Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 61

Я провела оставшуюся часть дня, погрузившись в чужую историю. В редкие мгновения, когда я откладывала книгу, моя собственная боль возвращалась и обжигающе ранила. У меня было такое ощущение, что я являюсь мишенью циркового метателя ножей.

Если я ни о чем не думала, то могла избежать поражения лезвием, пролетавших со свистом в моей голове.

Время от времени я проваливалась в сон, но тут же просыпалась, от мучительных снов, которые в мгновение растворялись, не оставив и следа.

Я не могла заставить себя иногда не оглядываться, интересно, вдруг я увидела бы Винсента, притаившегося в тени. Приходил ли он посмотреть на меня, когда был парящим? — думала я. Я знала, он мог парить вокруг моей комнаты при всех. А может и нет. Может для него, это был как раз тот случай, когда «с глаз долой из сердца вон» и мой выплеск эмоции был достаточно эффектным, чтобы остановить его от попыток увидеть меня снова.

Именно этого я хочу, — говорила я себе. Разве нет? Если я позволю себе думать, это будет конец. Так что я отключила мозг, и отдала бразды правления телу, без вмешательства разума.

В целом казалось, что я справилась с поставленной задачей. Я не могла жить без него.

Я была замкнутой. Так сказать, самодостаточной… Может быть, я не была счастлива, но я не была печальной. Я была просто… здесь.

Школа была долгожданным облегчением. Она помогла; дни протекали в немом однообразии.

Наконец, вернувшись однажды домой, я поняла, прошло уже почти две недели, как я ушла от Винсента. Мне казалось, что прошли месяцы. Я уже поздравляла себя с завершением марафона, хотя едва-едва миновала стартовую линию.

Как-то, поднявшись по лестнице метро на своей улице, я была удивлена, увидев знакомую фигуру, прислонившуюся неподалеку к телефонной будке. Это была Шарлотта. Когда она увидела меня, ее красивое лицо просветлело.

— Кейт! — крикнула она, подпрыгнув и наклоняясь, чтобы поцеловать меня в обе щеки.

— Шарлотта. Какой сюрприз! — я улыбнулась, с любопытством осматриваясь вокруг, на случай, если с ней еще кто-нибудь был.

— Жду Чарльза. А вот и он, — сказала она, взглянула на лестницу подземки, которая находилась позади меня.

Подошел Чарльз, его руки и ноги были целы и невредимы; он выглядел здоровее, чем когда-либо и веселее. Он нахмурился, когда заметил меня.

— Что этот человек здесь делает? — спросил он.

— Гм, у меня есть имя. И отвечая на твой вопрос, я живу здесь, — ответила я, защищаясь. — Ты не единственный человек в Париже, который пользуется rue du Bac Métro.

— Нет, я хотел сказать, что ты делаешь здесь с Шарлоттой.

— Я просто с ней столкнулась.

Случайно.

Почему я оправдываюсь перед этим наглым парнем? — задавалась я вопросом, недовольная собой.

— Я подумал, раз ты бросила Винсента, мы тебя больше никогда не увидим.

— Ну, — растягивая на своем лице фальшивую улыбку, — вот она я. — Что ж, Шарлотта, рада была тебя повидать. Надо идти.

Я развернулась и пошла прочь, но Чарльз прокричал мне в след.

— Тебе просто недостаточно того, что ты можешь получить о нас, мертвых парней, а? Чего же ты хочешь теперь? Ты хочешь, чтобы мы снова спасли твою жизнь? Или ты собираешься завести нас в смертельную ловушку, как ты завела Амброуза?

— О чем ты говоришь? — закричала я, развернувшись к нему.

— Ни о чём. Я ничего не говорил. Просто забудь, что я сказал, — сплюнул он.

Сунув руки в карманы штанов, он повернулся и зашагал прочь. Шарлотта виновато посмотрела на меня.

— Что это было? Что я такого сделала? — выдохнула я.

— Ничего, Кейт. Ты ничего не сделала.

— Не беспокойся, это всё заморочки Чарльза.

— И всё же, почему он напал так на меня? — я все еще находилось в шоке.

— Эй, ты не хочешь спуститься к реке? — спросила она, не обращая внимания на мой вопрос. — Я вообще-то надеялась, что в какой-то момент столкнусь с тобой, всё-таки мы соседи и всё такое. Конечно, не то чтобы я тебя не видела поблизости. Я просто не думаю, что было бы уместно бегать за тобой по улице.

