Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 70



Несколько мгновений двое друзей сидели молча, не зная, что делать.

Неожиданно Николас поднял взгляд.

— Его безымянный палец… У Дэнса на правой руке нет двух фаланг безымянного пальца.

Маркус молчал.

— Ты знаешь, что я никак не мог видеть это из твоего окна, — сказал Ник, пытаясь развеять сомнения друга. — И спроси, как ему понравилось на побережье в Джерси.

Беннет вышел из боковой двери своего дома в залитый последними лучами вечернего летнего солнца двор. Сердце разрывалось от горя — Джулия была для него самым близким другом. Она знала его душу и раз за разом помогала залечить душевные раны, знала все его ошибки и опасения, его слабости и страдания и никогда не отворачивалась в трудную минуту.

О такой любви, какая была у Ника и Джулии, Маркус мог только мечтать. Он считал ее пробным камнем, по которому оценивал каждый из своих браков, понимая еще до того, как сказать «да», что обещание «любить, пока смерть не разлучит нас», никогда и близко не подойдет к тем отношениям, которые видел у них. Они были единым целым — Джулия и Ник, Ник и Джулия; их редко упоминали по отдельности. Они всегда проводили свободное время вместе, и для них, казалось, не существовало больше никого и ничего.

Маркус не мог представить себе Джулию лежащей мертвой на полу. Кто мог совершить подобное, кто мог лишить невинную жизни, кто мог лишить мужа смысла жить дальше?

Казалось, будто пуля, убившая Джулию, поразила и Ника. Он не мог смириться с ее смертью, фантазируя о возможности изменить прошлое, спасти Джулию. То были фантазии израненной души, пострадавшего разума.

Маркус ковырялся у себя в гараже, когда услышал выстрел. По спине пробежал холодок — стреляли в доме Куиннов. Со всех ног выскочив во двор, он ворвался в открытую дверь их гаража, пробежал через прихожую и увидел Джулию, лежащую наискосок под лестницей. Половина ее лица отсутствовала, и ему потребовались немалые усилия, чтобы сдержать спазмы в желудке, прежде чем его охватили горе и ужас. А когда он наконец шагнул к телу, то увидел Ника, который сидел на полу рядом, гладя ее ногу, словно ребенок, не осознающий реальность смерти.

Беннет шагал через обширную лужайку, приближаясь к дому Ника, но на этот раз бежать было незачем — ничто не могло вернуть Джулию.

На дорожке перед домом стояли фургон коронера и две полицейские машины без опознавательных знаков, «таурус» и «мустанг». В обычной ситуации убийство в городке, не знавшем убийств в течение двадцати пяти лет, привлекло бы на место преступления половину всего личного состава полиции, но все остальные, включая клерков и секретарей, находились сейчас на месте авиакатастрофы. Туда же отправились все пожарные, члены городского совета и врачи. В Байрам-Хиллс и во всем округе никогда не было авиакатастроф, но местное сообщество среагировало именно так, как следовало. Все, кто мог, работали вместе с Национальным комитетом по безопасности транспорта, предлагая любые услуги, на которые способны, — была ли то помощь семьям погибших, поиск обломков и частей тел или решение административных вопросов. Практически весь городок находился на месте трагедии, случившейся всего в трех милях. В итоге расследованием смерти Джулии могли заняться лишь двое полицейских.

Дом Ника и Джулии стоял на участке в три акра — один из немногих не поделенных между несколькими владельцами. Он был построен в 1890-е годы, с добавлениями от 1927, 1997 и 2007 года. Площадь бывшей главной усадьбы когда-то обширных сельскохозяйственных угодий составляла пять тысяч квадратных футов, и его можно было по-настоящему назвать домом. Каждую комнату заполняли фотографии и памятные вещи, говорившие о личности их владельцев. Однако дом не превратился в музейную витрину, как многие другие большие; это был дом, предназначенный для семейной жизни, дом, который однажды заполнится детьми. Но сейчас, проскальзывая под желтой полицейской лентой, открывая дверь и входя в большую белую кухню, Маркус знал не только о том, что в этих стенах никогда не раздадутся детские голоса, но и о том, что Ник, вероятно, никогда больше не вернется домой.

