Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 88

Закончил в 1798 году Пажеский корпус. Был слепой и болезненный.

...проспал по милости Шевченки. — Этот эпизод описан Шевченко в повести «Художник ».

67

И. И. Панаев

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ

(Отрывок)

Кроме положенных еженедельных артистически-литературных, великосветски-

литературных и просто литературных вечеров, литераторы изредка сходились друг у друга и

делали вечера. Самым гостеприимным из литераторов того времени был Е. П. Гребенка,

постоянно сзывавший к себе своих литературных приятелей при получении из Малороссии

сала, варенья или наливок. Гребенка в это время еще не был женат. Он жил на

Петербургской стороне в казенной квартире 2-го кадетского корпуса, где был учителем.

Однажды он пригласил меня к себе вместе с М. А. Языковым, который пользовался уже

тогда большою известностью между всеми литераторами, с которыми был я близок, как

приятный и веселый собеседник, остряк и каламбурист. Многие принимали Языкова за

литератора и сотрудника г. Краевского.

— Вы чем именно занимаетесь? — спрашивали его. — Какая ваша специальность?

— Да так, — отвечал обыкновенно, улыбаясь, Языков, — больше по смесям

прохаживаюсь.

В этот раз у Гребенки сошлось многочисленное общество и, между прочим, Шевченко,

который начинал уже пользоваться большою популярностью между своими

соотечественниками; товарищи Гребенки по службе — А. А. Комаров и Прокопович

(товарищ Гоголя по Нежинскому лицею и приятель его). Прокопович и Комаров оба очень

любили литературу и пописывали стишки. С Комаровым я был знаком с детства и

впоследствии, по приезде в Петербург Белинского, сблизился с ним еще более. О Комарове

и о влиянии на него Белинского я еще буду иметь случай говорить впоследствии. На вечере

у Гребенки некому было проповедовать ни о святыне искусства, ни о каких-нибудь

возвышенных предметах; там просто болтали о вседневных и литературных новостях и

приключениях.

В начале вечера Гребенка познакомил меня с каким-то господином, бывшим в это время

(это было чуть ли не в 1837 году) одним из главных сотрудников «Библиотеки для чтения».

Фамилию этого господина я не припомню. Он имел очень почтенный и глубокомысленный

вид и, вместо белья, шерстяную красную фуфайку, которая виднелась из-под галстука и

высовывалась из-за рукавов.

Языков обращал на себя всеобщее внимание своими забавными рассказами и многих

смешил до упаду. /73/

За ужином ему пришлось сидеть рядом с сотрудником «Библиотеки для чтения» в

шерстяной фуфайке. Сотрудник изъявлял не только величайшее уважение к Языкову, но

обнаруживал перед ним какую-то робость, как перед авторитетом.

— Позвольте спросить, — отнесся он к Языкову, — я имею честь говорить с нашим

знаменитым поэтом Николаем Михайловичем Языковым?

— Так точно, — отвечал Языков, скромно потупя глаза и нимало не задумавшись.

— Очень лестно и приятно познакомиться, — сказал сотрудник, протягивая ему свою

руку.

Языков, нисколько не смущаясь, пожал ее.

— Не подарите ли вы нас каким-либо новым произведением? — продолжал сотрудник.

— Да у меня есть много набросанного, — отвечал Языков с чувством достоинства, —

но все это надо привести в порядок... Я все собираюсь и все откладываю.

68

Этот разговор был подслушан многими, и к Языкову стали обращаться с разными

вопросами как к поэту, его однофамильцу. Языков выдерживал свою роль довольно удачно.

Некоторые смешливые выскочили из-за стола...

Сотрудник «Библиотеки для чтения» после нескольких минут молчания крякнул и снова

отнесся к Языкову:

— Смею ли обратиться к вам, Николай Михайлович, — начал он, — с покорнейшею

просьбою. Я сотрудник «Библиотеки для чтения», и если бы вы удостоили украсить наш

журнал каким-либо хотя небольшим произведением, вы сделали бы истинное удовольствие



Осипу Ивановичу Сенковскому, глубоко уважающему ваш талант.

