Страница 295 из 295
К. А. Слепцов. «Из детских лет писателя», сб. «П. А. Ойунский. Статьи и воспоминания». Як., 1969, стр. 100.
33.
В. А. Саввин. «Большой друг театра», там же, стр. 119.
34.
Партархив Якутского обкома КПСС, ф. 3, оп. 177, д. 5567. л. 8 (цитировано по ст. 3, П. Саввина «О революционной и общественно-политической деятельности П. А. Ойунского», сб. «П. А. Ойунский. Статьи и воспоминания», стр. 3 — 4).
35.
Д. К. Сивцев (Суорун Омоллон), народный писатель Якутии. «Его правда — правда жизни», сб. «П. А. Ойунский Статьи и воспоминания», стр. 144.
36.
См., например: П. А. Ойунский. Избранное, перевод с якутского (составитель сборника — С. П. Данилов, вступительная статья «П. А. Ойунский — основоположник современной якутской литературы» И. В. Пухова), М., 1963; Платон Ойунский. Стихи разных лет, журн. Новый мир, 1957, № 12, стр. 97-107.
37.
Такое деление «по песням» условно и практикуется только в книгах.
38.
Олонхо обычно начинали петь после ужина. Исполнение продолжалось почти всю ночь — в среднем около 8— 9 часов, с небольшими перерывами, во время которых олонхосут курил или отдыхал. Бывали случаи, когда пели более 9 часов подряд.
39.
В прошлом якутские олонхосуты были больше известны по прозвищу — это было как бы их поэтическим псевдонимом.
40.
Константин Григорьевич Оросин происходил из известного байского рода. Но он был близок к народу, увлекался олонхо и народными песнями, постоянно жил в кругу певцов и олонхосутов. Дружил с представителями политссылки, серьезно помогал им в сборе фольклорного материала. О нем см.: Г. У. Эргис, «Олонхосут и певец К— Г. Оросин» в издании его олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», стр. 363— 364 (см. далее сноску на издание этого олонхо).
41.
Образцы народной литературы якутов, издаваемые под редакцией Э. К. Пекарского. Тексты. Образцы народной литературы якутов, собранные Э. К. Пекарским. Спб., 1911.
42.
«Нюргун Боотур Стремительный», текст К. Г. Оросина, редакция текста, перевод и комментарии Г. У. Эргиса. Як., 1947.
43.
«Образцы...» Э. К. Пекарского, стр. 1.
44.
См. «Образцы...» Э. К. Пекарского, стр. 148-194. Перевод: С. В. Ястремский, «Образцы народной литературы якутов», Труды комиссии по изучению Якутской Автономной Советской Социалистической Республики, т. VII, Л., 1929. стр. 122-152; А. А. Попов, Якутский фольклор, М., 1936, стр. 104-156 (здесь олонхо это названо «Две шаманки»).
45.
Авункул — дядя по матери.
46.
«Литературная газета» от 24 января 1973 г.