Страница 3 из 18
Теоретически можно спросить Ника Берга. Он в стороне от семейных дел, но знает наверняка. Он журналист не только по профессии, но и по призванию.
Точно, Ник.
— Пришлите все, что у вас есть на этого человека, ко мне домой. — Маккинби поднялся. — Сейчас не возьму. Мне нужны свободные руки и чистая голова, я хочу пройтись.
Дик Монро выпрямился и смерил его взглядом:
— И кстати, с чего вы взяли, что он сбежал? Может, он давно умер?
— Его счастье, если так. Тогда ты привезешь мне его труп.
Маккинби никогда не обращался на «ты» к потенциальному клиенту, даже если знал его тысячу лет. А Дик Монро не говорил «вы» никому.
— Вот делать мне больше нечего, — сказал Маккинби спокойно, — как возить кости Гая Вероны. Мне надо Берга по-человечески похоронить, а ты тут со своим Вероной.
Дик Монро застыл и совершенно другим тоном спросил:
— Берг… всё?
— Да.
— Ч-черт… Когда?
— Неделю назад. Я узнал позавчера.
— Что-нибудь известно?
— Как обычно, почти ничего. Кроме того, что виноват сам. Посмертно обвинен в измене.
— О-о, любимая отмазка наших военных на все случаи жизни. Продался диссидентам, ага. Или кто-то там копает под Бергов в целом?
— Сомневаюсь, что они вообще поняли, с кем имеют дело. Он сменил имя и держался очень замкнуто. На репутации семьи это все не скажется. А что именно произошло… Думаю, он, как обычно, решил сыграть в свою игру на чужом поле.
— Передай мои соболезнования Делле.
— Она еще не знает. У меня духу не хватает сказать ей.
Дик Монро очень внимательно посмотрел на Маккинби:
— Думай обо мне что хочешь, я, разумеется, дьявол, но чего-то меня тоже не тянет быть черным вестником.
Маккинби промолчал.
— А теперь она еще и идеализирует его, — внезапно вздохнул Дик Монро. — Маккинби, что скажешь, если я заплачу тебе за компромат на Берга? Разумеется, Делла не узнает, кто собирал…
Маккинби приподнял здоровую бровь, показывая иронию.
— …а мне не впервой выступать в роли осквернителя святынь. — Дик хохотнул: — Зря она с ним связалась.
— Ты бы предпочел видеть на месте Берга кого-нибудь другого?
— Маккинби, не прикидывайся идиотом. Я предпочел бы видеть на этом месте себя. Единственная женщина, с которой мне нескучно. Но она слишком умна, на мой вкус.
— Поэтому ты предпочел бы Бергу меня.
— Как вариант, — согласился Дик. — Тебе этого не понять: ты слишком молод. Хотя с возрастом, наверное, поймешь. Худшее оскорбление твоих достоинств — когда женщина, к которой ты неравнодушен, уходит к мужику, который ногтя ее не стоит. Она меняет тебя на убожество.
— Да, мне этого не понять. Может быть, потому, что я не считаю Верону убожеством.
Дик поморщился:
— Я не про тебя и Кэрол. Я тоже не считаю Верону идиотом. По крайней мере, от него получилась красивая девочка. Да и сам он не претендует на титул пупа земли. Есть у него достоинства, есть. В общем, если мы с ним когда-нибудь увидимся, я сначала подумаю, не выгоднее ли сохранить ему жизнь. На моих условиях. Но я по крайней мере рассматриваю такой вариант! Значит, мужик уже не пустое место. — Подумал и добавил: — Если он сгодится хотя бы на то, чтобы Кэрол прекратила бегать по бабам, — уже хорошо.
— А что, опять? — удивился Маккинби.
— Да как с цепи сорвалась, — поморщился Дик. — Одна, другая, третья… Я даже боюсь, как бы она в Деллу не влюбилась. Впрочем, с этим я сам справлюсь. Маккинби, а то соберешь компромат на Берга?
— Нет.
— Не сомневался, что ты так ответишь. Ладно, тогда не мешай мне помочь Делле другим способом.
— Не советую.
Дик отмахнулся:
— Оставь ревность для другого случая. У тебя мудрости не хватит решить эту проблему. Делла все равно узнает и возненавидит тебя за то, что скрывал от нее. Все женщины в этом плане одинаковы. Никто не скажет тебе «спасибо» за то, что ты берег ее чувства и желал добра. Она возненавидит тебя, а из Берга сотворит памятник и икону. Ладно, ты свои шансы похоронишь, это лишь половина беды. Другая — ты похоронишь шансы Деллы. Со своими делай что хочешь, а портить жизнь Делле я не позволю. Имею право, — веско добавил он, — я все-таки был президентом попечительского совета, когда она училась в школе!
— У нее дед умер этой зимой, — невпопад сказал Маккинби.
