Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 11



Но не только их кровь не давала ему сосредоточиться. Влажный воздух, проникающий из-за брезента, приносил еще более сильный запах крови из-за спин мужчин. Там были люди, люди, пришедшие на помощь. Тревога не давала ему собраться с силами.

Ричард чувствовал слабое воздействие исцеления и смутно осознавал прикосновение женщины, пытавшейся помочь ему, но так как порезы и ушибы еще болели, он знал, что исцеление уже началось, но было ближе к началу, нежели к завершению.

Он спрашивал себя, почему.

С другой от Кэлен стороны он услышал, как что-то тянули по дну повозки.

— Взгляни-ка, — сказал мужчина с хриплым голосом, вытащив это. Ричард впервые разглядел величину мускулистых рук этого человека, когда он дотянулся и поднял предмет, который подтаскивал к себе.

Другой мужчина низко присвистнул.

— Как они могли упустить это? Коли на то пошло, как они могли оставить этих двоих?

Мужчина покрупнее огляделся вокруг.

— Судя по тому, как здесь безобразно, это были Шан-так.

Во втором голосе внезапно послышалось беспокойство:

— Шан-так? Ты правда так думаешь?

— Зная их, я бы сказал, да, это были они.

— Но что Шан-так здесь делать?

Крупный склонился к своему компаньону.

— То же, что и нам. Охотиться за душами вот этих.

— Так далеко от их родины? Не похоже на них.

— Где теперь, после падения стены, может быть лучшее место для охоты на людей с душами? Шан-так пошли бы куда угодно, сделали что угодно, чтобы найти таких людей. Как и мы. — Он описал рукой дугу. — Мы вышли охотиться на этих новых землях, не так ли? Так же и Шан-так.

— Но у них обширные владения. Ты уверен, что они осмелятся выйти?

— Их владения могут быть огромными, а сами они могут быть могущественными, но дело в том, что им нужно много больше. Теперь, когда стена пала, они могут охотиться за ними — как мы или как другие.

Взгляд другого мужчины заметался.

— И все же их владения далеко. Ты действительно думаешь, что они могут быть здесь? Так далеко от родины?

— Я никогда лично не сталкивался с Шан-так, и, надеюсь этого не случится. — Мужчина побольше провел толстыми пальцами по влажным, густым волосам, рассматривая темную полосу деревьев. — Но я слышал, что они охотятся на других полулюдей лишь для практики, пока не находят людей с душами. Это похоже на них. Они обычно охотятся ночью. На такой открытой местности, как эта, с добычей они расправляются быстро и безжалостно, подавляя своей численностью. Прежде чем их успевают заметить и среагировать, все заканчивается. Обычно они съедают часть тех, на кого нападают, но основное забирают на потом.

— А что с этими двумя? Зачем их оставили?

— Они бы не стали. Видимо, желание сожрать некоторых из пойманных и забрать остальных было слишком сильным, и они упустили этих двоих, спрятанных под брезентом.

Мужчина поменьше теребил щепку с краю повозки, внимательно осматривая окрестности.

— Я слышал, говорили, что Шан-так часто возвращаются проверить отставших.

— Так и есть.

— Тогда нам стоит убираться отсюда на случай, если они придут. Как только они преодолеют жажду крови, сожрут нас без колебаний.

Ричард почувствовал, как мощные пальцы ухватили его за лодыжку.

— Я думал, ты хочешь сожрать этого прежде, чем он сдохнет и душа покинет его.

Второй мужчина взялся за другую лодыжку Ричарда.



— Возможно, нам нужно отнести его в безопасное место, где будет больше шансов, что Шан-так не встретятся нам и не помешают. Я не обрадуюсь, если они прервут нас в самом начале. А за вторую мы можем получить отличную цену. Есть такие, кто отдаст все за человека с душой. Даже Шан-так пойдут на сделку ради этого.

— Опасная идея. — Первый мужчина быстро обдумал предложение. — Но ты прав, Шан-так заплатят целое состояние. — Волчий голод снова появился в голосе верзилы. — Хотя этот мой.

— Тут хватит нам обоим.

Второй прихрюкнул. Он, казалось, уже затерялся в собственных желаниях.

— Но душа только одна.

— И она принадлежит тому, кто сожрет ее.

— Достаточно разговоров, — прорычал верзила. — Я хочу его сожрать.

