Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 31



— Из довоенных погребов? — вежливо осведомился я, силясь вытащить винную пробку.

— Разумеется.

— Кстати, вас не смущает, как выразился бы один мой знакомый, род моей деятельности?

— Отчасти, — улыбнулась Кларисса. — Признаться, ваша профессия не несет романтического ореола. Но, смотря правде в глаза, в наше время все перемешалось, и нельзя ни о ком судить только по роду его занятий. Никакой четкой закономерности между человеком и его профессией сейчас не прослеживается. Я нередко сталкиваюсь с этим в своей врачебной практике, — говорила она, словно роняя камешки в ручеек.

От тесно прижатого округлого бедра Клариссы мне передавалось тепло ее холеного тела. Искушение, конечно, было непомерным — и я уже знал, как, по ее выражению, на практике она поведет себя, какие совершит движения и что скажет. Но нет, для сегодняшнего дня это было бы очевидным перебором. Впечатлений мне и без того хватало.

— Ой, Кларисса, вспомнил! — воскликнул я и отхлебнул глоток вина из бокала.

— О чем же?

— Я ведь читал о вас в газете.

— Да?

— Точно-точно. С вами, пардон, приключилась одна неприятная история.

— Разве? — поинтересовалась Кларисса, тотчас переменившись в лице. Видно было, что это воспоминание не доставило ей удовольствия. Она стала серьезной, распрямилась, поправила платье на коленях — и следа не осталось от ее былого доверительного тона и расслабленной позы, будто бы рядом со мной сидела совсем другая женщина. Излучая безразличие и холод, она отстранилась на диванчике от меня, насколько позволяли его крохотные размеры.

— Я уверен в этом, — настаивал я.

— Но стоит ли ворошить прошлое? Та злополучная история произошла уже так давно. Вот не думала, что вы держите в памяти газетные заметки, написанные пять лет назад.

— Принимаю все ваши обвинения, — произнес я и приложил ладонь к груди. — Но, скажу по секрету, помимо основной работы наша служба выполняет еще и другие функции. Например, мы выясняем во всех подробностях обстоятельства тех старых случаев, когда на людей нападали больные крысиным синдромом. Нам до сих пор не известны истинные причины возникновения этой болезни, а ее нужно научиться лечить и предупреждать.

На лбу у Клариссы появились две глубокие складки — она размышляла, вероятно, то, что она услышала, вызвало у нее некоторые сомнения.

— Вы это серьезно?

— Конечно.

— Выходит, Хэнк, что вы сегодня пожаловали ко мне выполнять эти свои другие функции? — спросила она. — То есть снимать мои показания?

— Что вы, Кларисса?! Вовсе нет! — замахал я руками столь возмущенно и энергично, что даже диванчик под нами своим скрипом проявил солидарность со мной. — Боже упаси! Во-первых, я посетил вас потому, что обещал. И, во-вторых, потому, что испытывал страстное желание вас посетить. Но на моей работе этими нашими функциями начальство заморочило нам всю голову. Сами видите: сижу с вами, пребываю, без всякой иронии, в полном блаженстве, а с языка слетает разная чушь, связанная со службой. Извините, и не сердитесь, — сказал я, плеснул ей вина в бокал и пододвинулся ближе.

— Я вам не верю, вы меня обманываете. Ну да ладно, я слабая женщина, о чем вам надо рассказать? Что вас интересует?

— То, как именно все это произошло, но не в газетном изложении, — попросил я.





— Хорошо, Хэнк. Только это весьма банальная история. Однажды вечером, вскоре после смерти моего мужа, ко мне приехал его друг — правда, теперь мне трудно называть его другом. Мы сидели с ним почти как с вами, — Кларисса бросила на меня быстрый взгляд, поколебалась и продолжала: — Не вообразите, пожалуйста, себе ничего дурного, мы просто сидели и вспоминали покойного, говорили о жизни и наших насущных проблемах. Но немного погодя его речь приняла странный характер: стала нервозной, двусмысленной, с какими-то недомолвками. Потом ему начало сводить судорогой шею и я, в порядке вещей, хотела помочь человеку, а он — о, ужас! — набросился на меня, нет, не с той целью, о которой вы подумали. Он укусил меня вот сюда, — дотронулась она пальчиками до плеча и смущенно улыбнулась, — разрешите, я не буду вам показывать?

