Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

… Суд присяжных осмотрел труп в морге на Монтегю-стрит, но все свидетельства яростного насилия над потерпевшей были скрыты. Кроме того, была изучена одежда, а также возникли новые свидетельства по делу, которые представлены ниже.

Джон Дэвис. Я работаю извозчиком на рынке Леденхолл. Снимаю угол по адресу Ханбери, 29, уже две недели. Вместе с женой и тремя сыновьями мы занимаем самую первую комнату на третьем этаже. В пятницу я пошел спать в 8 часов вечера, а жена легла примерно через полчаса. Где-то с 3 до 5 часов утра мне не спалось, а потом я уснул и проспал до 5:45 — как раз пробили часы в церкви Спиталфилдса. Я выпил чашку чая и вышел на задний двор.

… От двери ко двору, который располагается ниже прохода, ведут три каменные неогороженные ступени. Я открыл дверь и сразу же увидел женщину на левой стороне этого укромного уголка, как раз между каменными ступенями и ограждением. Она лежала на спине ногами к дровяному сараю, а ее голова была повернута в сторону дома. Одежда была задрана до пояса. Я не стал спускаться во двор, а вышел через переднюю дверь и позвал двух мужчин.

Коронер. Видели ли вы умершую раньше?

Дэвис. Нет.

Коронер. Вы были первым, кто спустился вниз по лестнице в то утро?

Дэвис. Нет. Первым был Томпсон, его позвали в половине четвертого.

Амелия Палмер. Я снимаю комнату в ночлежном доме в Спиталфилдсе — Дорсет-стрит, 35. В течение трех лет я время от времени живу там. Я замужем за Генри Палмером, портовым рабочим. Он был бригадиром, но в начале года с ним произошел несчастный случай. Я зарабатываю на жизнь, занимаясь уборкой. Мой муж получает пенсию, поскольку является военнослужащим запаса. Я хорошо знала покойную, мы были знакомы почти 5 лет. Я видела тело в субботу в морге и совершенно уверена, что это Энни Чепмен. Она была вдовой, ее муж Фредерик Чепмен раньше работал ветеринарным врачом в Виндзоре.

Коронер. Она жила на Дорсет-стрит, 30?

Палмер. Да, около двух лет назад. Она жила там с человеком, который делал проволочные сита. В это время Энни каждую неделю получала от мужа 10 шиллингов денежным переводом, которые она забирала на Коммершиал-роуд. Приблизительно полтора года назад деньги перестали приходить. Расспросив родственников, она выяснила, что ее муж умер.

Коронер. Вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы навредить ей?

Палмер. Нет.

Тимоти Донован (Спиталфилдс, Дорсет-стрит, 35): Я управляющий ночлежного дома. Я видел тело в морге и подтвердил, что это была женщина, которая проживала в моем доме в течение последних четырех месяцев. На прошлой неделе она появилась лишь в пятницу, после полудня, где-то между 2 и 3 часами. Я только проснулся и выходил из офиса, когда она спросила, можно ли ей пройти на кухню. Я разрешил и поинтересовался, где она была всю неделю. Она ответила, что лежала в больнице, но не сказала в какой именно. Один полицейский утверждал, что покойная находилась в ночлежном доме для бедняков.

Коронер. Была ли она пьяной, когда вы видели ее в последний раз?

Донован. Она выпила прилично, в этом я уверен. Но шла ровно. Обычно по субботам она пила много. На кухне мы долго разговаривали. Я сказал ей: «Вы можете найти деньги на пиво, но не можете достать денег, чтобы заплатить за ночлег». Она сказала, что была только в верхней части улицы — там, где трактир.

Коронер. Вы видели ее с каким-либо человеком в ту ночь?





Донован. Нет, сэр.

Коронер. Как вы думаете, где она собиралась достать деньги?

Донован. Не знаю. Обычно она приезжала и оставалась в ночлежном доме по субботам с каким-то человеком, похожим на солдата. Возможно, уже вышедшим в отставку, пенсионером. Его имени я не знаю.

Коронер. Вы видели ее с другими мужчинами?

Донован. Порой она приходила с другими мужчинами, и тогда я отказывал ей в ночлеге.

Коронер. Вы позволяете женщинам ночевать в вашем доме только с мужем?

Донован. Тот человек сказал, чтобы я не пускал ее, если она придет с кем-нибудь другим. В ту ночь она пришла одна. На этой неделе я вообще не видел ее с мужчиной.

Коронер. Когда в последний раз тот солдат был с пострадавшей в ночлежном доме?

