Страница 14 из 100
»Schließen Sie das Geschäft ruhig ab«, sagte Hickman gelassen. »Ich verrechne mögliche Verluste mit den Gewi
»Sie sind der Boss«, sagte der Anwalt.
»Da haben Sie ganz Recht.«
»Woher sollen die Gelder kommen?«
Hickman blickte auf den Monitor seines Computers.
»Benutzen Sie das Pariser Konto«, sagte er, »aber die Transaktion soll morgen abgewickelt werden, und übernehmen Sie die Firma in spätestens zweiundsiebzig Stunden.«
»Meinen Sie de
»Ich weiß sehr viel, was Sie nicht wissen«, sagte Hickman, »aber we
»Ich erledige alles«, sagte der Anwalt, ehe er sich verabschiedete.
Hickman lehnte sich in seinem Sessel zurück und entspa
Sie zeigten Opfer der gegen Ende des Zweiten Weltkriegs über Hiroshima und Nagasaki abgeworfenen Atombomben. Und obgleich die Fotos sehr plastisch und erschütternd waren, lächelte der Ma
An diesem Abend rief er Vanderwald über seinen Festnetzanschluss an.
»Ich habe etwas Besseres gefunden«, sagte Vanderwald. »Eine auf dem Luftweg übertragene Seuche, die die Lunge angreift. Sie ist sehr virulent und müsste achtzig Prozent der Bevölkerung des Landes töten.«
»Wie viel?«, fragte Hickman.
»Die Menge, die Sie dazu brauchen, würde sechshunderttausend Dollar kosten.«
»Bestellen Sie sie«, sagte Hickman, »und so viel C-6, wie Sie zusammenkriegen kö
»Wie groß ist das Bauwerk, das Sie zerstören wollen?«, fragte Vanderwald.
»So groß wie das Pentagon.«
»So viel dürfte eins Komma zwei Millionen kosten.«
»Bankscheck?«, fragte Hickman.
»Gold«, sagte Vanderwald.
11
Cabrillo betrachtete die Hörner eines Moschusochsen an der Tür, da
»Schieben Sie ihn durch die Öffnung.«
»Was soll ich durch die Öffnung schieben?«, fragte Cabrillo.
»Den Jack«, erwiderte der Ma
»Eigentlich bin ich hier, um Sie zu fragen, ob ich Ihre Schneekatze leihen ka
»Sie kommen nicht von der Handelsstation?«, fragte der andere und machte kein Hehl aus seiner Enttäuschung, die fast an Verzweiflung grenzte.
»Nein«, antwortete Cabrillo, »aber we
»Sie meinen doch Jack Daniels, nicht wahr?«, fragte der Ma
Cabrillo fror immer heftiger. »Ja, gebra
Das Guckloch wurde zugeklappt, und der Ma
»Entschuldigen Sie das Durcheinander«, sagte der Ma
Cabrillo blieb an der Tür stehen — nichts trieb ihn an, weiter in den Raum vorzudringen.
»Wie ich schon sagte, ich würde gerne Ihre Schneekatze mieten.«
Der andere ließ sich in einen ramponierten Sessel fallen. Auf dem kleinen Tisch neben ihm stand eine Literflasche Whiskey. Sie war bis auf einen kleinen Bodensatz leer. Da
»Wo wollen Sie de
Ehe Cabrillo antworten ko
»Zum Mount Forel.«
»Gehören Sie zu diesen Archäologen?«
»Ja«, log Cabrillo.
»Sind Sie Amerikaner?«
»Ja.«
Der Ma
Cabrillo trat zu ihm hin und streckte Campbell seine Hand im Handschuh entgegen. »Juan Cabrillo.«
Sie tauschten einen Händedruck aus, da
»Sie sehen mir nicht wie ein Akademiker aus«, behauptete er.
»Wie soll Ihrer Meinung nach ein Archäologe aussehen?«
»Nicht wie jemand, der kampferprobt ist«, antwortete Campbell, »nicht wie jemand, der weiß, wie es ist, jemandem das Leben zu nehmen.«
»Sie sind betrunken«, stellte Cabrillo fest.
»Ich achte nur darauf, meinen Pegel zu halten«, sagte Campbell, »aber bisher haben Sie mir nicht widersprochen. Also scheine ich mit meiner Vermutung gar nicht so weit danebenzuliegen.«
Cabrillo sagte nichts.
»Militär?«, fragte Campbell und blieb beim Thema.
»CIA, aber das ist schon eine Weile her.«
»Ich wusste doch, dass Sie kein Archäologe sind.«
»Bei der CIA gibt es auch Archäologen«, gab Cabrillo zurück.
In diesem Augenblick klopfte es an der Tür. Cabrillo bedeutete Campbell, er solle sitzen bleiben, und ging zur Tür. Ein Inuit in einem Wärmeoverall stand vor der Tür. Er hatte eine Tüte in der Hand.
»Ist das der Whiskey?«, fragte Cabrillo.
Der Ma
»Ich ka
»Reicht das für diese Flasche und eine weitere später«, fragte Cabrillo, »und einen Bonus für Ihre Mühe?«
»Ja«, sagte der Inuit, »aber ich darf Woodman immer nur eine Flasche pro Tag bringen.«
»Da
Der Inuit nickte, und Cabrillo schloss die Tür. Er ging mit der Flasche Whiskey zu Campbell und gab sie ihm. Campbell nahm die Flasche aus der Tüte, knüllte das Papier zusammen, warf es in Richtung Abfalleimer und verfehlte ihn, da
»So gefällt es mir«, sagte er.
»Das sollte es aber nicht«, riet ihm Cabrillo. »Sie sollten damit aufhören.«
»Ka
»Quatsch. Ich habe mit Typen gearbeitet, die waren viel schlimmer dran als Sie — heute sind sie trocken.«
Campbell zuckte die Achseln. »Na schön, Mr. CIA«, meinte er schließlich, »lassen Sie sich was einfallen, wie Sie mich trockenlegen, und die Schneekatze gehört Ihnen. Ich hab sie seit Monaten nicht mehr benutzt — ich komm nicht aus dem Haus.«