— Не говори мне, что ты преследуешь меня, — сказала я полушутя.

Шарлотта не ответила мне, но улыбнулась как кошка.





— Что? Ты следила за мной?

— Не волнуйся, Винсент не просил меня об этом. Просто следить за людьми часть того, что мы делаем, и иногда мы не можем остановиться, трудно не следить за людьми, которые нам интересны.

— Я тебе интересна?

— Да.

— Почему?

— Давай-ка посмотрим. Ну, ты первая девушка, в которую влюбился Винсент, с тех пор, как стал ревенентом. Поэтому ты уже по определению, нам всем интересна.

— Я не могу говорить о… нем, — начала я протестовать.

— Хорошо. Мы будем полностью избегать тему о Винсенте. Обещаю.

— Спасибо.

— И ты мне интересна еще потому, что… — Впервые она выглядела младше пятнадцатилетнего возраста своего тела. — Я отчасти надеялась, что мы станем подругами. Конечно, прежде, чем ты ушла. Немного одиноко тусоваться всё время с парнями. К счастью есть Жанна, иначе я бы уже совсем пропала.

Моё лицо, должно быть, выражало недоумение, потому что она тут же пустилась в объяснения.

— Не то, чтобы я не могла пойти и завести дружбу с кем-нибудь из людей. Они бы многое не понимали. Но раз ты уже знаешь, кто мы такие…

Я мягко прервала её:

— Шарлотта, мне невероятно льстит, что ты хочешь со мной дружить. Ты мне, правда, тоже нравишься. Но я всё еще так расстроена из-за Винсента, что, если мы начнем с тобой тусоваться, а потом столкнемся с ним, мне будет очень тяжело.

Она отвела взгляд в сторону и небрежно кивнула головой, как бы отдаляясь от меня.

— Я думала, что вы зависаете с Чарльзом большую часть времени, — сказала я.

— О, он последнее время много проводит времени наедине с собой, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал легкомысленно, но у неё не очень получалось.

Её голос дрогнул, когда она продолжила,

— Так что с недавнего времени я по большей части занимаю себя сама, к чему не очень-то привычна.

Её попытка выглядеть храброй была разрушена слезой, которую я заметила, скатившуюся по щеке. Она отвернулась.

— Подожди! — сказала я, хватая её за руку и, потянув её назад, чтобы посмотреть ей в лицо.

Она смахнула еще одну слезу, уставившись в землю.

— Извини, кое-что… в последние время было трудным.

Похоже, не только у меня одной проблемы, подумала я. Моя решимость пала, когда я увидела печаль на её лице.

— Ладно, хорошо. Давай прогуляемся к реке.

Её опустошенные глаза встретились с моими и у неё появился проблеск улыбки на лице. Она взяла меня за руку и мы вместе пошли по улице. Пока мы спускались к воде, я указала на антикварный магазин, который торговал чучелами.

— Мы с мамой всегда здесь прогуливались, — сказала я. — Он как зоопарк, за исключением того, что все животные умерли. Сейчас я даже не могу пройти мимо него, чтобы не подумать о маме. Я осмелюсь туда зайти только в том случае, если, прямо здесь случится ядерная катастрофа и чучела белок окажутся в самом центре событий.

Шарлотта рассмеялась — это был тот ответ, на который я надеялась.

— Я себя также чувствовала, когда мои родители погибли. Всё мне напоминало о них. Еще много лет Париж казался мне городом призраком, — сказала она, пока мы спускались по ступенькам к набережной.

— Твои родители погибли? Раньше тебя? — спросила я, и пустота в моём сердце снова напомнила о себе.

Мы проходили мимо длинной вереницы плавучих домов, которые были пришвартованы к берегу. Шарлотта кивнула.

— Это была вторая мировая война. Во время оккупации. Мои родители руководили подпольной печатью из нашей квартиры, неподалеку от Сорбонны, где преподавал отец. Немцы нашли их и застрелили. Мы с Чарльзом той ночью были в доме у тёти, иначе, скорее всего они убили бы и нас. Мы гордились своими родителями и хотели пойти по их стопам. Поэтому, когда мы услышали об облавах…

Она замолчала, а потом объяснила,