Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



Эстер встала и показала рукой на Ричарда.

— Сэмми, это Магистр Рал. А женщина, лежащая там, — его жена, Мать-Исповедница. Они оба серьезно ранены и нуждаются в твоей помощи.

Девочка бросила на Кэлен беглый взгляд и затем посмотрела на Эстер. По ее настоянию девочка нерешительно шагнула вперед. Она приподняла длинную юбку и присела в неуклюжем реверансе перед Ричардом.

Ричард заметил, что она не просто стеснялась, а боялась его. В таком маленьком, изолированном месте она вряд ли часто видела незнакомцев, тем более таких, как Ричард и Кэлен. Несмотря на испытываемые боль и тревогу за Кэлен, Ричард постарался тепло улыбнуться, подбадривая девочку.

— Спасибо, что пришла, Сэмми.

Она кивнула, обнимая себя тонкими ручонками, и молча вернулась к пожилым женщинам.

— Сэмми, не оставишь нас ненадолго, пожалуйста? — Ричард повернулся к Эстер. — Могу я поговорить с тобой наедине?

Эстер, видимо, поняла, о чем он хотел поговорить. Она выдавила быструю улыбку в ответ, выпроваживая людей из комнаты. Они замерли, оглядываясь в замешательстве, но направились к выходу после того, как Эстер попросила настойчивее. Как только люди вышли, Эстер завесила дверной проем овчиной.

— Магистр Рал, я знаю, что...

— Она же дитя.

Женщина выпрямилась и, сцепив руки, глубоко вздохнула. Она тщательно подбирала слова, приближаясь.

— Да, Магистр Рал, и хотя ей всего пятнадцать лет, она — одаренный ребенок. И сейчас вам обоим нужна ее помощь. Я могу позаботиться о порезах и царапинах, лечить лихорадку травами, иногда даже могу вправить сломанную кость. — Она жестом указала на Кэлен. — Но не знаю, как помочь ей. Я даже не знаю, что с ней. Да, Сэмми молода, но у нее есть знания и навыки.

Ричард помнил себя таким же юным, как Сэмми. Он думал, что был совсем взрослым и понимал мир вокруг себя. В том возрасте он знал больше, чем казалось взрослым. Но, повзрослев, понял, что знал, на самом деле, слишком мало. И все потому, что никогда не ценил важность обучения. Теперь, став старше, он понимал, что, несмотря на все знания, представление о мире у ребенка ограниченное.

Этот юный возраст придавал ложную уверенность. Реальность, какой бы она не была, оказывалась совсем другой. И даже когда она действительно наступала, все еще оставалось, чему учиться. Ричард вспомнил, как Зедд говорил ему, что старость означает только одно — ты понимаешь, что никогда не узнаешь всего, но всегда будешь знать гораздо меньше необходимого.

Возможность отдать жизнь Кэлен в чьи-то столь неопытные руки смущала и приводила в замешательство.

— Но она же ребенок, — тихо произнес Ричард, чтобы другие не могли услышать. — Это трудная и сложная задача даже для опытного целителя.

Эстер почтительно склонила голову.

— Магистр Рал, если не хотите, чтобы Сэмми попробовала, я подчинюсь вашему решению и сделаю все возможное: зашью худшие из ран и позабочусь об остальных повреждениях. Я приготовлю травы, которые, возможно, помогут Матери-Исповеднице. — Женщина подняла голову, взглянув ему прямо в глаза. — Но вы, как и я, знаете, что этого будет недостаточно. Вам может помочь только человек с даром. Если не хотите, чтобы Сэмми попробовала, тогда могу лишь посоветовать отправиться на поиски другого целителя, который придется вам по вкусу. Это будут тяжелые поиски. Никто и предположить не сможет, как глубоко в Темных Землях живут другие люди. Могу сказать, что там не так уж много людей с даром целительства. И лишь немногим из них я бы доверилась. Именно поэтому Джит охотилась на людей, отчаявшихся найти помощь. Порой она помогала кому-нибудь, чтобы породить надежду среди остальных, и таким образом привлекала еще больше жертв. Как считаете, вы сможете отправиться на поиски? Думаете, Мать-Исповедница переживет их? Готовы рисковать своей жизнью, ища кого-то другого? В нынешнем состоянии будете рисковать ради целителя с туманными мотивами, чтобы закончить в руках существа вроде Джит? Вы уже видели, что мы готовы помочь, несмотря на опасность для нас самих.

