Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 68



– Когда мне Дэнис предложил стать его женой, я размышляла над этим очень долго. Я настолько была поглощена политикой, что замужество совершенно не входило в мои планы. Я просто гнала эти мысли от себя, надеясь, что все разрешится само собой в будущем.[162]

Как оказалось – не разрешилось. Маргарет пришлось самой сделать выбор.

– Чем больше я думала, тем увереннее становилась. Есть только один правильный ответ. Уже больше сорока лет я уверена – мое решение сказать тогда «да» было лучшее из всего, что я когда-либо делала.[163]

Оставался лишь один вопрос: «Как быть с избирательной кампанией?» Для совета Мэгги обратилась к председателю Ассоциации Дартфорда Миллеру:

– Джон, как нам поступать с Дэнисом – объявить о своих отношениях до или после выборов?

– Я бы советовал вам подождать.[164]

Когда же в ходе избирательной кампании Маргарет спрашивали: «Не собираетесь ли вы замуж?» – она как ни в чем не бывало отвечала:

– Для этого у меня нет времени.[165]

За день до голосования информация о предстоящей свадьбе просочилась в прессу. Официальное же объявление было сделано после выборов, когда во всеобщем угаре победы консерваторов Дэнис взобрался на трибуну и во всеуслышание заявил, что любит Маргарет и собирается на ней жениться.

Теперь до свадьбы остался лишь последний шаг – благословение со стороны родителей невесты. Визит в Грэнтем прошел без эмоций. Представив жениха своему отцу, Мэгги возьми да и скажи:

– Дэнис любит выпить…

Возникла напряженная пауза. Затем Альфред спокойно достал бутылку хереса, отряхнул с нее пыль и налил бокал гостю.

Тэтчер произвел не слишком лестное впечатление на своего будущего тестя. Он любил гонять на спортивных автомобилях, жил в фешенебельном районе Лондона и был старше Мэгги на десять лет – словом, обладал массой черт, способных вызвать у Альфреда лишь недовольство. Однако Дэниса это мало беспокоило.

– Как и большинство других офицеров, – вспоминает его сосед Джеймс Монтагю, – Тэтчер смотрел на жизнь просто: «Я боролся со смертью и воевал на войне. В сравнении с этим все остальное блекнет. Какое мне дело, что думают обо мне другие?»[166]

Была и еще одна причина, вызвавшая неблагожелательную оценку жениха у отца Мэгги. Но об этом немного позже.

Свадьба состоялась 13 декабря в часовне уэслианцев на Сити-роуд в Лондоне, больше известной как Вестминстерское аббатство для методистов[167].[168]

День свадьбы выдался не самым удачным. Небо заволокли грозовые тучи, на улицах царил пронизывающий холод и густой туман. Ничего удивительного, учитывая нетривиальную дату, но Маргарет никогда не боялась суеверий.

– Меня это нисколько не беспокоит, – категорично заявила она. – Я родилась тринадцатого, вышла замуж тринадцатого и детей своих крестила тоже тринадцатого числа.[169]

Всего на церемонию пригласили 50 гостей. На переднем ряду сидели Беатрис, Мюриель с мужем, а через проход – мать Дэниса с его сестрой Джой.

В тот день семьи Робертсов и Тэтчер разделял не просто проход, между ними была целая пропасть социальных, духовных и материальных отличий. Единственное, что их объединяло, – члены обоих семейств смотрели на брак с изрядной долей скептицизма, считая, что их ребенок достоин лучшей кандидатуры. Лишь внешний вид Маргарет заставил их скрывать свое недовольство. Она сразу дала понять, что недовольным здесь не место. Это ее праздник и все должно пройти на ура.

Для музыкального сопровождения брачной церемонии Мэгги выбрала «Музыку на воде» Генделя, «Иисусе, радость желания человеческого» Баха и «Импровизацию для трубы» Кларка. Так же тщательно было продумано и свадебное облачение. Маргарет категорически отказалась надеть белый наряд.

– Я не хочу выглядеть холодно, – заявила она.[170]

Вместо этого у нее будет длинное платье из светло-синего бархата, представляющее собой точную копию наряда герцогини Девонширской с картины известного художника-портретиста XVIII века сэра Джошуа Рейнольдса. В тон к платью также прилагался необычный берет, украшенный с правой стороны пушистыми страусиными перьями. Дэнис был одет в привычный костюм жениха – черный фрак с гвоздикой в петлице, серую манишку, белую сорочку, серый галстук, полосатые брюки и лакированные туфли.[171]

Сапфировый цвет для наряда невесты был выбран не случайно: именно синий цвет является официально признанным символом консервативной партии. Впоследствии практичная Мэгги еще не раз будет использовать свадебное платье, превратив его в выходной наряд для званых обедов и великосветских раутов.

