Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8



— Они сбежали!

Наверху раздались шаги, топот ног.

Видимо, Лайам угнал машину бандитов. И, конечно, они сразу это заметили.

Чертов придурок.

Я дернулся и выронил булавку.

Ну вот и конец.

Все, чего я смог добиться, — вывихнуть себе плечо перед смертью.

Сейчас они спустятся — и прикончат меня.

Я лежал на грязном сене и пытался прикинуть, сколько денег сегодня украл. Хоть одна приятная мысль перед смертью.

Наверху все стихло.

Черт, почему они медлят?

Потом в моей башке щелкнуло, и я тихо засмеялся.

Джефф решил, что мы с Лайамом убежали вместе. Тогда к чему проверять подвал? Все бросились в погоню, а я остался один.

Значит, надо спешить.

Я извернулся подколодной змеей. Боль сразу выстрелила в руке, и я испугался, что потеряю сознание.

Может, и правда отключился, на пару минут. Но когда распахнул глаза, у меня в руке уже лежала булавка.

Открыть замок оказалось проще простого.

Хорошо быть вором.

Я поднялся.

Предстояло самое сложное — вправить руку обратно. От одной мысли об этом снова захотелось блевать. Нет, я не создан для боли.

Под ногами валялась палка. Здоровой рукой я поднял ее, сунул себе в зубы.

Несколько секунд постоял, тяжело дыша.

Вспомнил, как делала это Зена по телику.

Если она может, то и я смогу.

Твою мать!

Я хряснулся об стену плечом. Было так больно, что я снова упал на пол. Нет, с Зеной надо завязывать.

Кое-как я доплелся до лестницы.

Бандитов не было слышно.

Теперь в аэропорт, и в Нью-Йорк. Там ждут меня деньги.

— Ах ты мерзкий ублюдок.

На верхней ступеньке стояла Сюзи. Она держала пистолет, направив мне в голову.

— Ты трахал леди Элбрейт? Эту старуху?

— Опыт всегда бьет молодость, детка, — ответил я.

Она выстрелила.

Я рванулся вперед и сшиб ее с ног.

Потом врезал по лицу. Бить женщин некрасиво, — зато приятно.

Шатаясь, я поднялся.

Пистолет покатился вниз по ступенькам.

— Прощай, любовь моя, — сказал я. — Вон там стоит ведро, можешь утопиться.

Я подошел к двери.

Та распахнулась с треском, и передо мной вырос Джеффри Моран.

Его автомат уткнулся мне в брюхо.

— Ты обманул меня, — сказал он. — Там не было никакого колье. А теперь говори прав…

Снайпер снес ему полголовы.

Я рухнул на пол.

Вокруг стреляли, но мне было все равно.

Кажется, прямо там я уснул.

— А рожу тебе подправили, — сказал лейтенант Маллен, протягивая мне пакет со льдом. — Сколько денег украл?

— Не знаю. Сбился со счета.

— Мы накрыли их всех, — бросил полицейский. — Фицпатрика, Морана и других бандитов. Но ты сильно рисковал.

— Мне за это платят.

— Я не об этом, — ухмыльнулся Маллен. — Тебе пришлось переспать и с Сюзанной, и с леди Элбрейт. Небось, умаялся.

— Боже упаси, — я помотал головой. Та сразу отдалась болью. — Хочешь обмануть женщину — не трахай ее. После секса в них сразу просыпается подозрительность. А можно я оставлю деньги себе? Ну хоть половину?

— Нет.

Идеальный мир

Я вышел из клуба, поигрывая ключами от тачки.

Двое парней подрулили справа и слева. В ребра мне ткнулся револьвер.

Играть сразу расхотелось.

— Ведите его сюда, — послышался голос.

У черной машины стоял Майлз Гризли. Это был высокий метис, с тонкими усиками. На его правой руке сверкало кольцо с бриллиантом.

Получишь таким в хлебальник — навсегда будешь ходить с отметиной.

На улицах это звали «личной печатью Гризли».

— Что морда хмурая? — спросил я. — Героинчик подешевел?



Мне дали в живот, и я упал на колени.

— На меня попытались наехать, — сказал Майлз, закурив тонкую сигариллу. — Хочу вот узнать, в чем дело.

— Ты урод, потому все и наезжают.

— Поднимите его, — велел он.

Меня поставили на ноги.

