам не удалось.