Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 70



Маркус не ответил, решив, что не расслышал вопроса.

— Зачем он мог это сделать? — продолжал Шеннон давить на Маркуса. — Может, есть какая-то причина — деньги, ревность?

— Невозможно даже представить, что Ник мог ее убить, — сказал Маркус. — Он и руки на нее никогда не поднял бы, не говоря о том, чтобы застрелить.

— Что ж, кое-что говорит об обратном, — проговорил Дэнс, поднимая большой прозрачный пластиковый пакет. Внутри лежал большой, невероятно изящный револьвер, выглядевший так, будто принадлежал какому-нибудь королю или шейху. Сбоку виднелась пластинка из кованого золота. Рукоятка сделана из слоновой кости и украшена драгоценными камнями. — Есть какие-нибудь мысли насчет того, почему он держал столь дорогое оружие в багажнике своей машины?

Маркус ошарашенно уставился на револьвер. Он никогда не знал о том, что у Ника есть нечто подобное.

— Это точно не его.

Не говоря ни слова, Дэнс положил пакет с пистолетом в коробку и снова повернулся к Маркусу.

— Как бы вы в том ни сомневались, — сказал Шеннон, — я все-таки думаю, что это сделал он. Если у него есть адвокат, я бы посоветовал вам ему позвонить, поскольку намерен допрашивать этого парня до тех пор, пока он не сознается в преступлении. И поверьте мне, после такого дня, как сегодняшний, у меня нет времени выслушивать ложь.

Маркус вдруг вспомнил, зачем пришел сюда. Он посмотрел на детектива в чересчур обтягивающей рубашке и джинсах и подумал, что на вид тот порядочная сволочь. Взглянул и на его правую руку, но обнаружил все пять пальцев, целых и невредимых.

— Вы детектив Дэнс, верно? — спросил Маркус.

— Нет, я Роберт Шеннон, Дэнс — это он, — Шеннон показал на напарника. Оба направились в сторону кухни.

— Прошу прощения, — Маркус повернулся к Дэнсу. — Я не мог вас видеть на побережье в Джерси?

— Нет, — Дэнс бросил на него раздраженный взгляд и подозрительно покачал головой. — А что?

— Я думал, может быть…

— Ненавижу побережье Джерси, — огрызнулся Дэнс, входя в прихожую.

Маркус смотрел, как он подходит к упакованному в мешок телу Джулии. Надев латексные перчатки, детектив наклонился и помог Шеннону и седому коронеру погрузить черный мешок на каталку.

Маркус вновь взглянул на одежду Шеннона и Дэнса. Она была в точности такой, как описывал Ник, но, вероятно, он видел их в окно, возможно забыв об этом — что совершенно не удивительно в его нынешнем состоянии.

В замешательстве Маркус посмотрел на черный мешок с телом Джулии, до сих пор не в силах смириться с тем, что ее больше нет. Но еще большее потрясение он испытал, когда снова взглянул на Дэнса, выкатывавшего каталку в дверь, и взгляд его упал на правую руку детектива…

…на его правый безымянный палец…

…который отсутствовал ниже второй фаланги.

Ник продолжал сидеть на диване в библиотеке Маркуса. Он трижды прочитал письмо, содержание которого все больше сбивало его с толку. Казалось, в словах автора письма отсутствовала всяческая логика, но точно так же отсутствовала она и во всем происходящем — как он здесь оказался и как это вообще возможно? Ник не суеверен и предпочитал не верить в сверхъестественное, мифы, легенды, НЛО. Не верил он и в счастливые пенни, кроличьи лапки, невезение или разбитые зеркала. Но он с радостью согласился бы со всем из вышеперечисленного, если бы оно могло вернуть назад Джулию.

Встав, он прошелся по библиотеке, рассеянно разглядывая фотографии на полках. Прошлое Маркуса не отличалось постоянством и стабильностью. Некоторые снимки изображали Шейлу, другие, более старые, явно были обрезаны, чтобы избавиться от напоминания о бывшей супруге, а две рамки вообще пусты. Наконец взгляд Ника упал на фотографию его самого и Джулии, державшихся за руки с Маркусом, которая стояла на видном месте, на центральной полке. Все трое улыбались. Ник не помнил, кто из бывших жен Маркуса, Блайт или Дана, их тогда снимал, но это не имело значения. То было прекрасное время, время до убийств и авиакатастроф, когда счастье казалось вечным.