— Ну, конечно.

— Я очень сильно испугалась — это случилось так внезапно. А лицо! Какое у него было страшное лицо: совершенно безумные глаза, вылезающие из орбит, и зубы, измазанные в крови. Непередаваемая картина! Таким он часто снится мне в кошмарных снах, брр. У меня крепкие сильные руки — профессия обязывает — и мне удалось вырваться. Я заперлась в соседней комнате и вызвала по телефону кого следует.

— Службу безопасности?

— Да. Приехал даже ее начальник с подчиненными.

— Шехнер?

— Не знаю. Может быть, Шехнер.

— От всего сердца сочувствую вам, вы пережили страшные минуты, — после паузы, негромко произнес я. — Как я понимаю, в суд вы решили не обращаться?

— Нет. К чему мне лишняя огласка? Ведь он не причинил мне серьезного урона.

— А что стало с тем знакомым вашего мужа?

— Ничего. По понятным причинам я не пыталась поддерживать с ним связь. Слышала лишь краем уха, что он лечился. Где он сейчас, мне неизвестно. Мало того, с тех пор я боюсь оставаться с кем-либо наедине, — замолчала она и посмотрела на меня. — Простите, не совсем точно, бывают исключения. С некоторыми людьми меня не охватывает страх. Например, с вами. Мне сложно это объяснить. Но по человеку сразу заметно, что можно от него ожидать. Скажем, с вашим напарником, у него еще чудные волосы пепельного цвета, я бы ни за что не осталась с глазу на глаз.

— Однако вы обратились к нему за помощью. Там, у входа в центральное бомбоубежище, — напомнил я.

— Меня вынудили к этому крысы. Я бы отдала ему ключи от дома, а сама бы посидела на улице в автомобиле. Подождала бы, пока он не завершит работу.

Здесь Кларисса лукавила, наверное, хотела лишний раз подчеркнуть, каким безграничным расположением прониклась ко мне. Как же, доверит она ключи первому встречному, тем более сомнительной внешности, а сама будет трястись на улице в автомобиле от холода и гадать, что тот утащит или сломает в ее доме. Как бы не так! Такое поведение не в ее характере! Гораздо естественнее было представить, как она по-хозяйски расхаживает по комнатам и небрежно указывает, где и сколько разместить ловушек да каким слоем посыпать отпугивающий порошок.

— Извините, я немного не понимаю, — сказал я. — По специфике своей работы вы часто встречаетесь с различными людьми, и наверняка среди них попадаются те, кто вызывает у вас антипатию. Но вы остаетесь с ними наедине и лечите их.

— Ах, Хэнк, если бы вы знали, как мне надоела моя работа! Но, к сожалению, без нее я просто не проживу, — вздохнула Кларисса. — Вы абсолютно правы, порой попадаются совершенно несносные пациенты — с ума с ними сойдешь. Все нервы выматывают своими капризами. Но приходится терпеть. Что касается неприятных людей? В моем кабинете, сидя в анатомическом кресле с открытым ртом, каждый человек ведет себя иначе, чем в обычной обстановке. Находясь в таком положении, они мне ничем не угрожают. Случается, правда, прикусывают мне пальцы, но это редко.

— Мой вопрос прозвучит неожиданно. Но, ответьте, долго ли ваши предки пробыли в бомбоубежище после окончания войны?

— Отчего же, он не неожиданный? Мне уже задавали этот вопрос, когда я была в закрытой лечебнице. Вам, разумеется, известен ответ, но я повторю его для вас. Долго, по-моему, лет семнадцать. Они покинули бомбоубежище одними из самых последних его обитателей. Помню, мама, бывало, мне жаловалась, что, выйдя из бункера, они никак не могли приспособиться к жизни на поверхности. Все лежало в руинах, и свирепствовал дикий холод. Она была тогда совсем ребенком, но все прекрасно запомнила. Они ведь ничего не имели: ни дома, ни работы, им не хватало денег на продукты и очищенную воду. А вокруг была разруха и озверевшие от нищенского существования люди. Да и отец рассказывал то же самое. Но у его семьи еще оставались некоторые средства.

С затуманенным взором и приняв отрешенную позу, Кларисса отправилась, было, путешествовать в прошлое своих родителей, но я поспешил вернуть ее оттуда.