Когда Ричарда вытаскивали из повозки, он еще пытался собраться с мыслями, чтобы осознать те странные вещи, которые услышал. Он хорошо помнил об опасностях Темных Земель и знал достаточно, чтобы понять: сейчас его жизнь зависит от того, даст ли он тем двум мужчинам узнать, что начал приходить в себя.

Пока его быстро стаскивали за лодыжки с повозки, верхняя часть тела упала на землю. Хоть он и попытался сгруппироваться, чтобы защитить голову от удара о скалистую поверхность, из-за связанных рук ничего не смог сделать. Боль была шокирующе острой, а за ней последовала окутывающая, чарующая темнота, которая, знал Ричард, будет роковой, если он не сможет с ней бороться.

Он сосредоточился на осмотре окрестностей в поисках пути к спасению, пытаясь сохранять ясность мыслей. Насколько он видел в тусклом свете луны, повозка одиноко стояла посреди дикой местности. Лошадей не было.

Больше никого не приметив, он увидел поблизости кости. Они не были испорчены погодой, и их покрывала темная засохшая кровь с кусочками плоти. Ричард увидел следы зубов, которые пытались соскоблить каждый кусочек мяса с костей.

Человеческих костей.

Он также узнал обрывки мундиров. Это была одежда Первой Когорты, его личных телохранителей. По крайней мере, некоторые из них отдали жизнь, защищая Ричарда и Кэлен.

Тот, что пониже ростом, до сих пор держал Ричарда за лодыжку, очевидно, не желая отпускать свой приз. Второй стоял рядом, рассматривая предмет, который вытащил из повозки.

Ричард узнал свой меч.

Человек, держащий меч, слегка вытянул Кэлен из-под брезента. Ее ноги согнулись в коленях и безжизненно свесились с повозки.

Пока мужчина отвлекся на Кэлен, Ричард попытался привстать и потянуться за мечом. Мужчина отпрянул прежде, чем Ричард сумел сомкнуть пальцы на рукояти. Из-за связанных рук и ног он не смог вовремя схватить меч.

Двое мужчин отступили. Они и понятия не имели, что он в сознании. Ричард потерял преимущество внезапности и ничего не получил взамен.

В ответ на его пробуждение, мужчины решили не терять времени. Зарычав словно голодные волки, они обрушились на него, напав как звери, жаждущие мяса. Ситуация была настолько странной, что в это верилось с трудом.

Тот, что поменьше, распахнул рубашку Ричарда. Ричард разглядел свирепый, жестокий блеск в глазах мужчины. Крупный же, оскалив зубы с дикой яростью, нырнул прямо к шее Ричарда. Тот интуитивно поднял плечи, отразив выпад в последнее мгновение. Пытаясь защитить шею, своим движением он подставил под атаку плечо.

Ричард закричал от боли, когда зубы впились в предплечье. Он знал, что должен был что-то сделать, и сделать это быстро.

Ричард думал только об одном: своем даре. Он мысленно потянулся глубоко внутрь, отчаянно взывая к смертоносной силе, призывая способность, данную ему при рождении.

Ничего не произошло.

В гневе и отчаянии, в страхе за Кэлен, Ричарду было необходимо, чтобы дар откликнулся. В прошлом он отзывался в такой критической ситуации. Его сила нарастала с громом.

Но сейчас, казалось, было нечего призывать.

Не в силах призвать дар, и со связанными руками и ногами, Ричард не имел ни малейшего шанса справиться с двумя мужчинами.

Глава 2

Досадуя и злясь, что не смог призвать дар на помощь себе и Кэлен, Ричард понимал, что у него нет времени на попытки разобраться в происходящем. Вместо этого он решил использовать то, на что может положиться — свои инстинкты и опыт.

Когда мужчины кинулись на него, Ричард начал яростно сопротивляться, пытаясь не позволить нападавшим схватить себя и обездвижить. Лежа на земле под тяжестью противников, Ричард знал, что не должен прекращать бороться с ними, хотя ситуация и была крайне тяжелой.

Мужчины с безумием в глазах навалились на Ричарда, пытаясь прижать его к земле. И при этом они старались впиться в него зубами. Ричард слышал истории о медведях, нападавших на людей и даже съедавших их. Эти двое напомнили о той беспомощности, что пронизывала эти истории, но сейчас к ней добавилось еще кое-что — людская жестокость.