Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



— Вот все и выяснилось, — сказал я, когда мы возвращались к машине. — Ишачит твой Тед где-нибудь в Мак-Дональдсе. Плюет людям в гамбургеры. А на игры у него ни времени нет, ни денег.

Девушка покачала головой.

— Не может такого быть. У него счет был на полгода оплачен. И ты хоть веришь, будто подросток, который раньше по 16 часов играл, мог так легко соскочить?

— По 16 часов?! — ужаснулся я. — Слава богу, у нас в детстве такого не было.

— Он мне никогда не нравился, — сказала миссис Харриман. — Пропащий был мальчик. Совсем не интересовался уроками!

— Почему, как вы думаете?

— У него голова вечно была глупостями забита. Комиксы. Эти игры компьютерные. Занимался он плохо. После школы устроился к нам уборщиком.

Миссис Харриман покачала головой.

— И ради этого мы учили его столько лет! Потом нам сказали, что Тед продавал наркотики. Прямо в школе. И знаете? Я вовсе не удивилась! Он и должен был плохо закончить.

— А чему вы его учили, миссис Харриман? — спросил я.

— Английскому и литературе.

Я улыбнулся и покачал головой.

— Вы не поняли. Чему вы его учили? Честности? Смелости? Благородству?

— Я не понимаю.

— Вот именно, — сказал я. — Вы НЕ ПОНИМАЕТЕ.

— Школа — первая ступень на пути бандита, — заметил я. — Учителя лепят из детей неудачников, гангстеров и домашних садистов.

— Не любишь школу? — хмыкнула Доминик.

— Ты росла в Японии, тебя учил дед, — напомнил я. — А мне пришлось оттрубить десять лет за партой. Хуже было только в Гуантанамо. Хотя нет, я знал, что там пробуду не больше месяца.

Мы подошли к машине.

— Начать с того, что школа это тюрьма, писал Бернард Шоу. Однако в некоторых отношениях она еще более жестока. Там, например, вас не заставляют читать книжки, написанные тюремщиками…

— Тед Ленди? Гнилой парнишка, — сказал сержант О’Доннели.

Мы с ним друзья.

Время от времени ходим на футбол, или в ресторанчик. Он берет семью, — писклявую женушку и выводок будущих полицейских, — и вся эта кобла обжирается, через раз за мой счет.

Но я не против, — пока они трескают, то хотя бы молчат.

Зато я могу запросто завалиться в участок и задать пару вопросов, не боясь, что меня пошлют лесом.

Ну и, конечно, наглеть здесь тоже нельзя.

— А что с ним? — спросил я.

— Дурью торговал. Героином. Мы его как-то раз чуть не взяли. Да только убег, поганец. Вырвался, и через забор. Я его догнал, почти сразу.

Сержант развел руками.

— Наркоты уже нет, лишь пара крошек в кармане. Выбросил.

— На кого работал?

— На Майлза Гризли. Под ним весь квартал. Мы давно пытались его прижать, да все без толку. Но вот что главное!

О’Доннели отвел меня в сторону и понизил голос.

— Наркота, которую Тедди выбросил. Говорят, она была не его. А самого Гризли.

— Значит, парень влетел на крупные бабки?

— Да, он бы не смог вернуть. Если честно… Думаю, его уже замочили.

— Привет, Опоссум.

Так звали вышибалу в клубе.

За глаза его, правда, величали «Джонни Обоссан», — но он пока этого не знал.

Блаженно незнание.

— Майлз ждет меня, — сказал я.

Опоссум нахмурился.

— А что за телка с тобой?

— Ее он тоже ждет.

Вышибала звякнул по телефону, потом пропустил нас с Никки.

Гризли сидел в своем кабинете, на большом бархатном диване, и тискал юную мексиканку.

— Убирайся, — велел он ей, когда мы вошли.

— Вот девушка, которую ты искал, — я подтолкнул Доминик вперед. — Она просто хочет поговорить.

— И о чем?

— Тед Ленди.

Метис кивнул.

— Хороший парнишка…

Я напрягся, но так и не сумел уловить — то ли он в последний момент сглотнул слово «был», то ли мне показалось.

Но в любом случае, — Гризли первый сказал о пареньке что-то хорошее.

— Он был тебе должен? — подсказал я.

