Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 56

Все четыре стула были придвинуты к квадратному стеклянному кухонному столу. Мать и отец сидели рядом с дочерью, а Майкл сел напротив Синди – изящной блондинки; которая взяла лучшее от обоих родителей, но все равно была некрасивой.

Повнимательней присмотревшись к ней, Майк заметил, что девушка устала. Она сидела, сгорбившись. Светло-голубые глаза Синди, подчеркнутые яркими тенями, были сердито прищурены, ресницы были сильно накрашены тушью. Картину дополняли темные круги под глазами. Все это походило на маску для Хэллоуина.

Синди сначала даже не посмотрела на Майкла. Он много раз видел эту девушку со своей дочерью, и она всегда выглядела ухоженной, насколько это было возможно, но сегодня ее волосы – светлые с темными корнями, прямые, до плеч – казались грязными. Она была одета в зеленую майку, подчеркивавшую ее маленькую грудь, обрезанные джинсовые шорты и сандалии.

Синди играла с ключами от своей машины.

Если бы Майкл был ее отцом, он бы уже забрал их.

Но он заговорил с ней как можно дружелюбнее:

__Синди, в чем дело? Где Анна?

– Откуда мне знать? – спросила Синди.

– Ты сказала мне, что с ней все в порядке, – произнес Сид.

– Ну, так и есть.

– Когда ты ее видела в последний раз? – спросил, Майкл.

– Вчера.

– Где она?

Легкая улыбка тронула ее губы.

– Разве я должна следить за ней?

– Не должна. Где Анна, Синди?

Она тяжело вздохнула: Боже мой, эти взрослые такие дураки!

– Послушайте, я высадила ее возле «Денни» на Спидвей вчера вечером.

– Зачем?

– Она встречалась с друзьями на парковке. Они собирались на вечеринку.

– Какие друзья? Какая вечеринка?

– Я не знаю – я туда не пошла. И это были ее друзья, не мои. Я пошла на другую вечеринку.

Майкл покачал головой, но не позволил гневу и раздражению вырваться наружу.

– Синди, ты единственная подруга Анны, единственная кого она знает в этом городе. Мы здесь только шесть недель.

– В чем проблема? – Синди невинно посмотрела на Майкла, хлопая ресницами. Это могло бы сработать, если бы ему было восемнадцать и ее прекрасные глаза не были такими усталыми. – Она что, не пришла домой?

– Ты знаешь, что не пришла.

– Синди! – произнес ее отец. – Ты сказала нам, что с Анной все в порядке!

Она неодобрительно посмотрела на него и продолжила играть с ключами.

– Ты знаешь, где она? – спросил Майкл.

Девушка ничего не ответила.

– Где она, Синди?

– Я сказала вам: не знаю.

– Ты предпочитаешь поговорить об этом с полицией?

Синди быстро взглянула на Майкла.

– Что я такого сделала?

Он пожал плечами.

– Моей дочери не было достаточно долго, чтобы объявить ее пропавшей без вести. Ты последняя, кто видел Анну. Поэтому ты будешь первой, с кем они поговорят.

– Что, если я знаю, где она? – спросила Синди после небольшой паузы.

– Тогда ты должна сказать об этом мне.

Она покачала головой.

– Я не скажу вам.

– Почему?

– Потому что я пообещала ей. Вы с ней ужасно обращаетесь.

– Тогда я скажу тебе: Анна на озере Тахо.

Синди ничего не ответила, но ее глаза вспыхнули.

Сид Пархам спросил:

– Где ты была все это время, Синди?

– За рулем.

– И куда ты ехала? – поинтересовалась Молли Пархам. – Вы напрашиваетесь на неприятности, юная леди!

Майкл закрыл глаза.

Потом он открыл глаза и сказал:

– Синди, я знаю, что Анна вернулась в Кристал-Бей, чтобы пойти на выпускной.

Сид Пархам произнес, обращаясь к Майклу:

– Вы ведь из Сент-Пола?





– Сид, – сказал Майкл, – я знаю, что я только гость в этом доме. Но позволь мне разобраться с этим самому.

– Ну… конечно… но…

Майкл поднялся и кивнул Пархаму, давая понять, что хочет поговорить с ним с глазу на глаз, чтобы Синди не слышала. На пороге между кухней и гостиной Майкл мягко сказал:

– Я хочу попросить тебя об услуге, Сид, и я надеюсь, что ты поймешь меня, как отец отца. Пожалуйста, могу я поговорить с твоей дочерью наедине?