Проходя через столовую, он услышал голоса детективов в холле и остановился, словно его удерживала на месте некая невидимая сила. И, хотя Маркус не смог бы вынести еще одного взгляда на тело Джулии, он все-таки заглянул в прихожую, где оно лежало.

Склонившись над черным мешком для трупов, седой коронер застегнул на нем молнию, достал темный маркер и что-то написал на прикрепленном к мешку ярлыке, без каких-либо эмоций, словно заполняя список покупок. Черные брови резко контрастировали с его белыми волосами; судя по сгорбленной фигуре и морщинистой коже, ему было не меньше семидесяти пяти. Возможно, подумал Маркус, из-за множества смертей, случившихся сегодня в Байрам-Хиллс, пришлось привлечь врачей, медицинских экспертов и коронеров из числа тех, кто уже был на пенсии.

Под черным винилом можно было различить очертания тела Джулии. У Маркуса возникло мрачное предчувствие, что вряд ли кому-то удастся восстановить ее облик, дав возможность мужу взглянуть на нее в последний раз, сказать последнее «прости».

Пол до сих пор залит кровью, заднюю стену покрывали фрагменты плоти и костей, к которым прилипли несколько покачивавшихся на невидимом ветру прядей волос. Учитывая, что все силы брошены на место авиакатастрофы, некому убрать трагическое напоминание о жестоком убийстве невинной жертвы. И в том не было ничего хорошего. Следовало снять трубку телефона и вызвать кого-нибудь из города, а пока что взяться за тягостную задачу по организации похорон, на что хрупкий разум Ника сейчас не способен.

— Эй! — вырвал его из размышлений голос Шеннона. — Что вы тут делаете, черт побери? Вам же было сказано оставаться в соседнем доме с ее мужем, пока мы не закончим.

— Я думал… — Маркус огляделся вокруг. — Я думал, вы уже закончили.

— Это место преступления, а нас всего двое. Нам приходится самим собирать все отпечатки и улики. Мы закончим, когда я об этом скажу.

— Прошу прощения, — Маркус снова направился к двери кухни. — Буду в соседнем доме.



— Где Куинн? Я полагал, что вы останетесь с ним. Черт. — Шеннон помолчал, и неожиданно во взгляде его появилась тревога. — Он может сбежать?

— Сбежать? Зачем? Его жену убили. Он едва на ногах держится.

— Знаете что? — сказал полицейский, поднимая палец. — Раз уж вы здесь, давайте поговорим. — Он повернулся и пошел в гостиную, так, будто этот дом принадлежал ему, дав знак следовать за ним. — Это не займет много времени.

Маркус кивнул.

— Все, что угодно, лишь бы поймать того, кто это сделал.

Он чувствовал, что сзади подошел второй полицейский, но решил не оборачиваться.

— Вы уже говорили, что были очень близки как с потерпевшей, так и с ее мужем. Насколько близки?

— Мы были лучшими друзьями. Все трое.

— У кого-то из них имелся роман на стороне?

— Вы слишком много себе позволяете, — Маркусу хотелось придушить этого копа за столь глупый вопрос.

— Мы просто спрашиваем, — сказал из-за его спины Дэнс. — Где вы находились, когда убили миссис Куинн?

— Я уже говорил — в своем гараже, собирался идти ужинать. Услышал выстрел и побежал.

— Вас кто-то видел?

— Нет, но я разговаривал по телефону со своей подругой, которая уехала на выходные в Калифорнию, можете проверить.

— Какие отношения у Николаса Куинна с потерпевшей?

— Ее зовут Джулия, — сказал Беннет, с трудом сдерживая злость. — Их отношения были настолько близкими, насколько только возможно; они любили друг друга сильнее, чем в тот день, когда поженились.

— Кто-либо из них был чересчур эмоционален?

— В общем, нет. Собственно, оба они достаточно уравновешенные люди.

Маркус не мог себя заставить говорить о ней в прошлом времени, так и не свыкнувшись с тем, что никогда больше не услышит ее голоса.

— В таком случае зачем ему ее убивать?