Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 79

Подобно всем мужчинам-дроу, Геремису хватило здравого смысла не комментировать ее замечание.

— Филактерия в крепости, — продолжала жрица. — Ты со своими помощниками должен найти ее в течение часа. Либо в следующий раз ты войдешь со мной в этот храм в качестве жертвы Ллос.

— Да, госпожа Ларикаль, — отозвался Геремис.

Ларикаль и маг прошли прямо сквозь бесплотное тело Громфа — у того было при этом чувство, будто на него дунул ветерок, — и шагнули в открытые двери храма. Защита на дверях при их проходе замерцала, на мгновение окутав каждого темно-красным огнем, едва они пересекли порог. Ни тот, ни другой не произнесли никакого пароля и не сделали никакого жеста, и Громф пришел к выводу, что защита, по-видимому, настроена на что-то, что они носят при себе, или, возможно, на сами их тела.

Сразу за дверью Геремис остановился. Он обернулся и с любопытством на круглом лице уставился туда, где висел в воздухе Громф.

Громф выругался и замер. Боясь, что маг каким-то образом почувствовал его, он приготовил заклинание, которое должно было испепелить Геремиса, при условии, Конечно, что сумеет пробить персональную защиту мага.

Когда Геремис отвернулся и поспешил вслед за дочерью Дирр к центральной апсиде, Громф расслабился. Он немного передвинулся, чтобы лучше видеть происходящее в храме.

Жрица прошла по проходу, пересекла апсиду и опустилась на колени перед черным алтарем. С подобающим благочестием она с помощью трута зажгла одинокую свечу, стоящую на алтаре. По храму закачались тени. По алтарю побежали пауки, некоторые бьли размером с кулак Громфа.

В свете свечи Громф сумел разглядеть силуэт голема. Он был огромен.

Геремис остановился на почтительном расстоянии от Ларикаль: мужчинам запрещено было входить в апсиду храма Ллос. Он опустился на переднюю скамью и склонил голову.

Ларикаль тоже склонила голову и начала молиться. Громф не слышал слов, но мог представить, как ее шелестящий голос разносится по храму.

Отблески свечи плясали на гладкой полированной поверхности паучьего голема. Его громада нависала над алтарем, над Ларикаль. Жрица была меньше чем в пяти шагах от предмета своих молитв и не подозревала об этом. Несмотря на усталость, Громф едва не улыбнулся. У Паучьей Королевы, безусловно, было чувство юмора.

Громф вернулся к защитным заклинаниям. Он должен…

Тут его осенило, и он наконец-таки улыбнулся.

Ему вовсе не придется распутывать магический клубок.

Квентл сжимала символ Ллос в прикрытой щитом руке и поспешно читала заклинание. Закончив, она увеличилась почти вдвое, и ее плеть, доспехи и щит — тоже; фиолетовый свет охватил ее всю, хлынул из ее глаз — знак божественной милости Ллос.

Данифай тоже завершила свое заклинание, и тело ее окутал серый туман, магическая защита — физическое воплощение ее веры.

Жрицы уставились друг на друга поверх полосы изрытой земли, а мертвые Ллос текли между ними и исчезали в ущелье.

«Эти заклинания отнюдь не защитные», — подумал Фарон, вновь приготовившись обрушить магический кулак на Джеггреда.

Плеть Квентл зашипела. Данифай покрепче уперлась ногами в землю, держа руку поближе к рукояти моргенштерна.

— Интересный выбор заклинания, госпожа Квентл, — сказала она.

Квентл усмехнулась.

Фарон уже думал, что открытое столкновение неизбежно, но нет. Обе жрицы остались на своих местах и снова принялись творить заклинания.

Хотя Фарон знал обычную магию намного лучше, чем ту, что даровали боги, он видел достаточно заклинаний, творимых клириками, так что мог распознать большую часть из того, что они делают.

Данифай окончила свое заклинание первой. Магия не оказала на нее видимого воздействия, но Фарон по ее жестам и словам понял, что она увеличила ее физическую силу.

Фарон оценил хитрость Данифай. Первое же заклинание Квентл сделало ее большой и сильной, но слишком явно. Данифай тоже сделалась сильнее, но это было незаметно.

Квентл тоже закончила молитву, и кожа ее засияла слабым зеленым светом.

Невосприимчивость к заклинаниям, определил Фарон.

