Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 155

Это очень правильные слова. И для тех, кто только начал учиться и еще не понял их, я добавлю несколько пояснений.

Тот, кто хочет научиться вовлекать и дать провалиться в пустоту, четырьмя унциями столкнуть тысячу фунтов, должен прежде знать себя и знать противника. А кто хочет знать себя и знать противника, должен прежде уметь «оставить себя, следовать за другим». А кто хочет уметь «оставить себя и следовать за другим», должен прежде уметь владеть импульсом и владеть обстановкой. А кто хочет владеть импульсом и владеть обстановкой, должен прежде владеть собой. А для этого нужно, чтобы в движениях не было изъянов. Кто не хочет иметь изъянов в движениях, должен прежде иметь энергичный, наполненный дух. Кто хочет иметь энергичный, наполненный дух, должен прежде добиться бодрости духа. А кто хочет добиться бодрости духа, не должен позволять рассеиваться духу вовне. А кто не хочет, чтобы его дух рассеивался вовне, должен держать дух сосредоточенным, чтобы он входил в самые кости. А кто хочет, чтобы его дух был сосредоточен, должен иметь силу в локтевых суставах, расслабить плечи, опустить ци вниз, чтобы внутренняя сила приходила из укоренения, претерпевала превращение в бедрах, скапливалась в груди, растекалась в плечи, а главу имела в пояснице. Вверху она присутствует в ударах рук, внизу она следует движениям ног. Внутри сила-цзинь раскрывается изнутри, собирается в закрытии и испускается, когда наступает раскрытие. В покое все покойно, а покой – это закрытие, в закрытии уже таится раскрытие. В движении все движется, и движение – это раскрытие, в раскрытии же уже таится закрытие. При соприкосновении начинаешь вращаться как бы сам по себе и так обретаешь силу-цзинь. Только так можно научиться вовлекать и дать провалиться в пустоту, четырьмя унциями столкнуть тысячу фунтов.

Чэнь Цинпин заметит: «Исполнение фигур – это способ познания себя. Начиная двигаться, сначала проверь себя: есть ли в движениях полная согласованность, и если где-то есть несогласованность, устрани ее. Вот почему фигуры надо исполнять медленно, а не быстро.

Схватка – это способ познания противника, в покое и в движении – всегда надо познавать противника. Поэтому надо спрашивать себя, правильную ли ты принял позу? Когда противник нападает на меня, я не пытаюсь воздействовать на него, принимаю его силу, и тогда он сам теряет равновесие. Если я сам попал в трудное положение, то это оттого, что у меня «двойной вес», и надо искать согласия Инь и Ян, раскрытия и закрытия. Вот что называется: «если знать себя и знать противника, в ста сражениях одержишь сто побед»1.

Чэнь Цинпин.

Шесть главных наставлений для

тренировки фигур тайцзицюань

Первое: Тело как бы свисает вниз.

Второе: Исполняешь фигуры как бы по отвесу.

Третье: Внутренняя сила тренируется все захватывающим вращением.

Четвертое: Внутренняя сила применяется как бы сама по себе.

Пятое: Движения рук как бы перетекают друг в друга.

Шестое: Собственной скорости не замечаешь.

1Афоризм из военного канона «Сунь-цзы».

ТРАДИЦИЯ ТАЙЦЗИЦЮАНЬ РОДА ЧЭНЬ

В данном разделе представлены тексты, приписываемые двум авторитетным мастерам традиции тайцзицюань из деревни Чэньцзягоу: Чэнь Чансину (1771-1853) и Чэнь Синю (1849-1919).

Вплоть до начала XX в. литературное наследие школы тайцзицюань в Чэньцзягоу оставалось крайне скудным и почти исчерпывалось сочинениями Чэнь Чансина. Последний известен как учитель Ян Лучаня, положившего начало тайцзицюань стиля Ян и У. В школе рода Чэнь ему приписывается авторство двух важных сочинений о тайцзицюань: «О десяти великих принципах тайцзицюань» (Тайцзицюань ши даяо лунь) и «Основы применения боевого искусства» (Убэй яоянь). Правда, первый текст обнаруживает очень близкое сходство с литературным наследием школы Синъицюань – одной из трех главных «внутренних школ» боевых искусств. Перевод второго сочинения помещен ниже. Он выполнен по тексту в собрании сочинений по тайцзицюань, подготовленном Шэнь Шоу.