— Я в курсе. Хороший человек был, кстати. А теперь еще и Берг. Она не будет разбираться, плох он или хорош. Она просто распространит на него недовысказанную любовь к деду. У меня крутится что-то в голове, где-то я слышал нечто подходящее для нашего случая… Ты можешь отвлечь Деллу на пару месяцев? Так, чтобы она точно не узнала про Берга?
— Отпуск. Ей давно пора в отпуск, — буркнул Маккинби.
— Превосходно. Мне нужно время, чтобы подготовиться.
— Только сначала со мной посоветуйся.
— Это само собой… А то, знаешь, всякое бывает. Ты не Господь Бог, чтобы справиться с любой задачей. Угораздит меня подкинуть ей неразрешимую загадку — еще хуже выйдет. Так что посоветуюсь, да. Чтобы ты этот орешек точно мог разгрызть.
Маккинби кивнул:
— Я наведу справки про Верону. Если вдруг будут новости, скажу. И, Дик, забудь ты про дурацкие счеты. Твоя правнучка вырастет, дождется, когда ты будешь ездить на инвалидной коляске, — и сдаст тебя в дом престарелых. Отомстит за отца.
— Без сопливых разберусь, — без всякой злости сказал Дик Монро.
Маккинби вышел на улицу, оглядел сгущавшиеся тучи.
Что-то назревает, подумал он.
Из нашего сада доносились разъяренные вопли, и я прибавила шаг.
Долгая прогулка под дождем не принесла мне облегчения, поэтому, вернувшись домой, я применила испытанное средство: пошла играть с собаками. А они, судя по крику, уже без меня поиграли — и доигрались.
— Скотина! — орал Тед. — Животное! Сколько можно?! Когда это кончится?!
Спецсобака Василиса сидела перед дворецким, трагически потупившись. Черная с рыжим морда изображала глубокое искреннее раскаяние. Не исключено, что Василисе действительно самую малость стыдно; кто их разберет, этих сибирских овчарок, они ведь не глупее некоторых людей.
Чугунная ножка садовой скамейки была обгрызена в мелкую стружку, будто по ней прошлись лазерным резаком.
— Ты — собака! — надрывался Тед. — На меня смотри! Ты — собака! Запоминай! Ты — собака! А ну повтори! Скажи: я — обычная собака! Я не жру ломы и лопаты, сволочь я такая! Я не ем скамейки! Зараза!
Завидев меня, Василиса дернулась было, но Тед как раз рявкнул: «Зараза!» — и «зараза» снова покорно уселась. Тед закрыл лицо руками.
— Не могу, — прогудел он сквозь ладони. — Я сейчас помру от хохота, и это будет непедагогично. Я кричу на эту дуру, а на самом деле хочу ее обнять.
— Ну ты ведь знаешь, что она не нарочно.
— Знаю. А делать-то что? Написать жалобу русскому царю? Приезжайте, ваше величество, научите свой подарочек хорошим манерам… Надерите ему рыжую задницу собственноручно, а то у нас не получается…
— Это нервное у нее. Это скоро пройдет.
— Пусть ветеринар пропишет ей таблетки от нервов!
— Вася, как тебе не стыдно! — сказала я.
Василиса в ответ сделала такую несчастную морду, что Тед застонал, безнадежно махнул рукой, повернулся и ушел. Бессовестная собака мигом ожила, вскочила и, молотя хвостом, бросилась ко мне здороваться.
Сибирских киборгов нельзя вывозить за пределы штата, они не продаются ни за какие деньги. Каждый из них — штучная работа и национальное достояние Сибири. На самом деле, как шепнули по секрету знающие люди, проблема не столько в национальной гордости великороссов — хотя не без этого, — сколько в конструктиве. Сибирь небогата редкоземельными металлами, львиную долю их сжирают аэрокосмическая промышленность, энергетика и оружейка. Поэтому инженерная философия русских: мы лучше истратим на каждую вещь немного больше сырья, она выйдет немного дороже, зато ее можно оставить внукам в наследство, а что насчет «морального старения», это сказочки для пижонов. Все высокотехнологичные продукты Сибири спроектированы и построены на века: кондово, надежно, ремонтопригодно. Ремонтопригодность — это вообще такой сибирский фетиш. Все должно переставляться, взаимозаменяться, перепрошиваться и работать, работать, работать. Минимум половина начинки каждого сибирского киборга прослужит нескольким поколениям. С учетом того, что киборги живут лет по тридцать-сорок, прикиньте, какой там запас прочности! И нашу бедную Ваську, у которой вылезли неустранимые системные неполадки, хотели разобрать на запчасти. Спасли ее от участи конструктора природная смекалка, редкая красота, а еще добродушие нашего повара Майка и счастливый случай. А починил собаку буквально на коленке Дима Павлов, одаренный инженер и вообще интересный человек, при одном упоминании которого невозмутимый Август Маккинби каменеет, а эмоциональный Алистер Торн лезет на стенку. Надеюсь, это у них тоже просто нервное и со временем пройдет.