Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 49

Разговор этот идет на фоне телевизионного голоса — рявкающего, взрыкивающего, митингового: «Я говорю здесь от имени народа... Четверть миллиона избирателей... И никто здесь не позволит, чтобы бесчестные дельцы наживались, в то время как трудящиеся едва сводят концы с концами...» Голос Нишанова:«То есть я вас так понимаю, что вы предлагаете голосовать сразу? Очень хорошо. Других предложений нет? Включите режим регистрации, пожалуйста...»

К и р с а н о в. Сейчас ведь проголосуют, ей-богу.

З о я  С е р г е е в н а. А это с самого начала было ясно. Неужели ты сомневался?

К и р с а н о в. Я не сомневался. Но когда я вижу, что они сейчас проголосуют растратить шестнадцать миллиардов только для того, чтобы неведомый нам Сортир Сортирыч получил возможность за мой счет ежемесячно ездить в Италию... и даже не сам Сортир Сортирыч, а его зять-внук-племянник... Только для этого заключается контракт века, который по сю сторону никому решительно, кроме Сортир Сортирыча, не нужен... загадят территорию величиной с Бенилюкс... отравят двадцать четыре реки... завоняют всю Среднерусскую возвышенность... Но зато племянник Сортир Сортирыча на совершенно законном основании сможет теперь поехать за бугор и купить там себе «тойоту»...

И в этот момент в квартире гаснет свет.

К и р с а н о в. Что за черт! Опять?

Б а з а р и н (уверенно). Пробки перегорели. Говорил я вам, что не надо этот подозрительный самовар включать...

К и р с а н о в. Да при чем здесь самовар?.. Подождите, я сейчас пойду посмотрю... Ч-черт, понаставили стульев...

З о я  С е р г е е в н а. Нет, это не пробки перегорели. Это опять у нас фаза пропала.

Б а з а р и н (с недоумением). Куда пропала? Фаза? Какая фаза?

Слышны какие-то шумы и неясные голоса с лестницы (из-за кулис справа), голос Кирсанова: «А в том крыле? Что?.. Понятно... Ну и что мы теперь будем делать?..* Базарин, подобравшись в темноте к окну, отдергивает штору. За окном падает крупный снег, там очень светло: отсветы уличных фонарей, низкое светлое небо, в огромном доме напротив — множество разноцветно освещенных окон.

К и р с а н о в (появляется из прихожей справа). Поздравляю! По всей лестнице света нет. И по всему дому, кажется...

З о я  С е р г е е в н а. Ну, по крайней мере, не так обидно. Фаза опять пропала?

К и р с а н о в. Она, подлая... (Подходит к окну.) Живут же люди, горюшка не знают! (Зое Сергеевне.) Лапа, а где у нас были свечки?

З о я  С е р г е е в н а. По-моему, мы их на дачу увезли...

К и р с а н о в. Ну вот! За каким же дьяволом? Это просто поразительно — никогда в доме ни черта не найдешь, когда надо!..

Б а з а р и н. Станислав, побойся бога. Зачем тебе сейчас свечи? Второй час уже, спать пора... (Спохватывается.) Тьфу ты, в самом деле! У меня же в холодильнике суп, на три дня сварено. И голубцы! Теперь, конечно, все прокиснет...

З о я  С е р г е е в н а. Ничего у вас не прокиснет, Олег Кузьмич, вынесите на балкон, и все дела.

К и р с а н о в (от бюро, с торжеством). Вот они! Видала? Вот они, голубчики... (Передразнивает.) «На дачу, на дачу...»

З о я  С е р г е е в н а. Ой, а где же они были?

К и р с а н о в. В бюро они у меня были. В бюро! Очень хорошее место для свечей. Интересно, как бы ты без меня существовала в этом мире?.. Где спички?

З о я  С е р г е е в н а. Ав бюро их у тебя нет? Замечательное место для спичек...

К и р с а н о в (укрепляет свечи в канделябрах на бюро и расставляет по столу). Ладно, ладно, лапа, сходи на кухню, все равно стоишь...

Б а з а р и н (чиркает спичкой, свечи загораются одна за другой). Да на кой ляд вам это понадобилось, в самом деле? Спать давно пора...

