Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 68

— «Голубой»?

— Ага. Ох, простите. Я имею в виду… словно гомосексуалист.

— О-о-о…

— Черт, не знаю. — Карл посмотрел на Джона. — Прости. Я совсем не имел в виду, что ты гомик или вообще странный.

— Да нет, я понял, — дружелюбно ответил Джон.

— О’кей, — продолжал я. — Так о чем болтал этот парень?

— Да ничего такого, в чем был бы смысл, — мол, все образуется, все в порядке и что мне нечего бояться. Что он не собирается мне никоим образом вредить. У меня была настоящая истерика, я представил, что Дебби погибла. Они сказали мне, что она жива, но я им не поверил. Я и до сих пор не очень-то верю.

Некоторое время он молчал, наконец нашел в себе силы продолжать рассказ:

— Это больше похоже на сон. Мне трудно было все это запомнить. Потом я помню… я хочу сказать, когда вещи немного прояснились и больше уже не походили на сон… я ехал в машине по этой странной дороге… и в первый раз увидел портал… но я знал, что это такое! Господи, как странно все это было! Я никогда не видел в жизни ни одного портала, но я совершенно точно знал, что такое Космострада и что мне надо делать. Что мне надо быть на ведущей к порталу дорожке, поддерживать постоянную скорость и все такое. И я знал, где я — где-то в космосе. Я не понял, в каком я времени, это я узнал лишь позже. — Карл глубоко вздохнул и посмотрел вниз, на Лори, — Она похожа на Дебби. Немного.

— Может быть, Лори с удовольствием об этом услышит, — заметил я.

— Она кое-что знает, — он посмотрел на меня и улыбнулся, — Почему-то ей легче было рассказывать, чем вам.

Глаза Лори открылись. Потом она резко села и спросила хриплым голосом:

— А? Что? — она нахмурилась. — Вы все еще треплетесь?

— Я им рассказывал тут, понимаешь, о том, что со мной приключилось, как я тут оказался и почему, — пояснил ей Карл.

— Ах, это, — она посмотрела на нас. — Мне кажется, он врет, — Затем обхватила Карла за шею весьма собственническим жестом, — Это шутка. Хотя во все это трудно поверить.

Карл кивнул.

— Мне самому иногда кажется, что все это лишь сон.

Лори снова зевнула, потом пожаловалась:

— Я устала.

— И мы все устали, — сказал Джон, — Наверное, надо лечь спать.

— Целиком и полностью согласен, — присоединился к нему Роланд.

Так мы и поступили. Вернее, так поступили все остальные после того, как убрали еду обратно в вакуумные упаковки и нашли место для Юрия и Зои.

А я взял Сьюзен с собой в кормовую каюту, первая вахта — моя, вторая — ее.

Теперь наконец у меня появилась возможность разобраться, что происходит с Сэмом. Я делал проверку, пусть и поспешную, перед тем, как мы взяли на борт Волошиных, уверен, что мониторы системы жизнеобеспечения работали. Все тогда показалось мне нормальным. Разумеется, существо X выползло из убежища и сделало свою грязную работу, в этом я не сомневался. Просто хотелось знать, какую именно пакость мне подстроили. Итак, фантом, именуемый искусственным интеллектом, существом X, теперь полностью взял на себя управление программой. Скорчившись над клавиатурой, в течение двух часов я пытался изменить ситуацию, применяя все новые и новые способы. Безрезультатно.

Я очень мало что смог сделать — разве что совершенно выключить центральное процессорное устройство. Но ведь нельзя следить за двигателем тяжеловоза совершенно без компьютера, по крайней мере, это не получится как следует.

Существо X стало диктовать нам свою волю.

Отодвинув сиденье, я положил ноги на приборную доску.

— Ладно, — я обращался к невидимой пакости, которая, казалось, висела в воздухе кабины, словно скверный запах. — Ты кто такой и чего ты хочешь?

— А что ты можешь предложить, Джейк? — спросил меня Кори Уилкс.

Глава девятнадцатая

Кори Уилкс.