После этого две жрицы снова посмотрели друг на друга.

— В ущелье? — спросила Данифай, но угрожающе шагнула к Квентл. — Или… другое?

Квентл улыбнулась и тоже шагнула навстречу Данифай:





— Другое.

Фарон тоже улыбнулся. Если Квентл и Данифай устроят драку, у него будет возможность убить Джеггреда, Бэнр тот или нет.

Сердце Халисстры колотилось где-то в горле. Впереди, у подножия горы, стояли, уставившись друг на друга, Данифай и Квентл Бэнр. Мерцающий серый силовой защитный кокон окутывал Данифай, а Квентл была вдвое выше своего обычного роста.

Они сражались или собирались сразиться.

С одной стороны за ними наблюдал дреглот Джеггред, с другой — маг Фарон, укрывшийся за чем-то вроде магического кулака. Души мертвых Ллос пролетали вокруг и между противницами, устремляясь в зияющий провал у подножия одной из самых высоких гор — в Ущелье Похитителя Душ.

Халисстра должна была спешить. Она опустилась на землю позади скального выступа в тридцати шагах от места поединка. Фелиани и Улуйара последовали за ней. Усилием воли Халисстра рассеяла заклинание, обратившее их в пар. Она притаилась за скалой и торопливо обратилась к сестрам.

— Видишь? — сказала она Улуйаре. — Данифай сражается с Квентл Бэнр. Должно быть, жрица Бэнр узнала о ее вере в Эйлистри.

Она повернулась, чтобы идти, но Улуйара схватила ее за плечо и развернула к себе:

— Халисстра, пока непохоже, чтобы они дрались. Нам надо подготовить защитные заклинания. Бэнр — противник не из легких.

— Некогда, — ответила Халисстра и оттолкнула руку Улуйары. Если Данифай услышала наконец зов Эйлистри, Халисстра не позволит ей бороться с Квентл в одиночку. — Мы воспользуемся заклинаниями во время боя. Этого будет достаточно.

Она посмотрела сестрам в глаза, взглядом требуя повиноваться ей.

— А дреглот и маг? — спросила Фелиани. — Что с ними?

Халисстра обнажила Лунный Клинок.

— Квентл Бэнр — наш враг, — сказала она. — Предположим, дреглот и маг — тоже, пока они не дадут нам повод считать иначе.

— А Данифай? — спросила Фелиани.

— Предоставьте ее мне, — ответила Халисстра.

С этими словами она повернулась и ринулась в битву. Позади нее зазвенел рог Улуйары.

ГЛАВА 13

Откуда-то из-за спины Фарона донесся пронзительный вопль боевого рога. На миг напряжение между Квентл и Данифай ослабло. Обе обернулись на звук.

Сначала Фарон решил, что ему померещилось, но слова Квентл рассеяли это заблуждение.

— Меларн, — тихо произнесла Квентл.

Змеи в плетке шипели и возбужденно извивались.

Фарон бросил взгляд через плечо и увидел, что Данифай открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но промолчала. Судя по ее виду, она была потрясена, но быстро пришла в себя.

— Похоже, Ллос посылает нам другую жертву для священного жертвоприношения, — заметила она.

Фарон отвернулся от нее и увидел, как Халисстра Меларн в сопровождении двух женщин — дроу и наземной эльфийки — бежит к ним по каменистой земле. Все три были в кольчугах и при мечах. Внимание Фарона привлекла эмблема на щите Халисстры — вертикальный серебряный меч в окружении серебряных нитей.

Он знал, что это символ Эйлистри. Этого ему было достаточно. Каким-то образом Халисстра выследила их в Паутине Демонов. И еще привела с собой двух союзниц, надо думать, жриц той же проклятой богини.

— Она носит эмблему Эйлистри, госпожа, — сказал Фарон, одновременно обратившись к силе кольца и взмыл в воздух.

— Я не слепая, мужчина! — огрызнулась Квентл.

— Она думает, что я ее союзница, — сказала Данифай Квентл, отступив на несколько шагов, — Я не стану разуверять ее. — Потом Данифай прокричала: — Госпожа Меларн! Ко мне! Остановим Квентл Бэнр вместе. Именем Госпожи, ко мне!

Квентл нахмурилась. Головы ее змей поворачивались то к Данифай, то к Халисстре.