Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 28

Тотчас отправившись, мышь пришла к обезьяне и рассказала ей обо всем происшедшем. Обезьяна тогда подошла к ящику и разломала его большую часть. После этого явился и медведь, который разбил ящик вдребезги и вывел брахмана на зеленую мураву. Там мышь, обезьяна и медведь поднесли брахману кушанья и напитки из плодов и фруктов. Так как никто из них не был в состоянии переправиться через воду, окружавшую тот остров, то все они остались на этом лужку.

Ночью они заметили, что неподалеку от них, посреди равнины, сияет яркий луч. Послали обезьяну посмотреть, что это такое. Та обнаружила там волшебную драгоценность, удовлетворяющую все желания, величиной с яйцо птицы, забрала ее и передала брахману. Брахман взял драгоценность в руку и произнес благопожелание: «Да переправимся мы через эту воду на ту сторону!» Тотчас они оказались на той стороне. После этого брахман произнес такое благопожелание: «Пускай встанет многоэтажное здание, наполненное внутри разным добром, а снаружи окруженное конюшнями и другими службами; возле него пусть растут разные деревья и текут целебные источники!» Тотчас все исполнилось согласно его желанию, и друзья зажили, наслаждаясь полным счастьем.

Тем временем к их дворцу подошли купцы и стали дивиться: «Что это такое? — говорили они. — Прежде здесь была безлюдная равнина! Вот диво!» Пошли те купцы к брахману и стали его расспрашивать. Когда же брахман рассказал им о случившемся и показал драгоценность, начальник купцов сказал ему: «Ты наслаждаешься теперь в полной мере. Хочешь, я поднесу тебе все наши товары, все наши вьюки и клади, ты же соизволь мне пожаловать эту волшебную драгоценность!» Брахман согласился и отдал свое сокровище.

Затем лег он почивать ночью на шелковую постель, а проснулся на следующий день от холода; посмотрел он вокруг себя, оказывается, нет ни его дворца, ни разного его добра и имущества, и лежит он на прежнем зеленом лугу. Стал брахман тогда мучиться в мыслях.

Вдруг являются его три друга и спрашивают: «Что случилось?» Брахман рассказал им о происшедшем. «Где же найдется еще человек, который бы, как ты, отдал свою волшебную драгоценность? Мы теперь попробуем достать ее обратно!» — сказали его друзья и удалились. Оказалось, что глава купцов обладает большой силой и могуществом, бесчисленными сокровищами и живет в огромном дворце. Медведь и обезьяна не могли проникнуть внутрь его, поэтому пошла мышь посмотреть, где находится волшебная драгоценность. Мышь пролезла через щель в косяке двери и обнаружила, что начальник купцов лежит в хрустальном павильоне, волшебная же драгоценность привязана к стреле, воткнута в кучу риса, подле же находится привязанная кошка. Мышь испугалась, не могла приблизиться к драгоценности и вернулась назад к своим товарищам. Когда она рассказала им о виденном, обезьяна заявила: «Я знаю одно хитрое средство. Мышь, ты ступай! Этой ночью ты перегрызи все волосы у начальника купцов! На следующую ночь он, наверно, привяжет кошку у своего изголовья; тогда можно будет украсть волшебную драгоценность». Мышь отправилась и обгрызла бороду и волосы на голове начальника купцов.

Когда на следующий день глава купцов проснулся и заметил, что у него обгрызены волосы, он испугался и впал в нерешительность. «Бедные мои волосы! — подумал он — теперь закажу-ка я чтение священных книг, а чтобы сохранить оставшиеся волосы, буду привязывать кошку у своего изголовья!» На следующую ночь медведь и обезьяна остались у ворот дворца и послали мышь украсть волшебную драгоценность. Мышь отправилась, увидела, что около кучи риса нет кошки, обрадовалась и готова была уже забрать волшебную драгоценность, как вдруг заметила, что она привязана к развилине стрелы. Она вернулась назад к своим друзьям и рассказала им, в чем дело. «Ничего невозможно поделать, — сказала она, — придется вернуться». — «Это ничего, — возразила ей обезьяна, — ты ступай и подкопай рис, в который воткнуто острие стрелы, и как только стрела упадет, ты забирай волшебную драгоценность!» Мышь одобрила это предложение, поступила согласно сказанному обезьяной, достала драгоценность и дотащила ее до ограды дворца. Оказалось, что она не может просунуть ее в отверстие в косяке двери; измучившись, она опять явилась к своим друзьям и заявила им: «Я притащила волшебную драгоценность к дверям; но я не в силах просунуть ее в отверстие и потому оставила ее там». Тогда медведь сказал товарищам: «Так как мы с обезьяной не можем пройти туда, то теперь ничего невозможно поделать. Идем назад!» — «Нет! Есть одно средство, — возразила обезьяна, — вот что, мышь! Я привяжу нитку к твоему хвосту и обвяжу ее поперек твоего тела. Ты же ступай и обхвати драгоценность четырьмя лапами. Я тогда потяну за нить!» Мышь пошла опять и обхватила крепко драгоценность четырьмя лапами; обезьяна тогда потащила за нить и вытащила мышь вместе с волшебной драгоценностью.

