Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 88

Гоголя, М. Глинку, С. Гулака-Артемовского, Н. Маркевича, В. Штернберга и других деятелей культуры.

Незадолго до своего приезда в Петербург побывал в Качановке и Мартос. Но трудно определенно сказать,

именно Мартос ли познакомил Шевченко с Г. С. Тарновским. Шевченко мог познакомиться с ним,

вероятно, и познакомился несколько раньше через Штернберга. Зимой Г. С. Тарновский в основном жил в

Петербурге, где имел собственный дом. Здесь его часто посещал Штернберг. Шевченко написал по заказу

Г. С. Тарновского несколько картин (в частности «Катерину»), переписывался с ним, в 1843 году побывал

у него в Качановке, в 1845 году — в местечке Поток (Потоки), Каневского уезда, Киевской губернии. В

повести «Музыкант» Шевченко хлестко изобразил Тарновского под именем Арновского как крепостника-

самодура.

Я свел его с добрейшим Петром Александровичем и в то же время познакомил с ним и Шевченка...

Здесь неточность. Маркевич, как свидетельствует его дневник, познакомился с Корсаковым раньше, чем с

Мартосом. Он навестил Корсакова 10 апреля 1840 года, был у него на обеде 19 апреля, а его встреча с

Мартосом состоялась только 22 апреля 1840 года (ИРЛИ АН СССР, Отдел рукописей, ф. 488, № 39, л. 37,

39, обор. 41).

...у одного из наших любимых в то время писателей... — Имеется в виду Кукольник Нестор Васильевич.

На вечерах Кукольника постоянно бывал Глинка, написавший на его слова много романсов и песен.

Вместе с Брюлловым бывал на них и Шевченко. Он встречался с Кукольником также на вечерах у

Струговщикова и Маркевича.

Статья «Энциклопедического лексикона» Плюшара не удовлетворила меня. — Речь идет о статье

«Барская конфедерация» в 5-м томе «Экциклопедического лексикона» А. Плюшара, изданного в

Петербурге в 1835 — 1841 годах. На эту статью как на исторический источник Шевченко ссылался в

примечаниях к первому изданию поэмы «Гайдамаки» (СПб., 1841).

...роман Чайковского... «Wernyhora». .. — Чайковский Михал (1804 — 1886) — польский писатель, один

из представителей так называемой украинской школы в польской литературе. В повести «Вернигора»

(1838) тенденциозно, в духе шляхетских мемуаров описал Колиивщину. Утверждение Мартоса, будто

Шевченко позаимствовал из повести Чайковского едва ли не все содержание своих «Гайдамаков», —

явное преувеличение. Создавая поэму в основном по народным преданиям, рассказам своего деда Ивана,

свидетеля Колиивщины, Шевченко взял из повести «Вернигора» только отдельные сведения и

подробности, не все из которых соответствовали историческим фактам, подчинив их своей собственной,

глубоко оригинальной, самостоятельной и самобытной художественной разработке темы Колиивщины,

резко отличавшейся от освещения ее польским писателем. Повесть Чайковского является, в частности,

источником одного из самых драматических эпизодов поэмы Шевченко, который не соответствует

исторической действительности, — сцены убийства Гонтой своих сыновей (раздел «Гонта в Умани»).

79

Н. А. Маркевич

ДНЕВНИК

(Отрывки)

1840 год

Март 4. Штернберг Василий Иванович. В 11 линии в доме Доннерберга. Шевченко

Тарас Григорьевич. Ibidem.

Апрель 24. Вечер и за четыре часа по полуночи у меня гости: /82/ Чижов, Мартос,

Каменский, Струговщиков, Корсаков, граф Толстой, Булгарин и Кукольник...

Это вечер замечательный в моей жизни... А Кукольник уже напал на Мартоса,

критиковал Шевченка. Уверял, что направление его «Кобзаря» вредно и опасно. Мартос

приходил в отчаяние... Нестор добавил, что теперь необходимо запретить языки: польский,

малороссийский и в остзейских губерниях немецкий. Мы хохотали, и я добавил, что немцев,

поляков, татар и самоедов надобно сделать греко-католиками.

Май 4. У меня Штернберг, Струговщиков и Шевченко, автор «Кобзаря». Парад 50 000

войска; поэтическая вещь!..

