Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

Судя по Библии мормонов, переселенцы иаредийцы (ордынцы) сначала заселили Северную Америку и лишь затем – Южную. Сказано так: «Люди могли ходить в Южную землю на охоту за пищей для населения, ибо земля была полна лесными животными… И они хранили Южную землю как пустыню, для добычи дичи. Вся поверхность Северной земли была заселена жителями» (Ефер 10:19.21). Между прочим, снова видно, что слово «пустыня» авторы Библии мормонов вновь употребили не в современном его смысле. Их «пустыня» покрыта лесами, где водится много дичи и куда за пропитанием ходят люди. Лесов и животных в Южной Америке действительно много. Есть в ней и джунгли.

Северная часть «земли обетованной» описана как «земля обширных вод» (Геламан 3). «Весьма большое число народа ушло… в страну на север, чтобы унаследовать землю. И, пройдя большое расстояние, они прибыли к месту обширных вод и многих рек» (Геламан 3:3).Действительно, в Северной Америке, в Канаде, много озер и рек. Но поскольку осваиваемая территория была велика, то далеко не везде оказалось достаточно леса для строительства. И Библия мормонов сообщает, что «народ, пришедший туда, стал очень способным к выделке цемента; а потому они строили себе дома из цемента» (Геламан 3:7). А как известно, цемент в качестве строительного материала был широко распространен на тех территориях Великой = «Монгольской» Империи, где было мало леса. Вспомним теперь, что рассказывается в европейской Библии о заселении Ноем новой земли после пересечения «великих вод». Вместе с Ноем из ковчега на новую землю вышли его сыновья: «Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана. Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля» (Бытие 9:18). Выше мы подробно обосновали мысль, что под именем Иафет в Библии описаны народы Великой = «Монгольской» Империи, завоевавшие и заселившие Западную, Южную, Центральную Европу и Азию в XIV–XV веках.

Сыновьями Иафета в Библии названы:

Магог, то есть, по нашей реконструкции, «монголы» = великие и готы,

Иаван, то есть Иоанн, Иван,

Фувал, то есть Тобол, или Т-Бал, Белая (Орда),

Мешех, то есть Москва,

Фирас, то есть Тирас, Турция.

Далее, Хам (сын Ноя), скорее всего, ассоциируется с именем Хан. Да и имя Ханаан (сын Хама) тоже, вероятно, происходит от того же имени Хан.

Наконец, имя Сим (сын Ноя), возможно, указывает на османов: Сим – это Осман. Таким образом, получается, что, по мнению авторов обычной Библии, Новый Свет открыт и заселен народами из Орды и Атамании, ханами и османами.

Значительная часть Библии мормонов рассказывает, вероятно, о дальнейшей жизни переселенцев на Американском континенте в XV–XVII веках. Мы пока не анализировали этот обширный и очень интересный материал.

МНЕНИЕ КОММЕНТАТОРОВ БИБЛИИ МОРМОНОВ О ПЛАВАНИИ НЕВИЯ

Здесь уместно задать вопрос: неужели никто до нас не отмечал, что описанное в Библии мормонов плавание Невия-Ноя является в действительности описанием плавания Колумба (или какого-то другого мореплавателя той же эпохи)? Ведь приведенные нами свидетельства на этот счет достаточно ярки и точны.

Оказывается, замечали. Более того, об этом прямо говорится в комментариях к Библии мормонов. По поводу 13-й главы книги Нефия (о которой мы уже рассказали выше) сказано так: «История Америки предсказана 2500 лет тому назад – 1 Нефия глава 13. Колумбус, стих 12».

Здесь мы согласны с комментаторами, за исключением того, что речь идет якобы о «предсказании», будто бы сделанном задолго до Р.Х. Перед нами не «предсказание», а подлинные фрагменты древней хроники XV века, свидетельствующей о плавании Колумба и об океанской экспедиции Великой = «Монгольской» Орды из Европы в Америку. Одного стиха 12 было бы, конечно, недостаточно, чтобы определенно говорить, что в Библии мормонов отражено именно плавание Колумба. Но мы привели достаточно много фрагментов, из которых данное заключение следует вполне уверенно. Поэтому интересно еще раз вернуться к истории Колумба.

11. Христофор Колумб или Крестоносец Колон



КАК ЗВАЛИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА?

Этот на первый взгляд странный вопрос достаточно интересен. Поскольку, оказывается, Колумб фигурирует в разных документах под разными именами. См. ниже их перечень, который мы извлекли из книги американского автора К. Сейла, посвященной великому мореплавателю. Сам Колумб подписывался (считается, что в конце жизни) так:

.S.