«Как я утомилась!» — воскликнула мышь; обезьяна взяла тогда драгоценность в рот, засунула себе в ухо мышь и села верхом на медведя; таким образом они пустились наутек. Пришлось им раз переправляться через большую реку. Во время переправы медведь сказал своим товарищам: «Я несу на себе обезьяну, мышь и волшебную драгоценность. Наверно, я великий силач! А?» Мышь в это время спала, обезьяна же, боясь потерять волшебную драгоценность, ничего не ответила медведю. Тот разозлился и воскликнул: «Раз вы не хотите мне отвечать, так я брошу вас в воду!» — «Не бросай!» — сказала тогда обезьяна и уронила драгоценность в воду. Вышли они затем на берег, где медведь и обезьяна заговорили: «Теперь-то уж ничего невозможно поделать! Волшебную драгоценность невозможно добыть из реки. Придется вернуться ни с чем». — «Я поищу средство! — сказала тогда мышь. — Вы посидите здесь!»





Мышь пошла по берегу реки и стала бегать с писком взад и вперед. Тогда из реки показались водяные животные и спросили: «Мышь, зачем это тебе понадобилось бегать таким образом?» — «Как, разве вы не знаете? — отвечала им мышь, — приближается войско, которое нельзя остановить ни на суше, ни на воде». — «В таком случае, что же делать?» — спросили ее. Мышь ответила, что единственное средство — это построить стену между водой и сушей. Тогда все водяные животные принялись таскать камни, а мышь принялась их укладывать, воздвигая стену. Когда возвели стену в пядень высотой, одна большая лягушка притащила волшебную драгоценность. «Этот камень тяжелее других», — заметила она. Мышь тотчас же схватила драгоценность, позвала своих товарищей и показала им. Те обрадовались; обезьяна же, сказав: «Ты обладаешь большим умом-разумом!», — спрятала драгоценность себе в рот, засунула мышь себе в ухо и села верхом на медведя; так они отправились в дальнейший путь.

Когда они прибыли к брахману, тот, оказалось, был близок к смерти. Обезьяна передала ему волшебную драгоценность, брахман тогда воскликнул: «Вы трое оказали мне великое благодеяние!» После этого они переправились на другой берег, где брахман, держа драгоценность, произнес благопожелание, подобное прежнему: «Пусть воздвигнется дворец величественнее царских палат, пусть явятся многочисленные слуги, вырастут разные деревья, а на деревьях пусть щебечут и поют птицы и распускаются постоянно цветы; пусть не будет даже имени смерти, пусть исполняется само собою все, что бы мы только ни пожелали, и да будем мы наслаждаться полным счастьем!» Затем он произнес следующее: «Если это действительно драгоценность, удовлетворяющая все желания, то соизволь сделать моей супругой дочь Брахмы[21], так как у меня нет жены!»

Лишь только успел брахман произнести это благопожелание, как явилась небесная дева, окруженная бесчисленными прислужницами. Брахман наслаждался с ней, и у них родилось сто детей.

«Ведь вот был же такой счастливый человек!» — воскликнул царевич Амугуланг-Едлегчи. Волшебный же мертвец опять улетел в Прохладную рощу.

Когда царевич явился к учителю Нагарджуне, тот соизволил сказать: «Царь, теперь хорошо, хорошо! Теперь нет возможности: доля и счастье людей Джамбудвипы в настоящее время оказались малыми. Но так как ты тринадцать раз носил на спине Волшебного мертвеца, то в воздаяние за это в течение этой жизни ты будешь обладать силой и мощью, благоденствием и счастьем, и другие цари не смогут равняться с тобой».