Донован. В воскресенье, 2 сентября. Я не могу сказать, ушли ли они вместе. Я слышал, как потерпевшая сказала: «Тим, подожди минуту. Я только схожу вверх по улице, чтобы убедиться, смогу ли увидеть его». Она добавила, что он собирается получить пенсию. Это произошло в субботу, 25 августа, в 3 часа ночи.

В ответ на запрос коронера в полиции сообщили, что им ничего не известно об ушедшем в отставку солдате, который жил с погибшей.

Донован. Я никогда не слышал, чтобы умершая как-то называла того человека. Ему было от 40 до 45 лет, ростом около 1 м 65 см. Иногда он приходил одетый как портовый рабочий, иногда выглядел как джентльмен. Волосы у него были темные. Я полагаю, она всегда встречала его в верхней части улицы. Потерпевшая была в хороших отношениях с другими жильцами. Но во вторник 28 августа она поссорилась с одной женщиной на кухне. Я видел их снаружи. Насколько мне известно, в то время она не пострадала. Я слышал от сторожа, что ее ударили. Через пару дней — в четверг — я заметил у нее небольшой синяк под глазом. Она сказала: «Тим, все хорошо», но не объяснила, откуда он у нее. В прошлую пятницу синяка уже не было. Я знаю ту, другую женщину, но не помню, как ее зовут. Ее муж торгует на улице шнурками и другими вещами.

Джон Эванс. Я работаю ночным сторожем в доме № 35 на Дорсет-стрит. Я узнал покойную, она арендовала у нас комнату. Последний раз я видел ее там в субботу утром, она ушла примерно в 1:45. Меня отправили на кухню, чтобы присмотреть за ней, и она сказала, что ей не хватает денег. Когда она поднялась наверх, я последовал за ней и видел, как она, покинув дом, прошла через тупик Патерностер-стрит на Брашфилд-стрит и повернула в сторону церкви Спиталфилдса. Потерпевшая была пьяна, но на ногах держалась. Она вернулась вскоре после полуночи и сказала, что гостила у сестры в Воксхолле. Женщина послала одного из постояльцев за пинтой пива, а затем снова вышла и вернулась примерно в 1:45. Я знал, что она вела бурную ночную жизнь. Вечер каждой субботы она проводила с тем человеком, вышедшим на пенсию солдатом. Он пришел в субботу в 14:30 и стал спрашивать о погибшей. Он слышал что-то о ее смерти и хотел выяснить, правда ли это. Я не знаю ни его имени, ни адреса. Когда я рассказал ему о том, что произошло, он, не говоря ни слова, вышел и направился к церкви Спиталфилдса. В прошлое воскресенье я не видел, чтобы Энни выходила из дома с этим мужчиной.

Фонтен Смит (работник типографского склада). Я видел тело в морге и опознал его. Это моя старшая сестра Энни, вдова Джона Чепмена. В последний раз я видел ее две недели назад, мы случайно встретились на Коммершиал-стрит. Ее муж умер в канун Рождества 1886 года.

Джеймс Кент (сборщик ящиков, проживающий по адресу: Шедуолл, Дрюс Блоке, 20). Я работаю на мистера Бейли, на Ханбери-стрит, 23 А, и прихожу туда в 6 утра. В субботу я приехал где-то в 6:10. Дверь в наше помещение была открыта, и я ждал там остальных. Дэвис, который живет через две или три двери, выбежал на дорогу и крикнул: «Люди, идите сюда». Джеймс Грин и я направились к дому № 29 на Ханбери-стрит. Когда мы прошли через коридор и оказались на лестнице, ведущей к задней двери, я увидел женщину, которая лежала во дворе между ступенями и перегородкой, разделяющей этот и соседний дворы. Ее голова была повернута в сторону дома, но тело не касалось его стен. Ноги лежали в сторону задней части дома Бейли. (Свидетель указал точное положение тела на плане, подготовленном офицерами полиции.) Одежда умершей была в беспорядке, а ее передник брошен сверху. Я не спустился по ступенькам, а вышел на улицу и вернулся уже после того, как пришел инспектор Чендлер. Я видел, что женщина была мертва. На ее шее лежала какая-то косынка, которая, казалось, была пропитана кровью. Лицо и руки были испачканы в крови, будто она сопротивлялась. Скорее всего, она лежала на спине и отбивалась от преступника, пытаясь освободиться. Ее руки лежали у горла. Ноги были широко разведены, и на них имелись следы крови. Внутренности находились снаружи, они свешивались с левой стороны ее тела.