Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 49

Ласты толчками рыбьего хвоста посылают мое тело вперед.

Часы зеленеют на руке парой стрелок.

Ночь тиха и светла. Небесный купол усыпан свежим блеском снежных алмазов. И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для освещения земли и отделения дня от ночи, и для знамений. Звезды ясно висят над лунной жижей чернильной воды, как снегопад, остановленный взмахом феи. Как малы две дырочки в носу и мой рот по сравнению с Балтикой! Хватит одной пригоршни, чтобы залить уголек моей жизни. О глубине стараюсь не думать.

Я все чаще лежу на воде, чтобы восстановить силы. После трех ночи рассвет все решительней стал открывать глаза над горизонтом. Луна потеряла прежний золотой блеск и превратилась в кружок посеребренного золота. Я чувствую, как по морю начинает пробегать первая мускулистая дрожь, нечто вроде гусиной кожи по телу купальщицы. Судя по часам, я подплывала к самой границе, где плыть очень опасно. Тьма так ослабела, что меня можно заметить просто с борта погранкатера… значит, пора сворачивать и плыть к берегу. Но я боюсь. Правда, я не одна, со мной на животе — примотанная скотчем заветная книга знамений. И вчера она ясно ответила мне.

Советуясь, как плыть, я угодила пальцем не в текст, а в рисунок к сказке про Золушку. А переспрашивать ничего нельзя! Смотри внимательно, во все глаза! Палец уперся в картинку Доре, может быть, помните — там, где волшебница, крестная Золушки, чистит большую тыкву ножом… Золушка держит в руках свечу. Неяркое сияние охватывает таинственную кухню в доме феи. На полках — целебные коренья. Под потолком — клетка с пичугой. Большущая тыква лежит на полу, над ней — добрая старуха в чепце и круглых колесах на металлической дужке, какие носил Джон Леннон. В руке волшебницы — широкий плоский, сияющий светом нож, которым она свежует тыквенное нутро. Еще пара минут, и фея превратит полую тыкву в золотую карету для милой любимицы, чтобы Золушка могла поехать, как подобает принцессе, на бал в королевский дворец вслед за гадкими сестрами.

Так вот, мой указательный палец угодил точнехонько в лезвие ножа в руке у старухи. Первое чувство — испуг… Но ведь нож держит добрая сила, он помогает бедняжке, а значит, и мне он не враг. Вглядываюсь дальше и внезапно замечаю то, что никогда б не заметила при других обстоятельствах. Сколько часов я провела над картой балтийского побережья! Я натерла глаза до дыр, изучая берег… так вот, край, нарисованной в книге тыквы, был изрезан ножом точно так же, как была изрезана морем береговая линия Финского залива в районе границы! Надо же! Вот залив, откуда я собираюсь в сумасшедший заплыв. А это очертания мыса Райволла, где торчит над землей мой старый маяк… идущий следом язык тыквы — тот самый клык земли, на котором, я знаю, установлен первый погранпрожектор. Свеча в руке Золушки — это луна. А сияющий светом волшебный нож феи — это же лунная дорога на море. Смотри, куда ведет тебя через смерть лунная тропка… Она ведет меня прямо туда, где на карте обозначена граница между двумя странами, точнехонько в край берега, куда встречным напором упирается зловещий генеральский лампас красной пограничной полосы.

Значит… значит, — отвечает мне книга, — доплыв до границы, ты должна будешь не плыть по прямой дальше, а повернуть к земле и выйти на берег именно там, где обозначена красным граница между Финляндией и Россией.

Что ж! Я должна подчиниться совету, иначе книга перестанет меня охранять.

Я чувствую рассветную дрожь, которая пробегает по мускулам Балтики.

Над волнами ползет легкая мгла тумана.

Впереди, в сизом молоке, виднеется долгая темная масса. Сердце сжимается от страха: что это?

Мол!

И вот я уже плыву вдоль каменной стены.

Забегая вперед, скажу: мне снова везет, да еще как! Я выбралась не куда-нибудь, а прямо на территорию базы для сторожевых пограничных катеров! То есть на единственный клочок суши у самой границы, который не прочесывают патрули… забилась в случайную щель, проспала благополучно весь день в гидрокостюме, прогретом батарейками, восстановила силы и, как только снова стало смеркаться, опять уплыла в море, огибая последний, шестой прожектор.