Май 9. Памятный в жизни день! Несколько визитов. Серве здесь. /83/ В 9 часов приехал

домой от Прюма и нашел у себя несколько человек гостей. Это прощальный ужин и вместе



именины. Были у меня:

1.2.3. братья и кузен — Раковичи, 4.5.6. Тарновские, 8. Голенковский, 9. Шереметьев, 10.

князь Голицын, 11. вице-президент граф Толстой, 12. Штернберг, 13. Никитенко, 14.

Корсаков, 15. Полевой, 16. Булгарин, 17. Греч, 18. Струговщиков, 19. Губер, 20. Сенковский,

21. Каменский, 22. Шевченко, 23. 24. Кукольники и с ними 25. Яненко.

26.27.28. Глинка со своими двумя товарищами, 29. Прюм, 30. Штер, 31. Дрейшок, 32.

Карл Майер, 33. Серве-Лоди, Данченко, 34. Ригельман, 35. Горленко, 36. Корба, 37.

Адъютант Том Толстой, 38. Чижов, 39. Грегор Галаган, 40. Соболевский, 41. товарищ

Прюма. Двенадцати не помню — всех нас было 53 человека.

1853 год

Ноябрь 12. Это мне напомнило Шевченку в шинку с мужиками. Он взял зерна в руки,

положил на стол одно зернышко и сказал: «Оце цар». Потом вокруг него в почтительном

отдалении положил круг зерен и продолжал: «Оце пани». Наконец кучами окружил тоже в

отдалении и сказал: «А се громада, люде прости». Мужики сидели, смотрели, слушали:

«Примічайте, дивіться добре, де цар і де пани; замітили, які вони?» — «Замггили», —

отвечает народ. Вдруг Шевченко смешал все кучки и заключил словами: «Шукайте царя й

панів! Де вони?..»

Н. А. Маркевич

ДНЕВНИК

(Отрывки)

(С. 81 — 83)

Автограф хранится в ИРЛИ АН СССР (Отдел рукописей, ф. 488, № 39). Дневник не издан. Отрывки

печатаются по автографу.

80

Маркевич Николай Андреевич (1804 — 1860) — украинский дворянский историк, поэт, музыкант и

этнограф. Автор сборника стихотворений «Украинские мелодии» /483/ (М.. 1831) и пятитомной «Истории

Малороссии» (М., 1842 — 1843). Познакомился с Шевченко в апреле 1840 года, встречался с ним до

своего выезда на Украину, а потом, в 1844 году, и на Украине. В 1847 году написал музыку к

стихотворению Шевченко «Нащо мені чорні брови».

Булгарин Фаддей Венедиктович (1789 — 1859) — русский реакционный писатель. Редактировал и

издавал вместе с Н. Гречем газету «Северная пчела» и журнал «Сын отечества». Был, по-видимому,

автором отрицательной рецензии на «Кобзарь» 1840 года, написанной с позиций «официальной

народности», напечатанной в «Северной пчеле» (1840. — № 101. — 7 мая).

Серве Адриен-Франсуа (1807 — 1866) — бельгийский скрипач-виртуоз. Выступал с концертами в

Петербурге весной 1840 года.

Это прощальный ужин и вместе именины. — Вечеринка состоялась перед отъездом Маркевича на

Украину. К этому событию Шевченко написал стихотворение «Н. Маркевичу» («Бандуристе, орле

сизий!»), датированное 9 мая 1840 года.

Ракович Михаил Александрович (1816 — 1899) — чиновник Государственного совета, племянник В. В.

Тарновского (старшего).

Голенковский Андрей Осипович (род. в 1815 г.) — помещик Пирятинского уезда, виолончелист,

композитор-любитель, в 30-х годах служил в департаменте военного министерства в Петербурге.

Шереметьев Дмитрий Николаевич — гофмейстер двора, сын графа Н. П. Шереметьева.

Голицын Сергей Григорьевич (1806 — 1868) — поэт и композитор, добрый знакомый М. Глинки и А.

Струговщикова.

Никитенко Александр Васильевич (1804 — 1877) — критик, литературовед, профессор Петербургского

университета. Бывший крепостной, освобожденный из крепостной неволи благодаря помощи Рылеева,

Жуковского и др. Как цензор Петербургского цензурного комитета в августе 1844 года дал разрешение на

выход в свет книги Шевченко «Чигиринский Кобзарь и Гайдамаки». Встречался с Шевченко и после

возвращения его из ссылки. Вместе с Чернышевским, Тургеневым и другими подписал письмо комитета