Страница 24 из 295
Прямо под черный носище его,
Под горбатый гнусавый носище его
Сунул кукиш,
Плюнул в лицо;
И соленым, едким словом своим
Стал окатывать, обжигать врага...
КЮН ДЬИРИБИНЭ
Буо-буо
[73]
!
Вот тебе — вот тебе!
Эй, кривая рожа,
Кровавая пасть,
Голень — ярмо,
Черный плут,
Гораздый на воровство!
Эй, ты, адьарайский сын,
Клочок убегающих туч!
Невидимкин сын,
Колдун кочующих туч!
Я взнуздаю тебя,
Оседлаю тебя,
Брошу навзничь,
Брюхо тебе распорю,
Срок даю —
Последнее слово скажи,
Предсмертное слово твое!
Как могу я тебя поминать,
Коль не буду знать,
Кого я убил,
От какой пуповины ты был рожден?
Как прославлю имя твое,
Коль не буду знать,
Чью толстую кожу я разрубил,
Чью пролил черную кровь,
Чьи кости длинные сокрушил?
Иль гнушаешься биться со мной,
Иль не знаешь — кто я такой?
Я — отпрыск от корня первых людей
На обетованной средней земле,
Сын Саха Саарын Тойона я
И Сабыйа Баай Хотун,
Брат родной
Блистающей светлым лицом,
Прекрасной
Туйаарымы Куо,
Владеющий Серо-стальным
Неукротимо-буйным конем
Кюн Дьирибинэ-богатырь
Вот я сам стою пред тобой,
Готовый шкуру содрать
С широченной твоей спины...
Вот я здесь, снаряженный в бой,
Как с тремя желобками стрела,
Окрыленная с трех сторон
Перьями маховыми орла,
Чтобы бить тебя прямо в лоб! —
Так пропел удалец
И сунул кулак
Прямо по́д нос абаасы.
Исполин подземных глубин,
Испытанный в черных делах,
Отпрянул судорожно от него,
Перекосился весь,
И, подпрыгивая,
По бедрам захлопал себя,
Сотрясая высь,
Завопил, заорал,
Оскалился, ухмыльнулся потом;
Семисаженным своим языком,
Как синим огнем,
Полыхнул, блеснул...
Воя, крича,
Вопя и мыча,
Распалился,
Заговорил, запел...
СЫН АБААСЫ
Аар-дьаалы! Аарт-татай!
Ой, смех! Ой, горе мне!
Ой, страсть! Ой, диво мне!
Я речей таких не слыхал
От людей айыы...
С поводьями за спиной —
Спокойно жили они.
Ах, голубчик — деточка мой!
От земли не видно его,
А смотри-ка, храбрый какой!
С адьараем-богатырем
Спорит он, стоит перед ним?!
Да стоит щелчок ему дать,
Да стоит один пинок ему дать —
И рассыплется он, как роса,
Рассеется без следа...
Кто на помощь к нему придет?
Кто широкой спиною его заслонит?
Что упрямится,
Чем хвастает он?
Да ведь, если на то пошло —
Я и сам
Достойным отцом сотворен,
Не простою матерью порожден! —
С хвостом, как железная острога,
С клыками, торчащими изо рта,
Прародитель всех адьарайских племен,
Родившийся в облезлой дохе,
Прославленный Арсан Дуолай,
Матерый старец — мой грозный отец!
Породившая племя абаасы,
Появившаяся на свет
С деревянной колодкою на ногах,
Древняя Ала Буурай,
Кривая голень,
Железный клюв —
Вот какая мать у меня!
Уродившийся в кровавые дни,
Угнездившийся в пропасти Чёркёчёх,
Любимый братец есть у меня
По имени Тимир Дьигистэй;
Сотворенный в бедово-мятежный век,
Поселенный в неведомой глубине
Бездонного зева Ап-Салбаныкы,
Чудовищный исполин
Алып Хара Аат Могойдоон —