Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 64

— Каждый сыкун имеет шанс быть найденным.

— Согласно Ганье митохондриальные последовательности кошки Спектеров идентичны с шерстью найденной в канализации.

— Что означает — жертва в канализации контактировала с кошкой Спектеров.

— Точно.

— И нам известно что в отстойнике нашли не Шанталь.

— Прав на все сто. Вы, копы, в этом хороши.

— Жертва это кто-то кто был в доме Спектеров или по крайней мере имел контакт с их кошкой.

— До прошлого Рождества.

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Именно тогда алтей заставил мертвое тело всплыть.

Райан подумал немного.

— Кажется Шанталь знает больше чем говорит.

— Кто-то уж точно.

— Миссис Спектер?

Я пожала плечами. Мы посмотрели друг на друга и каждый подумал об одном и том же.

— Я никогда не встречалась с послом.

— Где он?

— Обсуждает соевые поставки в Мехико.

— Странно, учитывая кризис у его дочери.

— Гальяно рассказывал что Спектер не спешил сообщать об исчезновении Шанталь. А когда за дело взялась полиция, он не особо стремился помочь.

— Кошечка осветила все с другой стороны.

*

К западу от центра, на холмах, раскинулся район Вестмаунт со своими тенистыми улочками. Он был проклятием для квебекских сепаратистов, так как славился большим количеством англоговорящих жителей и их федералистской лояльностью. Пока остров Монреаль не был реорганизован, многие пригородные и отдаленные районы были включены в Городское территориальное управление Монреаля, а Вестмаунт гордился своей независимостью, низкими налогами, эффективным управлением и благородным вкусом.

Район упорно боролся против поглощения Супер-городом. После того как борьба была проиграна, жители посильнее закутались в свои норковые и кашемировые пальто, посопели в свои благородные носы и принялись ждать, уверенные что какой-нибудь местный адвокат подаст апелляцию об аннулировании решения.

Так до сих пор и ждут.

Райан выехал из туннеля возле Этвотер, на Бульваре повернул налево, направо и начал подниматься в гору. Я наблюдала как дома становились все больше и представляла шикарный вид на реку с выходящих на юг патио и соляриев.

Вестмаунт как Гонконг — чем выше, тем богаче. Дом Спектеров был самым большим и стоял на самом верху — высокая каменная крепость, с башнями, кованными решетками и массивной дубовой дверью. Фасад закрывала кипарисовая аллея. Наверное, вид у здания просто потрясающий.

— Ничего себе хоромы, — оценил Райан и подошел к ограде.

— Миссис Спектер называет это «небольшой дом».

— Надменная скромность. Очень по-вестмаунтовски.

— Миссис Спектер из Шарлевуа.

Райан нажал на звонок и где-то в доме раздалась приятная трель.

— Сколько же имеет посол? — пробормотал он себе под нос.

— Меньше, чем это стоит. В послы идут обычно не из-за денег. Наоборот дают деньги чтобы стать послом.

Мы подождали минуту и Райан повторно нажал звонок.

Я была сильно удивлена когда дверь нам открыла сама миссис Спектер. И хотя на губах блестела красная помада, лицом она была похожа на больничную простынь. Ее медные волосы были собраны на затылке, только рыжие локоны на висках свисали до шеи.

— О, простите, кое-что случилось, — и ее рука взметнулась к груди. — Я не в состоянии сейчас с вами беседовать.

Она хотела закрыть дверь, но Райан придержал ее ладонью.

— Пожалуйста. У меня такая мигрень!

— Мы не желаем мешать вам, миссис Спектер. — И он одарил ее своей радужной улыбкой. — Мы здесь чтобы побеседовать с Шанталь.

— Я не могу допустить чтобы вы приставали к моей дочери, — ее голос построжел, а суставы на пальцах, держащих ручку двери, побелели.

— Мы быстро.

— Шанталь спит.

— Разбудите ее, пожалуйста.

— Ей нездоровится.

— Голова болит? — в голосе Райана пропала веселость.

— Я знаю, что такое мигрень, — вклинилась я в их противостояние. — Так что вы позовите Шанталь, а сами возвращайтесь в постель.

— Нет, спасибо.