— Изрядно, — согласился Гризли. — Потерял товар, за который не заплатил. Моя ошибка, нельзя было в долг давать.

Я подошел к столу, заглянул в его ежедневник.

Там не нашлось строчки «Убить подростка». Но вдруг Гризли забыл внести это в расписание?

— Почему ты стал с ним работать?



Он оскалил зубы.

На реального гризли, правда, похож не стал, — а вот на хомячка-эмо — да.

— Мои парни толкают дурь на всех улицах. Но я всегда готов расширяться. Тедди был вхож туда, где обычных дилеров не пускают.

— Продавал в школе пай-мальчикам, которые никогда бы не решились пойти к уличному бандиту?

— Ну типа так.

— Где он теперь?

— Не знаю.

Я присел на кончик стола.

— Копы думают, что ты убил Тедди.

— Тогда где тело?

— Вот именно, — я кивнул. — Белый мальчик, из приличной семьи. Мы только трындим о политкорректности, но наше общество до сих пор расистское насквозь. Черного бы ты замочил, не раздумывая. Но Теда…

Я развел руками.

— С другой стороны, зачем его убивать, если никто не узнает? Смерть неплательщика — урок остальным. А тела не нашли. Значит…

Майлз улыбнулся.

— Значит?

— Ты его продал. Думаю, сам Тед согласился. Знал, что иначе его убьют, и не понимал, на что соглашается.

— Продал? — спросила девушка.

— Торговля людьми — очень выгодный бизнес. Юный, чистенький паренек со смазливой мордашкой. На сколько он потянул?

Гризли поднялся.

— Тебе лучше уйти, — сказал он. — Уходить будешь мордой вниз. Зубами ступеньки пересчитаешь.

Опоссум двинулся к нам.

Я выхватил пистолет и вышиб Гризли мозги.

Не потому, что это был единственный выход.

Просто захотелось.

— Эй, че ты творишь? — Опоссум потянулся к оружию.

Доминик ткнула его стволом револьвера в спину.

— Твою судьбу творю, Джонни, — ответил я. — Теперь ты владелец клуба. Так кому продали Теда?

— И что, их никто не ищет?

— Их родные еще доплатят, чтоб детки никогда не нашлись.

Большая Берта вела нас вниз по лестнице. От нее пахло потом, кожей и смазкой.

Из-за закрытых дверей раздавались удары хлыста и крики.

— Мерзость какая, — пробормотала Никки.

— О, вы удивитесь, какие люди приходят к нам! — усмехнулась Берта.

— Не удивлюсь, — сказал я.

Мы вошли в подземелье.

Тед стоял, привязанный к козлам.

Запястья, лодыжки плотно прикручены к металлическим ножкам. В заднице торчало нечто большое, с лошадиным хвостом.

— Задницу разрабатываем, — пояснила Берта. — А то узкая слишком.

— Но это же похищение! — воскликнула Никки.

— Он сам согласился, отработать долг. Верно, Тедди?

Парень закивал головой.

— Сколько он должен? — спросил я, достав бумажник. — Я выкуплю.

Большая Берта лишь усмехнулась.

— А всех остальных? Тоже выкупишь? А потом устроишь мир во всем мире?

— Сколько? — спросил я.

Мы отвели Теда к машине.

Сам он идти не мог.

То и дело плюхался на колени, пытался доставить мне «удовольствие».

— Хорошо его натаскали, — пробормотал я.

— Что с ним будет?

— Есть одна община, в Северной Каролине. Для бывших наркоманов. Живут на природе, огородничают, все такие дела. Думаю, там ему будет лучше, чем дома.

— Ты прав.

В аэропорт мы ехали молча.

Тед не сказал ни слова. Он перестал быть человеком. Превратился в тупого раба, игрушку для секса.

— А знаешь, что самое страшное? — спросил я. — Школа. Копы. Родители. Все только осуждали его. Им было плевать, что вырастет из этого паренька. И только Большая Берта всерьез стала его воспитывать. Две недели, — и совсем другой человек.

Я свернул на шоссе.

— Как думаешь, Никки. Если бы люди на самом деле занимались детьми? Не орали на них. Не били. Не заставляли учить химию да ботанику, которые никогда в жизни не пригодятся. А воспитывали людей — честных, благородных и смелых?