Страница 21 из 42
Странник задумался. С одной стороны, вечная жизнь, безграничная свобода и всемогущество — пусть в плазменном состоянии — обладали определенной притягательностью, но с другой… Нет, он явно ощущал, что не в силах распроститься со своим телом и теми маленькими радостями, которые оно дарило!
— Пожалуй, я оставил бы все так, как есть, — произнес Блейд. — Я еще не готов стать богом, почтенный Кродат.
— Что ж, ты принял решение в соответствии со своими понятиями о счастье, — кивнул философ. — И должен сказать, что я разделяю твое мнение. Как видишь, я тоже предпочел телесную оболочку… Но! — он покачал длинным пальцем перед лицом Блейда. — Но!.. Скажи откровенно, разве ты не сожалеешь об упущенной возможности? О том, что ты мог бы превратиться в существо вечное, чистое и возвышенное, но отказался сделать это, ибо дорожишь радостями плоти?
— Сожалею, — признался странник. — Возможно, позже я переменил бы свое мнение.
— Превосходно! Ты уловил суть дела, друг мой! — Сарагга довольно улыбнулся, обрадованный не то понятливостью собеседника, не то собственной манерой объяснять. — Итак, мы оба дорожим своими телами и не хотели бы отказываться от плотских радостей — пока! Теперь представь себе, что путь перехода к иному состоянию для нас не закрыт и мы можем ступить на него, когда почувствуем такую необходимость… Ступить, пройти до конца и вернуться назад, если захотим! Можем стать существом почти божественного порядка, потом снова обрести тело, а наскучив им, совершить новую трансформацию… Разве было бы не утешительно знать, что эта возможность всегда с нами?
— Весьма утешительно, — согласился Блейд. — Но что толковать об умозрительных категориях? Я уже знаю, что вы можете сменять одно тело на другое, но эти разумные плазменные облака…
— При чем тут умозрительные категории? — прервал его Сарагга. — Я толкую тебе о самых что ни есть реальных вещах!
Странник замер на половине шага, в изумлении приоткрыв рот.
— Как! Эти плазменные монстры, о которых ты говорил…
— Никакие не монстры, а великие Урены, Духи Предков и Хранители нашего мира! И мы с тобой, если пожелаем, тоже можем перейти в такое состояние! Хоть сейчас!
Судорожно сглотнув, Блейд опустился в траву и прикрыл глаза.
Глава 5
— Дьявольщина! Не могу. Не могу, и все!
Ричард Блейд с грохотом опустил кулак на стол, и пепельница подпрыгнула, рассылая вокруг смятые бумажки. Вместе с ними повалился пузырек с цветными пилюльками и яркой этикеткой. Доктор Джайлс Хэмпсфорд с испугом уставился на него.
— Откровенно говоря, сэр, я чувствую себя так, словно вы меня обокрали! — заявил Блейд. Лицо его помрачнело, на щеках заиграли желваки. Он вытер испарину со лба и угрюмо посмотрел на дока Хэмпсфорда.
Доктор, еще не старый человек в белоснежном халате, смущенно опустил глаза. Он был превосходным специалистом — иной бы и не сумел много лет выполнять обязанности штатного врача отдела МИ6А — и знал Ричарда Блейда не первый год. Собственно говоря. Хэмпсфорд уделял ему львиную долю своего времени, негласно контролируя медиков из лейтоновского центра. По мнению Дж., здоровье его лучшего агента являлось слишком большой ценностью, чтобы безраздельно полагаться в этом отношении на Кристофера Смити и прочих ассистентов его светлости, готовых распилить человеку череп и выхлебать мозги чайными ложками; Дж. желал, чтобы Блейд находился под присмотром надежного человека, и док Джайлс был надежен во всех отношениях.
Правда, для своего пациента почтенный эскулап иногда играл роль карающей Немезиды, отыскивая у него такие болезни, что Блейд временами был готов намылить веревку. Еще не прошло и года, как Хэмпсфорд высказал подозрение, что его подопечный обзавелся олигоспермией; случилось это перед экспедицией в Эрде, в самом конце двухлетнего периода вынужденного безделья, когда Блейд и так был накален до предела. С горя он ударился в запой и, если бы не срочные меры, предпринятые Дж., мог оказаться в отставке, а вовсе не в кресле шефа спецотдела МИ6А.
