Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18



Вернемся к библейским «змеям». Согласно Толковой Библии, «в Числах 21:6 ядовитые змеи (речь идет о "змеях", напавших на богоборцев = израильтян в пустыне – Авт. ) названы по-еврейски серафим, палящие». А «Библейская энциклопедия» переводит слово «серафим», в частности, как «пламя», «горение». Но это уж совсем сближает библейских «жалящих змей» с огнестрельным, палящим оружием.

ГДЕ СЕГОДНЯ ХРАНИТСЯ ЗНАМЯ МОИСЕЯ?

Вернемся к Библии. Вот что в ней говорится о «медном змее», то есть «медном палящем», который был сделан Моисеем, чтобы защитить богоборцев (израильтян): «И сказал Господь Моисею: сделай себе медного змея и выставь его на знамя… И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя» (Числа 21:8–9). Если наше предположение о змее = пушке верное, то получается, что на военном знамени османов-атаманов должна была быть изображена пушка. Так ли это?

Оказывается, действительно так. Хотя узнали мы об этом случайно во время посещения А.Т. Фоменко в 1996 году музея Вены в Австрии (Historisch Museum der Stadt Wien). В так называемом «турецком зале» музея, где собраны различные предметы, связанные с историей осад города Вены турками в XVI–XVII веках, выставлено огромное, занимающее всю стену, малиново-красное военное знамя турок (см. рис. 10-а и рис. 10-б). На музейной табличке надпись: «Большое военное знамя турок. 1684 год (?)». Размер знамени – несколько метров в длину и выше человеческого роста в высоту.

Рис. 10-а. Большое военное турецкое знамя XVII века, выставленное в Историческом музее Вены

Рис. 10-б. Увеличенное изображение пушки на этом знамени. На лафете пушки – арабская надпись

Поразительно, что на нем выткана огромная пушка на лафете. Хотя знамя порядком выцвело, тем не менее хорошо видны ствол пушки с типичным дульным расширением на конце, характерные очертания казенной части (утолщение на другом конце), два колеса и, наконец, раздвоенный пушечный лафет. Это – единственное изображение на знамени. Правда, вокруг нарисовано несколько шаров. Вероятно, пушечные ядра. Перед дулом проведена вертикальная полоса, возможно изображающая крепостную стену. Получается, что пушка стреляет прямо в стену. Что и естественно: одна из главных задач артиллерии – разрушать крепостные укрепления. Над казенной частью пушки, по-видимому, клубы дыма (в виде «узорного цветка»), вырывающиеся из отверстия для запала. Таким образом, «цветок» изображает взрыв пороха в пушке.

Очень похожие изображения османских-атаманских пушек можно видеть и на средневековых планах-картах, экспонируемых в венском музее: – на плане Вены периода осады города турками в 1529 году; – на турецком плане Вены, который относят ко времени осады города турками в 1683 году.

На последнем показаны нескольких турецких батарей, ведущих огонь. Как и на военном знамени турок, колеса у каждой пушки «распластаны», то есть изображены «лежащими на земле» как бы рядом со стволом пушки. На фрагменте плана осады Вены турками в 1529 году тоже ясно видны две пушки с раздвоенным лафетом, как и на большом военном знамени турок, в связи с чем не остается сомнений, что на этом знамени изображена именно пушка.

Все это идеально соответствует библейскому описанию, согласно которому Моисей вознес на знамя «медное палящее», то есть изобразил на знамени богоборцев (израильтян) бронзовую пушку. В этой связи возникает очень интересный вопрос: не является ли огромное военное знамя османов-атаманов, выставленное в венском музее, тем самым знаменем Моисея, о котором упоминает Библия? Ведь год изготовления этого знамени точно неизвестен.

На раздвоенном лафете пушки на турецком знамени, явственно видна надпись арабскими буквами. По нашей просьбе, ее перевел специалист по арабской культуре Т.Г. Черниенко. Текст поразителен. Оказывается, это начало 48-й суры Корана под названием «Победа», но не прямо как она выглядит в Коране, а с другим окончанием второго стиха. Вот эта надпись: «Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил свою милость казакам».



