Страница 29 из 244
Последующие три дня я наслаждался жизнью отдыхающего, в кои веки выбравшегося на курорт, да еще и при деньгах. Я гулял по городу, за отсутствием мороженного ел какие-то диковиные сладости и фрукты, после полудня отправлялся на море…
Море. Как же я по нему соскучился! За три года так и не представилось возможности выбраться на побережье.
Погода для конца весны стояла идеальная. Солнце припекало, на небе ни облачка, вода, хоть и прохладная, но терпимо. Выбравшись за город, я нашел уютный пляжик и до заката нежился на песочке.
Вечером я возвращался на постоялый двор, сытно ужинал и ложился пораньше спать.
Не жизнь, а сказка.
Местные неписи относились к Проклятым благосклонно. Игроки немало сделали для города и это им зачлось. Впрочем, чем дальше, тем труднее было отличить нас от них и наоборот. Они стали совсем… настоящими.
Три дня пролетели незаметно. В назначенное время я обосновался у лавки Соггерда, дожидаясь своего приятеля.
Прошел час, второй… Солнце лениво катилось к закату, а Аристера все не было. Это ли не повод для беспокойства? Неужели он до сих пор не набрал необходимой суммы? А что, если он так и не найдет денег? Я готов был расстаться с тем, что у меня было, но это всего лишь сто пятьдесят корон. Правда, было еще немного серебра, но вряд ли оно исправит положение.
Хотя… У меня же есть еще кое-что на продажу!
С досады я хлопнул себя по лбу. Совсем забыл!
Возможно, продав все, что я раздобыл в мастерской Годвера, мы сможем приблизиться к требуемой сумме. Я с тоской посмотрел на перстень, который еще в день прибытия решил примерить в комнате на постоялом дворе. Надел, а снять не смог. Перстень сидел на пальце прочно. Чтобы не вводить в грех местных грабителей, я развернул его камнем внутрь, и так ходил по городу, сжимая пальцы в кулак.
Красивая штучка. И, возможно, дорогая. А если еще и магическая… Жаль, не додумался спросить об этом у компаньона. Ну, да ладно. Даже если продать как простое украшение, перстень потянет на пару золотых. Лучше, чем ничего. А если не хватит, придется намекнуть Аристеру о том, что в его руках находится уникальный жезл. Уж он-то, наверняка, сможет покрыть все наши расходы.
Прождав еще немного, я быстро сбегал на постоялый двор, взял мешок с хабаром и вернулся в лавку Соггерда.
Маг стоял за прилавком и внимательно разглядывал под светом лампы узоры на наконечнике копья. Его охранник мирно дремал на табурете в углу. Когда за мной хлопнула дверь, торговец вздрогнул и поранил палец.
— Проклятье! — воскликнул он, сунув окровавленный палец в рот.
Охранник встрепенулся, набычился увидев меня, выразительно посмотрел на хозяина, мол, выкинуть его?
Вглядываясь в мое лицо, Соггерд морщил лоб. Наконец, настал момент узнавания, и он снова нахмурился:
— А-а, это вы. Чем могу быть вам полезен?
Он спрятал наконечник в стол, а сам вышел из-за прилавка.
— Я насчет телепорта в Йолу… — начал было я.
Торговец стрельнул бровями:
— Вам нужен ЕЩЕ один телепорт?
— То есть… что значит — еще один? — удивился я в ответ.
— Один забрал ваш добрый друг и мой старый знакомый Аристер…
— КОГДА?! — мое сердце недобро екнуло. Неужели он был здесь, пока я бегал на постоялый двор?
— На следующий день после того, как мы с вами расстались. То есть два дня назад.
— Не может быть! — Я был потрясен и раздавлен. — Вы уверены?
— Молодой человек! Я стар, но не выжил из ума, — упрекнул он меня. — Уважаемый Аристер появился два дня назад, вечером, вручил мне необходимую сумму, я передал ему Иглы телепорта в империю и обратно, и он ушел, пообещав привести мне что-нибудь… необычное. Знаете ли, в империи создание артефактов пошло по иному пути, нежели…
Он что-то говорил, но я его не слышал. Мысли перемешались. Я вообще не мог понять, что происходит. Получается, Аристер вернулся в Фането на два дня раньше, купил телепорт и отправился в империю. Без меня. Выходит, он меня кинул? Но зачем?! Вот чего я не мог понять, как ни пытался. Какая в этом корысть…
— Молодой человек… — Соггерд потряс меня за плечо.