Когда-то он и Сэм были деловыми партнерами, вместе основали Трансколониальную Ассоциацию шоферов. Многие годы спустя, когда я тоже начал водить машину, Кори исхитрился сделать так, что его объявили президентом компании практически пожизненно. Сэм подал в отставку из совета директоров, а потом вообще покинул эту организацию, которая превратилась в некий симбиоз частной транспортной компании и профсоюза водителей, — организацию, существующую с единственной целью: набить карманы Кори Уилкса и его дружков во властных структурах. Я, разумеется, последовал за отцом. Сэм хотел погрузиться по уши во всякие фермерские дела, но я убедил его помочь мне с организацией Гильдии Звездных Толкачей. И тут начались наши проблемы с Кори. Этот негодяй терзал нас, как мог, все следующие десять лет. Водители Гильдии начали исчезать: несчастные случаи, похищения, и прочее и прочее. Поэтому некоторые промышленники перестали обращаться к нам, за исключением сезона наивысшего дефицита транспорта, но все равно не подписывая договор о сотрудничестве. Пять лет назад Сэм погиб в дорожной катастрофе. И совсем недавно я узнал от Кори Уилкса, что все это было подстроено — он нанял опытных водителей-каскадеров. Сэм тогда ехал на встречу с брокерами зерновой биржи Эйнштейна вместо меня. Я не мог отказаться от случайно подвернувшегося заказа на работу — не такие были времена. Так что, возможно, жертвой должен был стать я.





— А я-то думал, что ты помер, Кори.

Из громкоговорителя донеслось хихиканье.

— Ты принял в грудь, если не прямо в сердце, пулю сорок четвертого калибра, насколько я помню.

— Вполне может быть. Успокойся, ты говоришь не с Кори Уилксом. Я программа искусственного интеллекта, которая была наделена некоторыми, но не всеми чертами и сохранившимися житейскими воспоминаниями Кори Уилкса. Мне рассказали недавние события, но не в подробностях. Кроме того, в меня введены инструкции.

— Которые состоят в?..

— Прошу прощения, но я не стану на эту тему распространяться. Мне велено присматривать за тобой.

— Да, оставляя след радиоактивных отходов, — добавил я. — Так хоть кого можно выследить.

Снова раздался смешок.

— Трудно в чем-либо тебя провести, Джейк.

Я шумно выдохнул и скрестил на груди руки.

— Кончай нести чушь. Какого… тебе надо?

Что-то вроде вздоха раздалось из динамика:

— Да, воистину. Чего мне надо? Очень хороший вопрос. К сожалению, я только аналог личности, у меня нет полной памяти, фрейдовского субстрата, если хочешь. Что-то мною движет. Но что, я не знаю.

Я нахмурился.

— Вопрос был отнюдь не философский. Что ты хочешь теперь?

— О, разумеется. Прости. Скажу прямо: мне нужен черный куб.

— Пожалуйста, можешь его забирать.

Короткое молчание, затем «Кори» задумчиво произнес.

— Легко как-то получается…

— Возьми эту долбаную штуковину. Она твоя.

— Ну ладно, вопрос улажен, — Еще пауза. Потом голос спросил осторожно и немного удивленно: — Ты действительно мне его отдаешь, причем без всяких сложностей?

— Точно. Она для меня не представляет никакой ценности. Кроме того, никто не может понять, что это такое. Но это наверняка не карта Космострады.

— Да, возможно, ты прав. Однако для меня эта штука стоит очень дорого.

— Почему?

— Моя первоначальная сделка с колониальными властями все еще действительна, то есть я должен предоставить им карту Космострады или тебя, или и то и другое вместе, тогда мне удастся избежать деперсонализации. Но дело в том, что власти со мной не были абсолютно искренни, поэтому я не чувствую, что обязан держать свое слово до конца.

— А каким образом они обманули тебя?..

— Это не совсем обман. Правильнее было бы сказать, что от меня утаивали важные сведения. Они мне ничего не сказали про черный кубик.

— Может быть, они и сами про него не знают, — предположил я.

— Знают! Если рассказ Дарлы про то, как она получила кубик через организацию диссидентов, честен и если люди, которые занимают ключевые посты в этой организации, были пропущены сквозь дельфийскую серию, власти не могут не знать про черный кубик.

— Ты прав.

— А когда сделку заключали, постоянно подчеркивалось, что ты нужен живым. И твой тяжеловоз почему-то тоже. Это навело меня на мысль, что им нужно то, что спрятано в твоем грузовике или на тебе самом.