К и р с а н о в. Ну куда тебе спать, ты же сейчас человек одинокий и даже в значительной степени холостой... Сиди, пей чай, наслаждайся беседой с умными людьми...

Из-за кулис справа появляется длинная черная фигура — рослый человек в блестящем мокром плаще до пят с мокрым блестящим капюшоном.



Ч е р н ы й  Ч е л о в е к (зычно). Гражданин Кирсанов?

К и р с а н о в (ошеломленно). Да... Я...

Ч е р н ы й  Ч е л о в е к. Станислав Александрович?

К и р с а н о в. Да! А в чем дело? Как вы сюда попали?

Ч е р н ы й  Ч е л о в е к (зычно). Спецкомендатура Эс А! (Обыкновенным голосом.) У вас дверь приоткрыта, а звонок не работает. Паспорт ваш, будьте добры...

К и р с а н о в. Какая еще комендатура? (Достает из бюро паспорт и протягивает Черному Человеку.) Какая может быть сейчас комендатура? Ночь на дворе!

Черный Человек берет паспорт, и тотчас же во лбу у него загорается электрический фонарь наподобие шахтерского. Внимательно перелистав паспорт, он молча возвращает его Кирсанову, а сам распахивает большой черный дипломат и, держа на весу, некоторое время роется в нем.

Ч е р н ы й  Ч е л о в е к. Распишитесь... Вот здесь...

К и р с а н о в (расписываясь). А в чем, собственно, дело? Вы можете толком мне объяснить — что, куда, откуда? Войну, что ли, объявили?

Ч е р н ы й  Ч е л о в е к (вручает Кирсанову какую-то бумажку). Получите.

К и р с а н о в (смотрит в бумажку, но ничего не видит, света не хватает). Я ничего здесь не вижу! В чем дело? Вы что — объяснить не можете по-человечески?

Ч е р н ы й  Ч е л о в е к. Там все сказано. Будьте здоровы.

Фонарик его гаснет, а сам он как бы растворяется во тьме.

Б а з а р и н. Ну и дела!

К и р с а н о в (раздраженно). Не вижу ни черта... Зоя! Где мои очки?

З о я  С е р г е е в н а. Дай сюда... (Отбирает у мужа бумажку и читает вслух.) «Богачи города Питера!..»

Б а з а р и н и К и р с а н о в (одновременно). Что-о?

З о я  С е р г е е в н а (после паузы). «Богачи города Питера! Все богачи города Питера и окрестностей должны явиться сегодня, двенадцатого января, к восьми часам утра на площадь перед СКК имени Ленина. Иметь с собой документы, сберегательные книжки и одну смену белья. Наличные деньги, драгоценности и валюту оставить дома в отдельном пакете с надлежащей описью. Богачи, не подчинившиеся данному распоряжению, будут репрессированы. Лица, самовольно проникшие в оставленные богачами квартиры, будут репрессированы на месте. Председатель-комендант спецкомендатуры Эс А»... Подписи нет, какая-то печать. Господи, что это значит?

Б а з а р и н. Это значит, что документы надо сразу же спрашивать, вот что! Извините... (Осторожно берет бумажку из рук Зои Сергеевны.) Печать!.. Я вам такую печать из школьной резинки за десять минут сварганю... (Переворачивает бумажку.) Так... Кирсанову Станиславу Александровичу... адрес... Правильный адрес... Ну и как прикажете это понимать?

К и р с а н о в (нервно). Дай сюда... (Он уже нашел и нацепил очки.) Не понимаю, что это может означать — Эс А? Советская Армия?

Б а з а р и н. Социалистическая Антарктида... Судорожная Аккредитация... Чушь это все собачья, и больше ничего! Двери надо за собой запирать как следует. Интересно, Зоя Сергеевна, как там ваша шубка в передней поживает? Я у вас там, помнится, шубку видел...

Зоя Сергеевна, подхватившись, выходит в прихожую.

К и р с а н о в (озаренно). Эс А — это Штурмабтайлунг!

Б а з а р и н (непонимающе). Ну?

К и р с а н о в. Штурмовые отряды! Эс А. Ну, помнишь — у Гитлера?