— А?
— Так вам все еще нужен телепорт в Йолу?
Я заскрежетал зубами и решительно ответил:
— Да.
— Шестьсот тридцать корон.
Да знаю я! Где их только взять?
— Будете брать?
— Буду. Но сначала я хочу вам кое-что показать.
Развязывая мешок, я сказал:
— Вы, ведь, артефактор. Вот, может быть, это вас заинтересует.
Я выложил на прилавок шесть формочек для литья магических Игл.
— Ну-ка, ну-ка, — прищурился Соггерд и принялся деловито разглядывать товар. На то, чтобы изучить все шесть формочек, у него ушло три минуты. — Желаете продать?
— Да, — ответил я быстро, пока он не передумал.
— Ну, это мелочь, — он взял в руки одну из формочек. — Светлячок, первый уровень. У меня уже есть две такие. Будет третья, — улыбнулся он, но тут же серьезно добавил: — Если вы решите ее продать. Я дам за нее двадцать шесть корон.
Ничего себе — мелочь!
— Продаю!
— Покупаю!
Артефактор отсчитал двадцать шесть монет, а формочку спрятал в ящик стола.
Я в предвкушении ждал его очередной оценки.
— Эти две будут интереснее. Плачу за обе семьдесят два золотых.
Я судорожно сглотнул. Ну и цены!
— Продаю.
— Покупаю.
Я сгреб очередную порцию монет в мешок.
— За остальное я готов заплатить… сто восемьдесят один… нет, сто восемьдесят три короны.
И снова сделка состоялась.
Я быстро подсчитал в уме вырученную сумму: двести восемьдесят один золотой. Плюс мои сто пятьдесят. Черт, все равно слишком мало для телепорта! Если бы я знал, что вся эта магическая дребедень стоит таких денег, подмел бы в мастерской Годвера все подчистую.
А Соггерд, оказывается, на самом деле честный торговец. Другой бы крупно наварился на клиенте, несведущем в вопросах создания магических артефактов. А этот… Честь ему и хвала.
Так, что у меня есть еще на продажу?
Амулет. Мне он точно не нужен.
— Вот еще, — передал я его торговцу.
— Амулет привязки? — поморщился он. — Увы, молодой человек, на такой товар нынче нет спроса.
Я понуро спрятал артефакт в мешок.
Что еще?
Книга.
Зачем она ему?
Иглы?
Жалко отдавать, самому пригодятся.
Кольцо?
— А это вас не заинтересует?
Я разжал ладонь и протянул ее Соггерду.
— Ну-ка, ну-ка, — пробормотал он, взяв меня за руку. Но стоило ему прикоснулся к перстню, как глаза его закатились, ноги подкосились и он упал бы на пол, если бы я не успел его подхватить. Старик был тяжелый, и я совсем уж было хотел позвать на помощь охранника, но заметил, что тот снова задремал, и не стал его будить. Подумает еще невесть что. Я самостоятельно дотащил торговца до лавки, усадил и прислонил к стене. Потом проверил, жив ли он. Жив. Сердце стучит, дыхание ровное. Такое впечатление, словно он заснул.
С чего бы это?
А что тут удивляться — старость не радость.
А может это…
Перстень? Хм… Почему бы и нет?
Проверить бы не мешало.
Я похлопал торговца по щекам. Веки Соггерда дрогнули, он открыл глаза и уставился на меня полным непонимания взглядом.
— А-а, это вы, — вяло пробормотал он. — Что со мной?
— Вам стало дурно.
— Мне?
Ну, не мне же!
Опершись о лавку, он встал на ноги, крепко зажмурился, встряхнул головой и снова стал прежним — гордым и полным сил стариком.
— Чем могу быть вам полезен?
Хм… У него что — память отшибло?
— Я хотел предложить вам на продажу вот этот перстень.
— Ну-ка, ну-ка…
Такое впечатление, будто это уже было.
Я протянул ему руку, он прикоснулся к камню и снова грохнулся в обморок.
Точно, было уже!
Я снова подхватил его безвольное тело и усадил на лавку — благо, тащить далеко не пришлось. После чего присел рядом и взглянул на перстень.