Наконец Ник отвел взгляд, боясь, что его снова охватит боль утраты, и посмотрел в окно. Детективы Шеннон и Дэнс только что вышли из дома и помогали седому коронеру закатить каталку с черным мешком, в котором лежало тело Джулии, в медицинский фургон.

Маркус стоял на дорожке перед домом, скорбно опустив голову. Каталку погрузили в машину, дверь закрылась. Детективы повернулись к Маркусу, и все трое медленно пошли через большой двор.



У Ника возникла мысль бежать, но он понятия не имел куда. К тому же, возможно, судьба его предрешена, как бы быстро или далеко он ни бежал. Достав из кармана часы, Николас открыл их — стрелки показывали без пяти девять.

Снова вытащив из кармана письмо, он перечитал невероятные слова, медленно и тщательно, словно библейские строки.

Дорогой Ник,

Надеюсь, туман у тебя в голове рассеивается, хотя я уверен, что его сменит еще большее непонимание того, что происходит, или того, как ты оказался точно в том же самом месте, где был в восемь вечера.

В жизни случаются моменты, которые невозможно постичь, с которыми невозможно смириться: несправедливость смерти невинного, невыразимая горечь утраты тех, кого мы любим, невероятная жестокость жизни…

Ник не смог удержаться, чтобы не взглянуть в окно на фургон коронера, где в холодном черном мешке лежало тело Джулии.

Один простой эгоистичный поступок способен навлечь последствия, которые могут отразиться на всей дальнейшей жизни и даже лишить человека смысла существования. Та, кого ты любишь, могла встретить смерть вследствие некоего события, о котором могла даже не знать. Однако если это событие не произойдет, если выяснить, в чем оно заключалось, и отменить его, жизни тех, кого оно затронуло, могут измениться, а одна — даже быть спасена.

Сейчас ты стоишь в некоей комнате, и мгновение это кажется тебе вырванным из твоей памяти. Ты считаешь себя жертвой магии или какого-то божественного вмешательства, но, уверяю тебя, это ни то и ни другое.

Ты в той же самой комнате, где был с восьми до девяти часов сегодня вечером, снова проживая этот час. Но на этот раз ты волен поступать, как считаешь нужным, повернуться налево, когда в прошлый раз повернулся направо, сказать «да» вместо «нет». Никто не заметит разницы, никто другой не ощутит данного феномена. Ты свободен выбирать любое направление, менять будущее, которое уже пережил.

Тебя наделили даром, Ник. Даром снова прожить двенадцать часов твоей жизни.

Тебе следует быть крайне внимательным, ибо времени мало.

Каждый час, когда минутная стрелка на золотых часах подойдет к двенадцати, ты отправишься назад во времени на сто двадцать минут, получив возможность заново прожить один час своей жизни.

Один шаг вперед, два шага назад.

Так произойдет ровно двенадцать раз, не больше и не меньше, перемещая тебя назад к десяти часам этого утра.

Двигаясь в каждый предыдущий час этого дня, ты имеешь шанс своими действиями найти и спасти жену.

Не буду утомлять тебя объяснениями и техническими деталями; достаточно сказать, что с наступлением каждого очередного часа ты будешь перемещаться в точности то же самое место, где ты был два часа назад, чтобы прожить этот час заново.

Имей, однако, в виду, что любой выбор, как и в обычной жизни, имеет последствия, которые мы в данный момент можем не сознавать. У тебя есть возможность спасти Джулию, возможность восстановить равновесие своего мира, но предупреждаю: ты вступаешь на рискованный путь, и следует тщательно обдумывать все поступки, которые пребывают в твоем или чьем-либо другом существовании.

Что касается того, почему тебя наделили этим даром, а также того, кто я такой и как все это случилось, — в данный момент это не важно. Но не сомневайся — со временем ты все узнаешь.

Удачи. Tempus Fugit.[9]

P.S. Храни это письмо и часы, и предупреждаю: с часами ты не должен расставаться, ибо, если это случится или они будут уничтожены, ты навсегда останешься в том времени, где был, вновь продолжая свое существование вместе с остальным человечеством, и никогда не сможешь спасти жизнь Джулии.

9

Время бежит (лат.).