Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



Я на танцы обычно не хожу, считаю их пустой тратой времени, вот мать и обрадовалась, когда я сказал, что иду за село. И даже не обратила внимания на мою набитую сумку…

А стоило бы задуматься: зачем молодому человеку, собирающемуся на танцы, полная котомка еды? Не закусывать же в перерыве между плясками! С набитым желудком не очень-то потанцуешь, а девушки любят ловких и умелых ребят, не ведающих усталости.

Но, слава богу, мать не обратила на это внимания, и я благополучно покинул дом и дошел до леса. Путь был мне хорошо знаком – не далее как прошлой ночью я уже проделал его. Шел я легко и свободно, и даже насвистывал что-то веселое.

Одна мысль меня беспокоила: вдруг Тиа не дождалась? Вполне могло быть, что она все же рискнула выбраться наружу, чтобы позвать своих, а те ее увидели и унесли. Будет, конечно, обидно, даже очень, но, с другой стороны, я не могу ее осуждать. Все-таки мы с ангелами воюем, и она имеет полное право относиться ко мне, как к врагу. В конце концов, Тиа, в отличие от меня, клятв никаких не давала и ждать меня не обещала.

Ну и ладно, подумал я, просто посмотрю, на месте ли она, и, если нет, сразу же назад, в деревню. Еще успею на танцы, чтобы не совсем обманывать мать…

Но Тиа ждала меня в пещере. Я, честно говоря, очень обрадовался, увидев ее. Конечно, в глубине души я наделся снова с ней встретиться, но слишком уж невероятным было, чтобы она дождалась, не улетела. Видимо, рана действительно оказалась слишком серьезной, чтобы она могла выйти из пещеры и позвать своих на помощь.

У Тиа начался жар, но это как раз было нормально – организм боролся. Я напоил ее водой и перевязал рану, а потом помог улечься поудобнее. От еды Тиа отказалась, что было также вполне естественно – первые дни после такого ранения есть не хочется. Это я знал из рассказов своего наставника, мудрого Вару, который учил нас многому, в том числе и основам лекарского дела – чтобы в случае надобности мы могли оказать помощь друг другу.

Мне удалось, (правда, с большим трудом) уговорить Тиа поесть овощей и хлеба – поддерживать свои силы просто необходимо, иначе никогда не вылечишься.

– Ну, что слышно в деревне? – спросила Тиа, когда перекусила.

– Меня считают героем, – ответил я, – но я лично гордости почему-то не испытываю…

– Ничего, – кивнула Тиа, – еще немного подучишься, и начнешь убивать нас на лету, одной стрелой, как настоящий охотник. Сможешь тогда точно собой гордиться. Причем тебе даже не придется возиться с ранеными, выхаживать, перевязывать – разобьются, ударившись об землю… С мертвыми всегда проще, чем с живыми, правда ведь? От них никаких хлопот, а вот живые вечно норовят неприятность доставить…

– Тиа, пойми, – произнес я с болью, – у нас так принято. Все мужчины в нашей семье – охотники, и я тоже должен им стать. Как мой отец, мой брат…

– Кстати, а кто твой отец? – поинтересовалась девушка.

– Уважаемый Кас, глава деревни.

– Значит, ты – из семьи вождя…

– Да, но я второй сын и вряд ли возглавлю племя. Честно говоря, мне не хочется становиться вождем. Слава богу, наследником считается Нор, старший брат.

– Интересно…

– А твой отец?

– Ларс, он – наш предводитель.

– Значит, ты дочь вождя?

– Да.

– И участвовала в охоте?

– А что тут такого удивительного?

– То, что ты отправилась за девушками…

– Я помогала своему двоюродному брату, Дару. Ему как раз пришло время выбирать жену, и он хотел украсть девушку.

– Но почему именно ты? Разве у вас нет подходящих для охоты мужчин?

– Кончено, есть. Но я сама попросила Дара взять меня с собой. Мне, видишь ли, всегда было интересно, как это проходит, вот и захотела сама посмотреть… Дар, правда, долго отнекивался – не женское, мол, это дело, красть невест, но потом все же согласился. Мне вообще-то редко кто отказывает…

Я кивнул:

– Конечно, ведь ты – дочь вождя!

– Дурак, – обиделась Тиа, – не только поэтому…

Я понял свою ошибку и стал извиняться.