Чэнь Синь – автор книги «Иллюстрированное разъяснение тайцзицюань рода Чэнь» (Чэнь-ши тайцзицюань туцзе), содержащее, пожалуй, самое подробное изложение теоретических основ и практического применения искусства тайцзицюань. Ниже приводятся краткие выдержки из книги Чэнь Синя. Перевод выполнен по изданию: «Чэнь-ши тайцзицюань туцзе», ред. текста Хуа Яньфэн, Тайбэй: Учжоу, 1996.

ЧэньЧансин.

Основы применения боевого искусства

В основных поучениях сказано: «Удар исходит из сердца. Кулак движется, следуя воле». Говоря в общем, нужно знать себя и знать противника и, следуя импульсу, соответствовать переменам.

Как только приходят в движение сердце и ци, руки и ноги начинают двигаться. Шаги соразмеряются с землей, повороты корпуса имеют нужное положение.

Иногда прилипаешь, но держишься свободно. Иногда соединяешься и следуешь. Иногда цепляешься, но остаешься пустым. Иногда показываешь удар пэн, а проводишь удар люй. Иногда показываешь удар цзи, а проводишь удар ань.

Удар наносится в пяти вершках внутри и в трех вершках вовне.

На большом расстоянии не действуй локтем, на малом расстоянии не действуй ладонью.

Независимо от того, куда наносишь удар – вперед ли, назад, направо или налево, – удар наносится в один шаг. В поединке иметь контроль над противником – это норма, а не выказывать себя – это чудесное достижение!

Искусство кулака – все равно, что искусство войны: нападаешь там, где нападения не ожидают, удар наносишь там, где противник о нем не помышляет. Нападают, когда есть возможность ударить, и, нанося удар, нападают.

Где пусто, показывай наполненность, а где наполнено, показывай пустоту. Избегай наполненности, нападай там, где пусто; владея корнем, стремись овладеть и верхушками.

Встречай противника, выйдя из укреплений: имей облик переменчивого дракона и могучего тигра. Удар же наноси так, словно снаряд вылетает из гигантской пушки.

Вверху, в середине и внизу – всюду прочно упокоенное единое ци. Руки, ноги и корпус движутся безупречно правильно, как по отвесу. Руки не бьют в пустоту и не опускаются в пустоту, духовное чутье откликается малейшим переменам.

Древние говорили: умей отойти и умей схватить, умей быть жестким и умей быть мягким, умей наступать и умей отступать. Быть неподвижен, как гора. Будь непостижим, как переходы Инь и Ян. Будь неистощим, как Небо и Земля. Будь наполнен, как амбар. Будь всеобъятен, как Четыре моря. Будь стремителен, как проблеск света. Оценивай свои шансы в надвигающейся обстановке, испытывай сильные и слабые стороны противника. Покоем встречай движение. Движением контролируй покой. Вот тогда можно сказать, что ты овладел кулачным искусством!

В основных поучениях сказано, что перенять искусство легко, а применить искусство трудно. Все-таки применение искусства – превыше всего.

В книге о боевых поединках сказано, что в рукопашном бою нужно действовать решительно, но нельзя вытягивать руку на всю длину. Встречая противника лицом к лицу, входи в него посередине. Всем обликом будь подобен разъяренному тигру, уподобься ястребу, кидающемуся вниз на курицу. Уподобляясь катящей свои воды реке и раскинувшемуся морю, не допускай поспешности. Красный феникс, стяжающий силу Ян, – всего сильнее. Когда облака скрывают солнце и луну, Небо соединяется с Землей. Наблюдая за боевыми поединками, примечай достоинства и недостатки.

В основных поучениях сказано, что, выступая вперед, движешься всем телом, а когда корпус и руки действуют в согласии, это соответствует настоящему искусству. Как же познать истинный секрет в правилах боевого искусства? Раскрывай его принцип, достигая чудодейственной духовности.

Древние говорили, что сознание подобно пороху, а рука – снаряду. От действия духовного арбалета1 птице трудно спастись. Тело подобно луку, а рука вылетает подобно стреле: птица падает, сраженная стрелой, – вот чудесное действие духа.