По другому прочтению вместо «Казакам» стоит Хану или Ханаану. В самом Коране вместо слова Казакам (или Хану, Ханаану) написано «тебе». Но на военном знамени окончание цитаты изменено. В текст Корана подставлено слово «Казакам». Причем записано это слово финикийскими буквами, а не арабскими, в отличие от остального арабского текста. Появление слово «Казаки» (так же как и «Ханаан») в точности соответствует нашей реконструкции, согласно которой Османская-Атаманская империя, она же библейский Ханаан, основана казаками, вышедшими из Руси-Орды, ханскими ордами, войсками.

Итак, на большом военном османском знамени, которое, как мы теперь понимаем, либо само является известным библейским знаменем Моисея, либо же изготовлено по его образцу, прямым текстом сказано, что это – военное знамя казаков.

Османское-атаманское завоевание описано в Библии как завоевание земли обетованной. То есть земли ханаанской. Поэтому и Османская империя могла с полным правом называть себя Ханааном. Что, скорее всего, означало «Ханская земля». Таким образом, и второе возможное прочтение загадочного слова, стоящего на боевом знамени османов-атаманов, также идеально соответствует нашей реконструкции. Согласно которой Османская империя была империей библейского Ханаана со столицей в Стамбуле-Иерусалиме.

Очень интересно, что в русской истории тоже известно большое «артиллерийское знамя» с изображением стреляющей пушки и летящих ядер. Сохранилось знамя образца 1745 года. Оно выставлено в петербургском Артиллерийском Музее (рис. 11, рис. 12). В торжественных случаях оно вывозилось на специальной парадной литавренной колеснице (рис. 13). На картине, представленной на рис. 14, показан вывоз этого знамени на Крещенском параде 6 января 1761 года.

Рис. 11. Русское «артиллерийское знамя» с изображением двуглавого орла, стреляющей пушки и двух летящих подожженных гранат-ядер. Военноисторический Музей артиллерии, инженерных войск и войск связи. Санкт-Петербург, Александровский парк. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2009 году

Рис. 12. Изображение пушки на русском Артиллерийском знамени. Фотография 2009 года

Рис. 13. Парадная литавренная колесница, на которой в торжественных случаях вывозилось русское Артиллерийское знамя. Изготовлена в 1760 году. Артиллерийский Музей, Санкт-Петербург. Фотография 2009 года

Рис. 14. «Знамя русской артиллерии на Крещенском параде 6 января 1761 года». Знамя образца 1745 года. Художник А.Д. Рейнпольский, 2003. Артиллерийский Музей, Санкт-Петербург. Фотография 2009 года

Таким образом, в русской воинской традиции мы тоже наталкиваемся на специальное знамя с изображением большой стреляющей пушки. Скорее всего, мы обнаружили общую традицию Руси-Орды и Османии-Атамании, восходящую к тем далеким временам XIV–XV веков, когда на Руси изобрели порох и огнестрельные орудия (см. нашу книгу «Крещение Руси»). «Медный змей, выставленный на знамя», то есть изображение пушки на знамени, вызывало восхищение, страх, уважение и поэтому превратилось в важный военный символ казацких = израильских войск Великой Империи. Отразившийся и в Ветхом Завете. ПУШКА НА ЛАФЕТЕ НА РУССКИХ ГЕРБАХ

Оказывается, пушка на лафете изображалась и на русских гербах. Уже упоминавшийся П.П. фон Винклер в своем описании гербов отмечает: «Пушка на лафете – в гербах Вязьмы, Смоленска и Смоленской губернии. То есть в гербе Смоленска, поскольку Вязьма находится недалеко от Смоленска и этому городу «принадлежит герб Смоленска, яко уделу старшему колена сих Князей». Стоит отметить, что в гербе Вязьмы изображена не только пушка на лафете, но и полоса сверху, явно напоминающая крепостную стену с укрепленными башнями (они изображены в виде трех треугольных выступов). Правда, в официальном названии герба эта полоса уклончиво названа «титлой». Но ведь это – тот же самый рисунок, что и на большом военном османском знамени из венского музея, а именно: пушка на лафете и полоса, вероятно изображающая крепостную стену.