Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16



– А по-моему, симпатичная.

Лиса обернулась.

– Сладенькие мои, ну что же вы не идете? Я покажу вам короткую дорогу. Самую-самую короткую, вы в два счета доберетесь до домика совиной троюродной сестры.

Даша смотрела то на друга, то на лису и не знала, как лучше поступить. Она заметила, что лиса облизывается, и уже хотела согласиться с Русланом, что сестра Лисинда и впрямь не внушает доверия, но та подскочила к ним, да так ловко, они моргнуть даже не успели, и положила лапы им на плечи.

– Как вам повезло, милые мои, что я встретила вас, сахарные мои, Лисинда никому не даст вас в обиду.

– А почему вы ходите на двух лапах? – против воли вырвалось у Даши.

– Ах, приходится, что ж поделать? Думаете, легко было мне как человечишке на ноги подняться? Думала, помру, но не научусь! Как оказалось, годы подарили опыт, теперь и не замечаю. – Сестра Лисинда увлекала их за собой в лес. Их ноги и ее лапы утопали в мягком мху, густая листва гигантских дубов скрыла солнце, стало совсем темно.

– Ой, а может, лучше по дорожке, тут так темно, – испуганно пробормотала Даша, поглядывая на сверкающие в темноте глаза сестры Лисинды.

– Славная девочка, не нужно беспокоиться, я вас отведу.

– А кто вас заставил ходить на задних лапах? – полюбопытствовал Руслан.

Лиса оглянулась по сторонам и, понизив голос, сказала:

– Принцесса наша, она, родимая, заставила.

– Но почему? – воскликнули ребята.

Сестра Лисинда остановилась и притянула их головы ближе к себе.

– Однажды чужестранцы подарили нашей принцессе книгу. Страшную книгу. С нее-то все и началось. И называлась книга страшно, очень страшно! – Лиса перевела дух и прошептала: – Называлась книга «Колобок».

Руслан не сдержался и рассмеялся первым, тогда и Даша не выдержала. Они хохотали и никак не могли остановиться. Сестра Лисинда смотрела на них из темноты выпученными от ужаса глазами и не могла вымолвить ни слова.

– Колобок… страшный колобок, – повторял и повторял Руслан, согнувшись от смеха пополам.

– Ну и глупая же у вас принцесса, – хихикала Даша, прижав ладошки к щекам.

– Тише, тише, – зашипела как змея сестра Лисинда и ткнула свою лапу с шершавыми подушечками ей в рот.

Даша умолкла и поморщилась. От лапы пахло как от половой тряпки у них дома, но сестре Лисинде она говорить об этом не хотела, поэтому просто отняла ее лапу от своего рта и пообещала:

– Больше не буду.

Руслан последовал ее примеру и, не переставая улыбаться, кивнул:

– Молчу.

– Раньше мы, лисы, жили в замке, в тепле и уюте, принцесса нас любила и баловала. Но вот пришли злые чужестранцы и принесли ей книгу. Прочла принцесса ее и впервые в жизни заплакала, тогда прогнала она лис из замка, и никто не знает, что в этой книге, известно лишь, что держит принцесса ее под подушкой, а вход в ее покои охраняют каменные горгульи. Они никого не щадят!

Ребята не знали, кто такие горгульи и чего, собственно, их бояться, если они каменные, но спрашивать не стали. Лиса уводила их за собой все глубже в лес, а сама продолжала рассказ:

– Нас изгнали сюда, в Древние дубравы, и поселили как червей каких-то в норы. – Она печально вздохнула, но тут же добавила: – Но мы не жалуемся, нет-нет, не жалуемся.

– А зачем вы ходите на задних лапах, если вас никто тут не видит? – удивилась Даша.

Лиса призадумалась.

– Стража принцессы может увидеть, тогда отнимут голову и не пожалеют. Принцесса не терпит, когда ее приказы не выполняются.

– И сколько же вам теперь так ходить?

– Всегда.

Руслан присвистнул.

– Вот это да! А юбки тоже принцесса на вас нацепила?

– Юбки? – Лиса опустила голову и посмотрела на шелестящие от каждого шага кружева. – Нет, то волки окаянные, они сказали, или надевай, или уволим.

– Вы работаете?

– Конечно, все мы работаем.

– А кем?

– Говорю же, сестра я, помогаю доктору лечить пациентов.

– А-а, вы медсестра, – догадался Руслан, – у нас в школе тоже есть.