Такой ответ не имел никакого смысла и я пригляделась к хозяйке дома. Ее зрачки были расширены — жена посла наелась каких-то болеутоляющих.

— А мистер Спе…

Она остановила меня, взмахнув рукой.

— Ваш муж здесь, миссис Спектер?

— Здесь?

— Мистер Спектер в доме?

— Здесь никого нет.

Она потрясла головой, сообразив что ошиблась.

— Кроме Шанталь.

Мы с Райаном переглянулись.

— Где она, мадам? — участливо спросила я, положив руку на ее ладонь.

— Что?

— Шанталь ушла, так ведь?

Она уронила голову и кивнула.

— Она вам сообщила куда пойдет?

— Нет.

— Она связывалась с вами?

— Нет.

— Вы знаете где она?

— Нет.

— Миссис Спектер! — настаивала я, пытаясь ее расшевелить.

Она подняла голову и посмотрела вдаль, за наши спины.

— Шанталь где-то там, с людьми которые навредят ей. И она сердита. Она очень, очень зла.

Она судорожно вздохнула и перевела взгляд с кедров на меня.

— Это сделали мы с ее отцом. Мой роман и его мстительные мелкие игры. Как мы могли решить что это никак не отразится на нашей дочери? Я бы все сделала по-другому.

— Ни один родитель не совершенен, мадам.

— Мало таких которые приводят детей к наркотикам.

С этим не поспоришь.

— Вы можете нам помочь установить местоположение вашей дочери?

— Что?

Я повторила вопрос.

Миссис Спектер отчаянно пыталась задействовать остатки незамутненного разума.

— Извините, извините, — забормотала она.

— Можно нам посмотреть ее комнату?

Она кивнула и пропустила нас внутрь. Мы последовали за ней по деревянной лестнице, покрытой ковром, на второй этаж.

— Комната Шанталь первая слева. А мне нужно прилечь.

— Мы сами управимся.

В комнате было темно, но над кроватью сотни крошечных звезд освещали комнату. Я тут же узнала их: «Темные звезды» от Nature Company Glow. Когда Кэти было четырнадцать мы купили набор и провели целый день создавая звездное небо. Позже, она еще и Солнечную систему прибавила. Кэти провела под ними многие часы, мечтая о дальних мирах.

Интересно, мать или дочь устанавливала эти звезды на потолке Шанталь?

Звезды пропали как только Райан включил свет.

Стены комнаты были обиты желтыми с ажурным плетением тканевыми обоями. Кровать под балдахином была загромождена куклами и кружевными подушками. Плюшевый орангутанг валялся на большой тумбе в ногах кровати. Еще больше кукол и животных выстроились в ряд на диванчике в оконной нише, а так же сидели в «бостонском» кресле-качалке.

На одной прикроватной тумбочке стоял стационарный телефон, а на другой были радио и CD-плейер. Гардероб напротив кровати наверное стоил как вся моя мебель вместе взятая. В то время как Райан решил проверить компьютер, я распахнула шкаф. Каждую дверцу внутри украшал плакат. На правой двери поперек четырех животов было неаккуратно написано «Белое отребье двух семян и фасоли», а на левой — «Панк-рок рулит, а девчонки отстой!»

В шкафу нашлись несколько книжек, телевизор и целая стопка дисков. Я просмотрела названия, и почувствовала себя древней как Зевс — ни одно название мне было неизвестно.

Книги были на французском и на английском: «Анна Каренина» Толстого, «Возвращение Мерлина» Дипака Чорпа, «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса, «Отсутствующий отец — неудавшийся сын» Ги Корно, «Энн из Зеленых Крыш» и несколько романов «Гарри Поттера». Тут я почувствовала себя легче.

— Как все запутано, — включая компьютер высказал свое мнение Райан.

— Думаешь у девушки кризис самоидентификации?

Комната была шизоидной смесью маленькой, неокрепшей девочки и взрослой любопытной девушки. Я постаралась представить себе Шанталь в этой комнате. Я помнила о ее панковском поведении, видела ее фото из разряда «папа лучше знает». Но в этом не было настоящей Шанталь, я понятия не имела какой она может быть в этой комнате.