– Ладно, забудем, – смилостивилась Тиа. – В конце концов, ты так мало знаешь о нашей жизни.



– Как и ты – о нашей.

– Верно, – кивнула Тиа, – поэтому и решила узнать… Так сказать, познакомиться с будущими родственниками поближе.

– И что, твой отец спокойно отпустил тебя на охоту?

– Нам пришлось улететь тайком, – призналась Тиа, – отец точно бы меня не отпустил, а уж Рей – и подавно.

– А кто такой Рей?

– Мой жених, – ответила Тиа. – Ты, кстати, знаешь что-нибудь о наших семейных традициях?

– Да, – кивнул я, – у вас родители выбирают мужа для своей дочери, даже не поинтересовавшись ее мнением.

– Так и происходит, к сожалению, – вздохнула Тиа. – Мой отец давно подыскивал для меня подходящего жениха, и наконец сделал выбор. Рей – лучший из наших охотников, очень смелый, ловкий и сильный. Он настоящий воин! Поэтому отец и решил, что Рей будет для меня хорошим мужем.

– А ты сама?

– Что – я? – пожала плечами Тиа. – Моего мнения, как ты сказал, никто не спрашивал. Раз отец так решил, значит, так и будет. Тем более что выбор действительно достойный. Я думаю, что со временем Рей может стать нашим вождем… Конечно, после смерти моего отца, не раньше.

– А ты любишь Рея? – поинтересовался я.

– Мне он нравится, – нехотя призналась Тиа и неожиданно замолкла.

Из этого я сделал вывод, что она Рея не любит. И очень этому обрадовался.

– А он тебя любит?

– Конечно! Ведь это такая честь – жениться на крылатой девушке, да еще дочери самого предводителя. Почти наверняка у нас будут хорошие, милые ангелочки…

Тиа смущенно улыбнулась и потупилась, и я не стал дальше развивать эту тему. Мы поболтали еще немного, а потом я засобирался домой. Во-первых, Тиа наверняка уже устала от моей болтовни, а во-вторых, я все же хотел успеть на танцы. Надо там появиться, хотя бы надолго, чтобы у матери не возникло вопроса, где я был всю ночь. Поэтому я быстро собрал свои вещи, простился с Тиа и вышел наружу.

На следующий день за обедом отец сказал:

– Сегодня рано утром дозорные снова видели англов, причем сразу две пары. Они кружились возле гор, похоже, искали кого-то. Может быть, твоего раненого летуна, Трой?

Я оторвался от миски и сделал вид, что очень удивился:

– С чего бы это? Ангел, наверное, давно улетел. Я же говорил тебе, отец, что мы искали раненого, все ущелья облазили, но никого не нашли…

Отец кивнул:

– Да, я говорил с Клео, и он тоже теперь в недоумении. Куда мог деться тот ангел? Судя по крови, ты его здорово ранил, но следы в горах обрываются… Может, все-таки летун спрятался в шахте?

Я пожал плечами:

– Может быть, но тогда непонятно, почему он до сих пор там находится. Времени улететь у него было предостаточно…

– Надо бы вернуться, еще поискать, – произнес Нор. – Вдруг ангел все еще в ущелье? Например, рана оказалась слишком серьезной, и ему не хватило сил улететь? Так и лежит он, подбитый, где-нибудь в штольне…

– И что это нам дает? – засомневался отец. – Чтобы обшарить все шахты, потребуется много людей и времени, а я не могу отвлекать дозорных. Сам знаешь – сейчас весна, время похищать невест. Не могу же я оставить деревню без защиты!

– Может, ангелы только этого и хотят? – с самым невинным видом предположил я. – Крутятся возле гор, чтобы отвлечь нас, а сами решают, как бы поскорее напасть на наших девушек и унести их…

Отец одобрительно кивнул:

– Молодец, Трой, соображаешь, я тоже так думаю. Ловкий маневр, ничего не скажешь. Ангелы хотят, чтобы мы бросили все силы на поиски их подстреленного сородича, а тем временем они сделают свое дело. И не факт, что твой летун, Трой, все еще на месте. Думаю, его давно уже унеси, а нам морочат голову. Ангелы – ужасно хитрые, с ними надо быть всегда начеку. В общем, делаем все, как всегда. Сегодня ночью со мной в дозор пойдет Нор, а завтра – ты, Трой.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.