— Почему же вы так поступаете? — спросил Ричард.

Эстер пожала плечами.

— Мы это сделали, чтобы вы помогли нам, если понадобится. Таков наш путь, передающийся из поколения в поколение с незапамятных времен. Мы учим наших детей помогать тем, кто в этом нуждается, потому что в один день сами можем оказаться на их месте. И ожидаем получить помощь, потому что мы те, кто не только получает, но и отдает. Мы учим вести себя с людьми так, как хотели бы, чтобы обходились с нами.

— Думаю, именно так я и пытался жить все время, — произнес Ричард.

— Магистр Рал, может быть, Сэмми всего пятнадцать, но у нее есть дар и доброе сердце. Это все, что мы можем предложить. И это лучшее, что мы можем предложить. Вы уверены, что хотите отвергнуть нашу помощь?

Ричард понимал, что не в состоянии исцелить Кэлен сам. Хуже того, он сомневался, что смог бы и раньше. Тогда, в повозке, он пытался вызвать дар, чтобы спасти Кэлен, но он не откликнулся. С его даром что-то случилось. Если он не откликнулся, чтобы спасти ее от смерти, то не откликнется и для исцеления.



Ричард не знал, что случилось с его способностями. Ясно только, что ничего не получилось. А они оба нуждаются в помощи.

Также Ричард знал, что в нынешнем состоянии долго не протянет. Он вспомнил, что Зедд и Никки начали их исцелять еще в движущейся повозке. Они бы не стали делать этого без необходимости.

И все же Ричард не мог всецело доверять мотивам этих людей.

Если он не примет помощь одаренной, то оставалось надеяться только на Эстер с иглой, нитью, травами и припарками. Он знал, что Эстер права — такой помощи недостаточно, особенно для Кэлен.

Ричард получал раны и в прошлом. Но сейчас он чувствовал нечто большее, чем простое повреждение. Он хотел не замечать этого, но понимал, что на долго его не хватит. И еще знал, что, Кэлен страдала от этого нечто намного больше, чем он.

Зедд и Никки пытались исцелить его и Кэлен, но не успели завершить начатое. А теперь они исчезли. Ричард понимал, что жизнь не только Кэлен, но и его друзей зависит от правильного решения. Он не может терять время впустую.

Но Ричард боялся доверить жизнь Кэлен такой молодой и неопытной девочке. Когда дело касается дара, ошибка может быть неисправимой.

— Ты доверяешь ее способностям?

Эстер подобрала свое серое платье и опустилась на колени рядом с ним.

— Сэмми серьезная девочка. Ее мать была колдуньей. Этим можно объяснить то, что Сэмми кажется гораздо взрослее, чем сверстницы. Я неодаренная и не очень много понимаю в таких вещах, но знаю, что Сэмми дар передала мать. Без сомнений, большую его часть.

— Где ее мать?

Эстер опустила глаза.

— Недавно нашли останки только отца Сэмми. Мы считаем, что ее мать поймали и утащили. Не думаю, что она до сих пор жива, хотя в Сэмми еще теплится надежда.

— Утащили?

Эстер взглянула на него.

— Туда же, куда и ваших людей. Туда же, куда чуть было не утащили Мать-Исповедницу. Темные Земли всегда были опасным местом. Мы давно живем рядом с этой опасностью и научились оберегать себя от нее. Но сейчас происходят ужасные вещи, которых мы не понимаем, и не знаем, как с ними бороться. Нам нужна помощь.

Ричард вытер ладонью рот. Он решил, что именно это имели в виду мужчины, спасшие его у повозки. И хотя селяне всегда могли жить, следуя своему кодексу — помогай другим, чтобы помогали тебе, — в этом деле им нужна помощь такого человека, как Магистр Рал. После всех увиденных ужасов совсем нетрудно понять, почему они так отчаянно нуждаются в помощи. Он не мог винить их за такой мотив.

Ричард бросил быстрый взгляд на неровное дыхание Кэлен. Осмелится ли он доверить ее жизнь такой неопытной девочке?

А какой у него еще выбор?

— Хорошо, — произнес он наконец, смиренно вздохнув.

Глава 7

Как только Ричард согласился принять помощь Сэмми, Эстер вскочила. Отбросив шкуру, закрывающую вход, она выбежала в коридор. Ричард услышал, как женщина просит остальных позволить Магистру Ралу и Матери-Исповеднице остаться наедине. Люди выразили понимание.