– О, я даже не знаю…

– Я не собираюсь запугивать ее и, конечно, не притронусь к ней и пальцем. Но я думаю, пока вы с женой являетесь свидетелями разговора, мне будет очень трудно вызвать Синди на откровенность.

– Почему это?

– Дети в этом возрасте ведут себя по-другому, когда рядом их родители. Я говорил с Синди раз десять, и она никогда раньше так ко мне не относилась. Я думаю, она все расскажет мне… наедине, если ты дашь мне шанс.

Пархам глубоко вдохнул. При этом он стал еще больше похож на дядюшку Фестера, чем обычно. Когда он наконец заговорил, Майклу показалось, что голос Сида будет высоким и плаксивым.

Но это был обычный баритон Сида, такой благородный, почти приятный.

– Послушай, Майкл, я знаю, ты любишь свою девочку. Как мы любим нашу. И я знаю, как это может быть трудно… Поэтому я не против.

– Спасибо, Сид.

– Но знай: если я услышу крики, то сразу войду!

– Я понял.

Пархам кивнул.

– Я поговорю с Молли… Дай мне минуту.

Глава семьи вышел и прошептал что-то на ушко своей второй половине. Она нахмурилась, начала что-то говорить, но он зашептал снова. И наконец Молли нехотя кивнула.

Сид, уводя жену из кухни и нежно придерживая ее за локоть, сказал:

– Мы будем в гостиной, если понадобимся.

– Спасибо, – произнес Майкл.

Когда они ушли – похожие на музейных смотрителей в своих кожаных костюмах, – Синди нахмурилась. Она казалась смущенной и немного взволнованной.

Майкл спросил ее:

– Как много Анна тебе рассказала?

Синди посмотрела мимо него и пожала плечами.

– Она сказала тебе» что подвергает себя опасности?

Синди посмотрела на ключи, повертела их в руках.

Майкл забрал у нее ключи и отложил их в сторону, так, чтобы она не могла до них дотянуться.

– Она сказала тебе, что подвергает опасности свою мать и меня?

Синди сложила руки на маленькой груди.

– Анна хотела попасть на выпускной. Что в этом такого опасного?

Получив наконец подтверждение своим догадкам, Майкл успокоился и спросил:

– Как она туда добралась?

Девушка пожала плечами. Ее эмоции начали пробиваться сквозь маску угрюмости. Ее усталость была на руку Майклу – последние силы Синди уходили на поддержание недовольной гримасы. – Она все тебе рассказала?

– Может быть.

– Она сказала тебе, какие люди в этом замешаны?

Девушка посмотрела в сторону.

Неужели у нее в глазах стояли слезы?

– Ты не отвозила ее туда. Если бы это было так, ты все еще была бы в Кристал-Бей, осталась бы до конца бала, чтобы привезти ее обратно.

Синди ухмыльнулась, но ее губы задрожали. Почему-то синие тени и тушь делали ее еще моложе.

– Как все было на самом деле, Синди? – спросил Майкл небрежно. – Вы встретились с ее парнем на полдороги?

Лоб девушки слегка нахмурился.

Майкл продолжал размышлять вслух:

– Ты отвезла Анну до половины пути, потом вы встретились с Гэри на стоянке или на заправке… И он повез ее дальше, правильно?

– Зачем спрашивать, если вы и так все знаете?

– Не на стоянке. Скорее… в Лас-Вегасе. Это почти на полпути и звучит очень заманчиво. Но ехать по пустыне не так уж просто, да?

Маленький подбородок Синди выдвинулся вперед.

– И что из того, если я отвезла ее? Мне восемнадцать лет.

– Если не останавливаться, до Вегаса часов шесть, может, семь езды. С остановками на туалет, завтрак и обед, хотя можно поесть и в машине. У тебя в «мустанге» должен быть кондиционер…

– И что, если он там есть?

Майкл выпрямился. Его голос по-прежнему был спокойным, ровным, но в нем послышалась скрытая угроза.

– Почему ты вернулась так поздно? Почему не осталась в Вегасе дольше?

· – Вы такой умный. Скажите мне сами.

– На самом деле все оказалось не так интересно. Ты права, тебе восемнадцать, а чтобы попасть в казино, тебе должен быть двадцать один год. А эти охранники могут определить фальшивое удостоверение личности за сотню ярдов.