Теперь же назревал новый казус! Не олигоспермия, конечно, но тоже малоприятное событие… Поминая про себя Хэмпсфорда самыми черными словами, Блейд поклялся, что через месяц-другой, возвратившись из последней командировки, откажет доку Джайлсу от места. Пожалуй, ему все равно придется уволить двух-трех человек — хотя бы для того, чтобы выказать свою власть… чтобы всем стало ясно: эпоха Дж. миновала, наступили времена Ричарда Блейда. Да, нужно почистить отдел, решил он, мысленно поставив против фамилии Хэмпсфорда большой жирный крест.
Доктор нерешительно кашлянул.
— Может быть, попробуем еще раз, Ричард?
— Попробуем… отчего ж не попробовать, — Блейд почти успокоился, с мстительным торжеством представляя, как он вызывает дока в кабинет Дж. -теперь в его собственный кабинет! — вручает лист бумаги и авторучку, а затем…
Он сгреб в ладонь обрывки газеты и клочки папиросной бумаги и высыпал их в чугунную пепельницу на докторском столе. Чрезвычайно горючий материал, и еще две недели назад он мог воспламенить эту груду одним мановением пальца! Проклятый Хэмпсфорд!
Протянув руку над пепельницей, Блейд прикрыл глаза и сосредоточился. Напрасно! Он не чувствовал прилива тепла к пальцам, не ощущал огненной струи, что раньше исторгалась откуда-то из глубин его существа, порождая жаркий опаляющий всплеск энергии. Он снова лишился этого чудесного свойства, таланта пирокинеза! Но в первый раз дар был передан им добровольно, и потеря не вызывала горечи; теперь же… Глупость, какая глупость! Проклятый Хэмпсфорд!
— Нет, не получается, — Блейд убрал руку и, откинувшись на спинку кресла, постарался справиться с раздражением. В конце концов, можно уволить человека, но совсем не обязательно ему грубить.
Док Джайлс посмотрел на пепельницу так, словно сам хотел воспламенить ее содержимое взглядом.
— Скажите, Ричард, когда вы заметили первые симптомы?
— Дня три назад. Я встречался с Хейджем и попробовал зажечь ему сигарету… просто так, для развлечения…
— Ну и?..
— Что-то было неправильно. Зажечь сигарету — мелочь, пустяк… но мне пришлось напрячься. Правда, тогда я не обратил на это внимания.
— А потом?
— На следующий день регресс стал заметнее, но я все еще пользовался этой дрянью, — Блейд кончиком пальца подтолкнул стоявший перед Хэмпсфордом пузырек с яркой наклейкой. — Идиот! Мне бы спустить эту штуку в унитаз или сжечь, пока еще были силы!
— Хм-м… — док Джайлс задумчиво взъерошил седеющие волосы — Но все же, Ричард, почему вы считаете, что в этой… в этой неприятности повинен «Андстар»?
— А что же еще? Что еще, я вас спрашиваю? — протянув руку, Блейд схватил флакончик и высыпал на ладонь пригоршню разноцветных таблеток. Тут были розовые, которые полагалось принимать после завтрака, голубые для смягчения последствий сытного ланча, а также нежно-салатные и золотистые, употребляемые после обеда и ужина «Андстар», или «Звезда Анд», являлся новейшим американским препаратом, применяемым, по мысли его создателей, для выведения шлаков из организма. Кроме того, тучные от него худели, а тощие толстели, гипертоники начинали плясать брейк, а подагрики — бить мировые рекорды на всех олимпийских дистанциях. Словом, то была очередная панацея от всех болезней, фантастически дорогая и в причудливой упаковке, вполне соответствующей экзотическим компонентам, намешанным в это снадобье, как сообщалось в рекламной брошюре, таблетки содержали экстракт из целебных трав, собранных на высокогорных андских лугах. Несомненно, инки Перу тоже выводили с их помощью шлаки из своих организмов.
Блейд же вместе со шлаками потерял свой уникальный талант. Возможно, эти самые шлаки являлись топливом для исторгаемой им огненной материи, возможно, она сама относилась к разряду шлаков, возможно, драгоценные травки с Анд приводили и плоть, и дух в такое идеально-нормальное состояние, при котором никаким парафизическим эффектам не оставалось места. Как бы то ни было, Ричард Блейд, начав принимать по настоянию дока Джайлса это средство, вдруг ощутил, что его способность к пирокинезу резко упала. Случилось это буквально-таки на глазах, всего за одну неделю.