Этот гад был особенно ярок и ложился на воду тушей тропического питона. Но я и тут проплыла незамеченной. Я уже начала тихонечко ликовать, как судьба Красной Шапочки показала мне волчий норов.

Финский прожектор ударил не с берега, а с моря!



Я подумала, что впереди причалил к воде катерок и пуляет в мою сторону низким лучом. Но все оказалось гораздо хуже.

Вглядевшись в горизонт, я различила вдали контур неподвижной тучи, прилипшей к волнам. Это остров! А рядом еще одна круча земли размером поменьше. Моя душа обмерла: острова прямо по курсу! Но я не видела на карте никаких таких островов у границы! Они были, но дальше! Препятствие угрожало мне гибелью. Надо было либо огибать их дугой со стороны моря, либо искать проход ближе к берегу… в том и другом случае неизбежны потери силы… либо выходить под покровом ночи на сушу и пешком по прямой шагать к противоположному берегу острова, чтобы плыть дальше, к материку. Полный облом!

И тут же к моей беде слетаются мухи рока.

Именно здесь впервые появилось отчетливое течение. До этой минуты в воде не было никаких мускулов. Сначала течение было слабым, но с каждой минутой оно набирало силу, и, хотя погода на море была по-прежнему нежна и тиха, я почувствовала, что русло подводной реки относит меня в море, на роковой размах Балтики.

И я поплыла прямиком к острову. Поплыла быстро, изо всех сил, пока не убедилась, что хватка течения ослабла и вода снова заснула. Но этот крольный рывок меня совершенно выбил из ритма! За считанные минуты я потеряла напор, и тогда ушла с головой вглубь. Уйя! Дно! Нахлебавшись, встаю спиной к берегу, лицом к набегам прибоя — в ластах нельзя идти прямо, только пятками вперед. Глубина воды чуть ниже пояса. Все вокруг взмылено ответом земли натиску моря. Каждая волна сверкает лужами сливок. Когда волна дошла до колен, я снимаю ласты, чтобы сделать свободный шаг. На циферблате — два часа ночи.

Внезапно я испытываю легкое беспокойство. Мне кажется, что чужие глаза следят за моим рождением из пены. Оглядываюсь и замираю с ластами в руке — на берегу, в свете луны, на галечном языке, прямо напротив, стоит белый остроухий конь и смотрит мне в лицо мрачным взглядом налитых кровью глаз.

Откуда ты взялся, белокипенный красавец?

Я совершенно не боюсь лошадей, я умею с ними дружить, но вид жеребца с молочной гривой внушал страх. «Эй, уходи!» — я машу ластами. Конь зло всхрапнул, куснул сахарными зубами ночной воздух. Он не шутил. Я умею читать подобные позы вызова на поединок.

Нащупав в воде гальку покрупней, запускаю снарядом в лошадь. Я хотела только пугнуть конягу — бросала не целясь, и — черт! Угодила прямехонько в лоб, точно в черную метку на снежной морде с красными глазами злобы. Жеребец захрапел, мотнул мордой от боли и мощно пошел на врага, заходя с галечника в волны и лязгая копытом по камню.

Так конь бросается на соперника из-за кобылы, чтобы загрызть, затоптать насмерть.

Я опрометью кинулась назад в глубину и сразу наглоталась мыльного снега, споткнулась, упала в воду, вскочила, отплевываясь и чуть ли не плача: достал, раздолбай!

Я плачу от злости. Я никак не могу надеть ласты. Стою под напором прибоя на скользком булыжнике, пытаясь удержать равновесие на одной ноге.

Из вороного пятна на лбу жеребца сквозь шерсть вязко сползает к ноздрям кровеносный червяк, таким метким оказался мой слепой бросок гальки. Ну в чем я провинилась перед небом? — вою я про себя. На моей совести всего одна смерть — нечаянная гибель пестрой кукушки, волчина — не в счет, я защищалась, а он нападал. Кроме того, я только ранила зверя, он сам утонул… Почему же мир преследует Красную Шапочку с таким ожесточением погони?

Наконец ласты надеты, и я вновь уплываю на глубину.

Лунный торс жеребца остается позади недвижным изваянием гневного мрамора, по грудь в воде.