Страница 7 из 12
С тех пор как молодая госпожа уехала во Францию, наш бедный шут загрустил не на шутку.
Довольно об этом. Я и сам заметил. – Ступайте к моей дочери и скажите, что я хочу с ней говорить.
Слуга уходит.
И приведите сюда шута.
Другой слуга уходит.
Входит Освальд.
А, это ты, мой любезный? Пойди-ка сюда поближе. Кто я такой, по-твоему?
Отец моей госпожи…
«Отец твоей госпожи»? Ах ты, негодяй своего господина, сучий сын! Шавка кудлатая!
Я не сучий сын, милорд, и не шавка, с вашего позволения.
Как ты смеешь так смотреть на меня, наглец?
Меня нельзя бить, милорд.
А пинать, как мяч, можно?
Благодарю тебя, приятель. Ты хорошо мне служишь.
Ну, вставай, живо! Я научу тебя уважать старших. Ступай прочь, деревенщина! Не то я снова растяну тебя во всю длину. Смекнул? Ну, то-то.
Освальд уходит.
Благодарю тебя, дружище. Вот тебе честно заработанное. (Дает ему денег.)
Входит Шут.
А вот и от меня награда – мой петушиный гребень.
Что это значит, дружок?
Бери смело; эта шапка по тебе.
Почему, дурак?
Потому что только дурак вступается за тех, кому изменила фортуна. Надо знать, откуда ветер дует, а то недолго и простудиться. Так что бери и не сомневайся. Погляди на этого мудреца: он прогнал двух своих дочерей, а третью благословил против своей воли. Если ты будешь ему служить, мой колпак тебе как раз впору. (Лиру) Как дела, дядюшка? Если бы у меня было две дочери, я бы купил себе два колпака с колокольчиками.
Для чего, дурак?
Я бы отдал все свое добро дочерям, а себе оставил два дурацких колпака. Хочешь, одолжу тебе один? Второй попроси у дочек.
Берегись, любезный, как бы тебе не отведать плетки.
Правде, как верному псу, всегда грозят плеткой: убирайся к себе в конуру, ты слишком громко лаешь. А сучка Бланш скачет перед камином и радостно тявкает.
Это не парень, а сущая язва.
Хочешь, я скажу тебе мудрый стишок?
Скажи.
Запоминай, дядюшка:
Ничего мудрого я тут не вижу.
Так ты и не заплатил мне ничего. Мудрость денежек стоит, как говорил один адвокат.
И то правда. Из ничего ничего и не выйдет.
Объясни ему, приятель, что то же самое с доходами от земли, которую он раздал.
Злой дурак!
А знаешь, дядюшка, в чем разница между злым дураком и добрым?
Ну, объясни.
Не меня ли ты дурачишь, дружок?
Все прочие титулы ты роздал, но этого у тебя не отнять – он прирожденный.
Не такой уж он дурак, милорд.
Конечно, не такой. Мы дураки маленькие. – А хочешь, дядюшка, я тебя научу, как из одного яйца сделать две короны?
Как?
Очень просто. Да ты сам это умеешь.
А не боишься, что тебя высекут за такие слова?
Пусть высекут того дурака, который скажет, что это неправда.
Что-то распелся сегодня, голубчик. Что это на тебя нашло?
Это на меня нашло с той самой поры, когда ты дочек своих сделал мамками, дал им в руки розги и сам снял с себя штанишки.
Полно врать, дурень. Я вижу, ты давно не получал взбучки.
Врешь ли, правду говоришь, одна плата – плетка. Лучше молчать; но и за молчание могут вздуть. Куда дураку деваться? Наша профессия нынче не в цене. С тех пор как мудрые дали себя одурачить, нас слишком много развелось. Лучше быть кем угодно, только не шутом – и не королем в отставке.