Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 24



2. Что известно об этрусках

Известный специалист по этрускам — А.И. Немировский — пишет: «В Средней Италии, между реками Арно и Тибром, в древности простиралась страна, именуемая ЭТРУРИЕЙ. Власть ее обитателей — ЭТРУСКОВ, известных грекам как ТИРРЕНЫ, распространялась к югу и северу от этих рек, а также на ВОСТОК, до Адриатического моря» [574], с. 3.

О том, насколько знамениты были этруски, красноречиво свидетельствует существование утраченной сегодня «Истории этрусков» в ДВАДЦАТИ КНИГАХ, написанной римским императором Клавдием [574], с. 3.

«ВСЕ НЕПОНЯТНЫЕ НАДПИСИ в Италии тогда (то есть в поздние средние века — Авт.) считались ЭТРУССКИМИ, и сложилась поговорка „ЭТРУССКОЕ НЕ ЧИТАЕТСЯ“» [574], с. 3.

«В XIV–XVI веках область между реками Арно и Тибром (то есть ЭТРУРИЯ — Авт.) стала КОЛЫБЕЛЬЮ КУЛЬТУРЫ ВОЗРОЖДЕНИЯ. Вместе с интересом к грекам и римлянам пробуждается интерес и к ЭТРУСКАМ, КАК К ДРЕВНЕЙШИМ ОБИТАТЕЛЯМ ТОСКАНЫ» [574], с. 3.

Более того, даже в XVIII веке «изучение „СЛАВНОЙ ИСТОРИИ ЭТРУСКОВ“, которых жители Тосканы считали СВОИМИ ПРЕДКАМИ, давало моральное удовлетворение и выход ПАТРИОТИЧЕСКОМУ ЧУВСТВУ» [574], с. 5. Насколько же свежим было воспоминание о «древнейших» этрусках еще в XVIII веке!

И неудивительно. «В муниципальных архивах городов Тосканы сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV–XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены» [574], с. 3.

Итак, еще в XV–XVI веках в Тоскане СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми якобы за двадцать веков этрусскими надписями.

«Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В конце XV века многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи» [574], с. 3. На рис. 3.1 показан один из многочисленных этрусских некрополей в Италии (necropoli della Banditaccia a Cerveteri), относимый историками к VII веку до н. э. Он напоминает своей формой скифские курганы. На рис. 3.2 представлен внутренний вид другого этрусского некрополя в Италии, якобы VI века до н. э. [1410], с. 42. Иной тип эт-русских некрополей представлен на рис. 3.3. На рис. 3.4 мы видим развалины этрусского храма.

Рис. 3.1. Большой старинный эт-русский некрополь в Италии якобы VII века до н. э. Он похож на скифский курган. Взято из [1410], с. 48–49.

Рис. 3.2. Внутренний вид эт-русского некрополя якобы VI века до н. э. Взято из [1410], с. 42.

Рис. 3.3. Руины старинного эт-русского некрополя. «Orvieto, necropoli del Crocefisso del Tufo: particolare» [1410], с. 364.

Рис. 3.4. Руины большого эт-русского храма в Италии, «Ara della Regina», якобы IV века до н. э. Взято из [1410], с. 144–145.



Дадим теперь обзор истории этрускологии по А.Д. Черткову, который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в его время.

«Памятники языка пелазгов итальянских были… рассеяны на всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия (уничтожены? — Авт.)…

Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio — Авт.) были найдены в 1444 году… но настоящее их изучение началось только с 1549 года… Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН. Впоследствии их стали называть Этрурскими» [956], с. 1–3.

Любопытно отметить, что упомянутые исследователи, не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то «поняли», что они никогда не могут быть прочтены, и что язык навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного развития этрускологии. И откуда такая прозорливость? Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: читать нельзя. Изучать — можно. Читать — нельзя. С тех пор так и живем.

«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [956], с. 4.

А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) — предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле-СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, — должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Mo

Все ясно. Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил польский, и с удивлением обнаружил, что он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с коллегами своим открытием. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что немцы, — как самые авторитетные ученые в Европе, — уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. или еще позже. А этруски, — как ты и сам должен хорошо знать, — были еще до Рима. То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут рассуждаешь! Чьямпи сник.

И это — не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле-Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии… уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [956], с. 13.

Чертков пишет далее: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (сегодня обычно пишут Полибий — Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин» [956], с. 4.

Чертков абсолютно прав. «Античный» Полибий, живший, по новой хронологии, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытесняться латинским после изгнания Тарквиниев, то есть ТРК = ТУРОК. Как мы понимаем, — в значительной степени славян, в то время. Тарквиниев изгнали, скорее всего, в конце XVI века или в XVII веке, в эпоху Реформации в Европе.

«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, — доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [956], с. 5.