— Девчонка, — пояснил Гризли. — Смазливая. Черные волосы, синие глаза. Все обо мне расспрашивает. Знаешь такую?

Конечно, я знал.

Доминик ле Клер, она же Принцесса Заноза в Заднице.

В прошлый раз, когда мы с ней виделись, — девчонка кинула меня на двадцать кусков. Правда, двух парней при этом убила.

Так что, считай, я легко отделался.

— Впервые слышу, — выпучил я глаза.

Гризли не смотрел «Теорию Лжи», поэтому мне поверил.

— Ладно, — сказал он. — Бить тебя не буду. Сегодня, по крайней мере. Но если что узнаешь об этой сучке — позвони мне.

— Будь спок.

Через полчаса я уже стучался в номер Доминик.

Найти ее оказалось просто, — я хорошо знал привычки этой малышки.

— Без цветов? — удивилась девушка. — Ни конфет, и ни золотых украшений? Чего приперся пустой?

— В наши дни все это заменит пачка презервативов.

Я вошел в номер.

— Зачем копаешь под Гризли?

Девушка сложила руки на груди.

— Не твое дело.

— Может быть, я смогу помочь. Не бесплатно.

Она задумалась.

— Ладно. Ищу вот этого человека.

На снимке был парень, лет восемнадцати. Толстый, в очках, с веснушками, — и в такой рубашке, в какой из дому лучше не выходить. Если ты, конечно, не уличный клоун.

— Хочешь убить его?

— Вернуть домой. Он исчез. Вот еще снимки.

Все любительские, — качество так себе.

— Герой войны? — поперхнулся я.

Именно эта надпись украшала майку ботаника.

— В наши дни героями звали тех, кто убьет побольше врагов и при этом не предаст Родину, — сказал я. — Так что за война?

— Тупица.

Доминик щелкнула меня по лбу.

— Это компьютерная игра.

Родители Теда Ленди жили в маленьком двухэтажном доме. Не знаю, зачем их строят.

Может, папочка с мамой надеются, что их сын однажды упадет с лестницы и сломает шею? В любом случае, им не повезло. Маленький Тедди вырос, стал неудачником, а потом исчез.

— Значит, запала на этого паренька? — спросил я. — Колись. Встретились на FaceBook’e? В чате фанатов «Сумерек»?

— Заткнись, — рыкнула Доминик. — Это друг Габриэль. Вместе в орков играют. Она говорит, его уже две недели как нет, а собирались вместе на рейд идти.

Если и есть для Никки что-то святое, — кроме денег и секса, — то это ее младшенькая сестра.

Поэтому я заткнулся и даже не спросил, что за рейды могли устраивать два очкастых ботана. На орков, — кого ж еще.

— Сына нет дома, — ответила Сара Ленди, вытирая руки о фартук.

При виде ее я испытал омерзение.

Женщина не имеет право так опускаться. И ладно бы наркоманка или бомжиха. Но деньги в семье водились, судя по неплохому домишке, — а за собой тетенька совсем не следила.

Толстая, как прокисшее сало, волосы не ухожены, а ногти она, видно, грызет, как собака кость. Зато в комнате — ни пылинки, и все так мило, словно ты оказался в 60-х.

Видно, Сара всю жизнь хлопотала вокруг круглобрюха-мужа, жаря ему окорочка и принося пиво из холодильника. Не удивительно, что в такой семье мальчик предпочел сбежать в мир орков и гоблинов.

Я тоже сбежал из дома.

Правда, в армию, — но Тед, видно, оказался умней меня.

— Кейд Кенсингтон, частный детектив, — сказал я. — Ваш сын получил крупный денежный приз от игры «Герои войны». Но с ним нельзя связаться.

От жадности жир закипел под кожей у Сары.

— Конечно, проходите, — сказала она.

Муж и правда оказался лысым и крутлобрюхим. Сидел перед телевизором, хлестал пиво.

— Сын с нами не живет, — сказал Дональд Ленди. — Съехал, два месяца назад.

— А что так?

Сара хотела было ответить, но муж перебил ее:

— Вырос. Восемнадцать стукнуло. Мы ему машину подарили…

«Небось, купили развалюху на свалке», — подумал я.

— И начал он взрослую, самостоятельную жизнь.

Пинка под зад, — и прощай, любимый компьютер!

Хорошие папа с мамой.

— С тех пор мы о нем не слышали, — сказал Дональд. — Хоть бы позвонил старикам. Сволочь неблагодарная.