Языков наклонил голову в знак благодарности за лестное мнение о нем Сенковского и

отвечал, что в настоящую минуту он ничего обещать не может, но что со временем, может

быть, когда что-нибудь обработает, и так далее...

— И самая надежда на получение от вас чего-нибудь будет льстить нам, — отвечал

сотрудник.

В эту минуту многие не выдержали и покатились со смеху, но ужин кончился, и гром

отодвигаемых стульев заглушил этот смех.

Где теперь этот сотрудник? Вспоминает ли он о своей встрече с знаменитым поэтом

Языковым? И кто знает, может быть, в каком-нибудь повременном издании появится его

статейка под названием: «Воспоминание о поэте Языкове». Вот будет клад-то для наших

почтенных библиографов и для г. Геннади, так неудачно редактировавшего последнее

издание Пушкина и заставившего воскликнуть Соболевского:

О, жертва бедная двух адовых исчадий,

Тебя убил Дантес и издает Геннадий!

После ужина все оживились еще более. Гребенка начал напевать малороссийские песни,

а Шевченко подплясывал под свои родные звуки. /74/

И. И. Панаев

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ

(Отрывок)

(С. 72 — 73;

Впервые опубликовано в ж. «Современник» (1861. — № 1, 2. — С. 9 — 11). Отрывок печатается по

изданию: Панаев И. И. Литературные воспоминания. — М., 1950. — С. 103 — 105.

Панаев Иван Иванович (1812 — 1862) — русский писатель и журналист. Выступал под псевдонимом

Новый Поэт. С 1847 года вместе с Некрасовым издавал ж. «Современник», который стал трибуной

революционных демократов.

Языков Михаил Александрович — директор петербурского стеклозавода, школьный товарищ Панаева.

Был в дружеских отношениях со многими литераторами — Белинским, Григоровичем, Герценом,

Тургеневым и др.

Комаров Александр Александрович (умер в 1874 г.) — преподаватель литературы в петербургских

учебных заведениях, приятель Белинского и Панаева.

Сенковский Осип Иванович (лит. псевдоним Барон Брамбеус, 1800 — 1858) — русский писатель,

журналист реакционного направления. Издатель ж. «Библиотека для чтения», боровшийся с

«Современником», выступал против Белинского, Гоголя. Напечатал в журнале свою рецензию на

69

«Кобзарь» Шевченко, в которой, отметив талант Шевченко, упрекал поэта в том, что он писал по-

украински. В повести «Капитанша» Шевченко с иронией упомянул о Сенковском-журналисте.

Геннади Григорий Николаевич (1826 — 1880) — библиограф, редактор собрания сочинений А.

Пушкина.

Соболевский Сергей Александрович (1803 — 1870) — поэт и библиограф, приятель Пушкина,

Жуковского и Глинки, автор эпиграмм и экспромтов. /479/

Е. А. Ганненко

НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ БИОГРАФИИ Т. Г. ШЕВЧЕНКА

(Отрывок)

Значение Шевченка до сих пор еще не выяснено вполне, и мы даже не имеем

удовлетворительной его биографии. Очерк жизни Шевченка, составленный г. Масловым и

представляющий пока лучшую биографию поэта, не лишен многих промахов, главным

образом, вследствие недостатка материалов.

Наиболее материалов для биографии Шевченка находится в «Основе», но и там, к

сожалению, недостает весьма многого: дневник поэта напечатан с большими пропусками, а

из писем его помещены только адресованные им к родственникам и к некоторым писателям

того времени. Между тем Шевченко вел переписку с разными лицами, у которых письма

его, без сомнения, должны были сохраниться, доказательством чему могут служить...

письма, найденные мною недавно в Полтаве у одного товарища Шевченка по Академии — г.

Ткаченка. Занимаясь в Академии художеств, г. Ткаченко долго жил на одной квартире с

Шевченком; часто приходилось землякам переносить неудобства петербургской жизни, и