.S.A.S.

X M Y

:Xρo FERENS /

К. Сейл пишет по этому поводу: «Первая часть имени абсолютно загадочна и вне всякого сомнения является каббалистической; она выдержала многочисленные попытки дешифровки, предпринимавшиеся на протяжении последних пяти столетий. Последняя часть имени – это смесь греческого и латинского и является просто именем Адмирала как Христа-Несущего». То есть Христоносца или Крестоносца (рис. 15).

Рис. 15. На гравюре якобы 1594 года Колумб изображен как крестоносец, пересекающий океан. Он в боевых доспехах при полном вооружении стоит под знаменем с изображением распятия Христа

Вот другие его имена. Считается, что при рождении он был назван Cristoforo Colombo или Christofferas de Colombo. Затем в Португалии якобы стал называть себя Christobal (или Christovam) Colom (или Colombo). В Испании именовал себя как Cristobal Colon. Как пишет К. Сейл, именно «эта форма его имени использовалась в десятилетие его наивысшей славы». Писатель XVII века Томас Фуллер называл его (в 1642 году) Петром (!) Колумбом (Peter Columbus).

Далее следуют имена: XрoUal de Colon и XрoUal Colon. Здесь первое имя, как отмечает К. Сейл, является греческим сокращением слова «Христос». Начиная с 1493 года он называл себя Хро Ferens. Из сказанного получается, что это – не обычное собственное имя, а нечто вроде прозвища «Крестоносец Колонист», то есть «человек, именем Христа колонизирующий» вновь открытую страну. А потому оно могло появиться лишь после того, как этот человек совершил свое первое плавание в Америку (считается, в 1492 году). То обстоятельство, что имя Colon означало просто «колонизация», совершенно справедливо отмечает и К. Сейл.

Но в таком случае возникает предположение, что до нашего времени не дошли подлинные документы XV века о плавании Колумба. И все, что сегодня мы имеем, – лишь поздние записи, составленные уже не очевидцами далеких событий XV века. Для потомков было вполне естественно назвать вождя первого плавания через океан условным именем «Крестоносец Колонист». Ибо подлинного его имени они, по-видимому, не знали. Пришлось обойтись условным именем «Крестоносец Колонист», которое, впрочем, хорошо отражало суть его великого деяния. Под этим «прозвищем» он и вошел в историю. Да и библейские авторы тоже ограничились условным именем «Новый», «Ной», «Невий». Это прозвище вполне отражало суть деяния: некий великий вождь-мореплаватель открыл Новый мир. Именем Новый назвали не только весь континент (Новый Свет), но и самого первооткрывателя. И «древне»-греческие авторы, писавшие в XV–XVII веках, тоже уже не знали его имени. И назвали его – Эней, то есть все тем же именем Новый.

Объяснение тому простое. Все эти тексты будут написаны позже, вероятно в XVI–XVII веках. Когда подлинных документов осталось очень мало и уцелели лишь скупые свидетельства, помогающие восстановить только грубый «скелет событий»: великий океан… ковчег-корабль… «новый» вождь народа… Иаред-Орда и брат Иареда-Орды… их плавание под знаменем Христа… открытие новой страны… заселение Нового Света (колонизация)… Остальное – в тумане.

Кстати, имя Христофор является слиянием двух имен: Христ + Фор, вероятно, Христос и Ефер или Етер. Напомним, что Ефер-Етер – название книги Библии мормонов, рассказывающей и плавании иаредийцев-ордынцев через океан. Христофор = «Христа Торю», то есть «несу знамя Христа», его веру.

Обратимся теперь к известному средневековому сочинению – Книге Козьмы Индикоплова («Книга нарицаемая Козьма Индикоплов», изд. В.С. Голышенко, В.Ф. Дубровина, Москва, «Индрик», 1997). Козьма Индикоплов рассказывает о библейском Ное, в частности, следующее. Во-первых, у Ноя, по его утверждению, было еще и другое имя. А именно: (Кси)суфра. Козьма Индикоплов называет это другое имя Ноя несколько раз. Здесь первая буква имени – греческое Кси, которая в латинице передается буквой X. Нетрудно видеть, что (Кси)суфра – это видоизменение имени Христофор. Итак, средневековый Козьма Индикоплов прямо называет библейского Ноя именем Христофор, то есть именем Колумба.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.