Впереди забрезжил свет, и вскоре они вышли на небольшую полянку. Тут над цветами порхали бабочки, жужжали шмели, на душе стало радостнее.

– Представляешь, если их так наказали за «Колобка», то что делают за более серьезные проступки! – негромко сказал Руслан. – Их повелительница – какой-то изверг!

– Вы знаете эту страшную книгу? – проницательно заметила лиса.

– Конечно, ее все знают!

Сестра Лисинда сложила лапы в молитве.

– Что там? Лисы сделали что-то ужасное? – Она затаила дыханье и с мольбой смотрела на них.

– Вовсе нет, – Даша рассмеялась, – просто лиса в этой сказке оказалась самой хитрой из всех лесных зверей и съела колобка, когда другим это оказалось не под силу.

– Правда?! – лиса недоверчиво переминалась с лапы на лапу.

Руслан закивал.

– Чистая правда, лиса всех обхитрила.

Сестра Лисинда разулыбалась, а потом, испугавшись, что ее кто-то увидит, огляделась. На полянке, кроме них, никого не было, но лиса подозрительно вглядывалась в заросли, и не зря. Оттуда выскочил волк, а сразу за ним появились двое лис в таких же шапочках, как у сестры Лисинды. Они держали в лапах носилки, на которых с закрытыми глазами лежал маленький козленок. Все трое, как и Лисинда, были на двух лапах и бегали столь сноровисто, точно всю жизнь так проходили и иного способа не знали.

Волк бегал вокруг носилок, бессильно поднимая и опуская лапы, пока не заметил, что на полянке они не одни. Тогда он остановился, сердито уставился на них, упер лапы в бока и зарычал.

Глава 10

Няньки поневоле

Ребята в страхе отшатнулись, но сестра Лисинда успокаивающе положила лапы им на плечи и проворковала:

– Не бойтесь, сахарные мои, доктор Вулфер только на первый взгляд кажется злым, а на самом деле он добрый и конфетами деток угощает.

Волк хищно прищурил желтые глаза:

– Чужаков привела!

– Гости наши, видишь, какие симпатичные.

– Я вижу, – проворчал доктор Вулфер и поскоблил прикрытый белым фартуком живот, – вижу, что ты от работы, сестра Лисинда, отлыниваешь, вот доложу куда следует…

– Милый, сахарный, да я ведь шла как раз, я…

– Доложу куда надо, – оскалил зубы волк, – и покажут тебе сахарного! Фельдшеры, – обратился он к лисам, – в больницу этого беднягу. – Рыжие помощники сорвались с места и скрылись в лесу, а волк обернулся к ребятам и предупредил: – Не попадайтесь мне на глаза, чужеземцы, по вашей вине я на двух лапах как человечишка скачу. А ты, – метнул он строгий взгляд на сестру Лисинду, – марш в больницу и чтобы духу твоего ленивого я тут не видел!

– Вот это добрый и сахарный, – пробормотал Руслан, когда серый доктор скрылся среди гигантских дубов.

– Ну и злыдень, – согласилась Даша, – не хотела бы я лечиться у такого доктора.

Лиса повела носом из стороны в сторону, будто что-то учуяла и призналась:

– Он бывает и приветливее, наверное, жена плохо с утра накормила, вот он и злится. Ну все, – оборвала она саму себя, – хватит болтать, за мной! – Она пересекла полянку и остановилась перед деревом. – Идите сюда, сахарные мои.

Даша подошла первой, Руслан нехотя поплелся за ней.

Сестра Лисинда зашла за дуб и пропела:

– Та-дам, вот мы и на месте!

Ребята непонимающе огляделись.

– А где же домик, где зеленые ставни?! – воскликнула Даша.

– А черный петух? – прибавил Руслан.

Внезапно сестра Лисинда горько расплакалась, закрыв морду лапами.

– Что с ней? – Руслан недоуменно повел плечом. – Мы вас чем-то обидели?

– Ах, детушки, отнимут мою голову, отнимут мою горемычную головушку.

– Но почему? – Даша попыталась обнять сестру Лисинду, но та ее отпихнула и продолжала причитать: – Изведут меня, убьют, и не узнают маленькие лисята матушки своей. Будут расти беспризорниками, бедные детки, всеми кинутые и никому не нужные. Ох, несчастная я, несчастная!

– Мы можем вам чем-нибудь помочь?