Церемонию возглавил преподобный Скиннер, близкий друг семьи Робертсов, у которого Маргарет останавливалась, когда в двенадцатилетнем возрасте впервые приехала в Лондон. Шафером стал близкий друг Дэниса Кент Грин. Также на церемонии присутствовали коллеги жениха по Atlas Preservatives и многие члены Консервативной ассоциации Дартфорда, включая председателя Джона Миллера со своей женой Фи.

После церемонии торжественная процессия направилась в роскошный особняк на Карлтон-гарденс, предоставленный членом парламента от консервативной партии и миллионером лордом Альфредом Боззомом.

В целом праздничный прием прошел без сюрпризов. Исключение составил Дэнис, который так и не смог произнести торжественную речь жениха.

– А я даже понятия не имел, что мне следовало выступать, – признавался впоследствии Тэтчер.[172]

На следующий день новобрачные отправились в свадебное путешествие, совместив, как это еще не раз будет в жизни Маргарет, приятное с полезным. Сначала они вылетели на португальскую Ривьеру недалеко от Кашкайша. Пока Мэгги наслаждалась тропическим садом и побережьем океана, Дэнис провел несколько деловых встреч с сотрудниками Atlas Preservatives. Затем новобрачные отправились на Мадейру, которая пользовалась у британцев все большей популярностью после визита на этот прекрасный остров Уинстона Черчилля.

Декабрьская погода не располагала ни к солнечным ваннам, ни к лежанию на пляже. Остановившись в столице Мадейры городе Фугчал, молодые занялись анализом экономического положения острова. Они встретились с производителями кружева, совершили экскурсию по территории местной винной компании, а также беседовали с населением, собирая полезную информацию об этом удивительном месте.



Обратно пришлось возвращаться на корабле, так как из-за погодных условий отменили все авиационные перелеты. Как вспоминает дочь Маргарет:

– Мама всегда ненавидела лодки, суда и другие виды водного транспорта. По ее мнению, любое судно меньше, чем трансатлантический лайнер «Королева Елизавета II», способно затонуть, если на море нет штиля.[173]

Когда Маргарет вернулась в Лондон, в ее жизни начался новый этап. Однако, прежде чем рассказать об этом, необходимо ответить на последний вопрос: «Что именно вызвало гримасу отвращения на лице Альфреда Робертса, когда он впервые узнал о своем будущем зяте?» Для этого придется совершить путешествие во времени и отправиться сначала в будущее и только затем в прошлое.

В феврале 1976 года журналисты «News of the World» начали расследование о прошлой жизни Дэниса Тэтчера. Изрядно покопавшись в его биографии, они обнаружили примечательный факт. Оказывается, до Маргарет Дэнис уже был женат.

162

Thatcher M. Op. cit. P. 67.

163

Ibid. P. 67.

164

Junor P. Op. cit. P. 33.

165

Огден К. Op. cit. С. 79.

166

Hollingsworth M., Halloran P. Thatcher’s Fortunes: The Life and Times of Mark Thatcher. P. 53.

167

Методизм – одно из направлений англиканской церкви, берущей свое начало с учения Джона и Чарльза Уэсли в 1729 году. В отличие от других направлений, методистская церковь требует от своих прихожан более строгой дисциплины и соблюдения заповедей. Воспитанная по всем канонам методистской церкви, с годами Маргарет стала предпочитать учению братьев Уэсли англиканскую церковь. В бытность свою премьер-министром Тэтчер уделяла вопросам религии большое внимание. Она намного чаще своих предшественников посещала деревенскую церковь около Чекерса – загородной резиденции премьера, а также принимала активное участие в избрании новых членов высшего духовенства. – Примеч. авт.

168

Junor P. Op. cit. P. 33.

169

Thatcher C. Op. cit. P. 71.

170

Ibid. P. 64.

171

Junor P. Op. cit. P. 34; Огден К. Op. cit. С. 90–91. Thatcher C. Op. cit. P. 64.

172

Ibid. P. 65.

173

Ibidem.