Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

  − Желание Его Величества для нас закон, − поклонился Данрел. − Но девочек ты увидишь завтра.

  − Хм, зачем же ждать так долго? − насмешливо поинтересовался Римдар и, подняв голову, посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, где две любопытные мордашки выглядывали из-за перил. − Мое почтение, юные ллиарэ.

  − Ой! − тоненько пискнула Изабелла и, вскочив, убежала.

  − Темной ночи, Лорд Ичиро, − поднявшись, произнесла Валери и присела в неуклюжем реверансе.

  − Иди сюда. − Приблизившись к подножию лестницы, Римдар протянул руку девочке.

  − Ичиро! − в один голос воскликнули Данрел и Инесса.

  − Перчатка, видите, − Римдар помахал второй рукой, так и не отводя взгляда от несмело спускающейся ступеньками девочки. − Я не сделаю ей больно.

  − Данрел, − умоляюще выдохнула Леди Инесса, испуганно наблюдая за дочерью.

  Лорд Инорэ хранил молчание, больно прикусив щеку изнутри. Он не меньше жены волновался за дочь и жалел, что Валери поступила не так как ее сестра, оставшись на месте и не убежав.

  − Юная леди, смелее, − подбодрил Валери Римдар, рассматривая ее искрящуюся ауру. Такая еще маленькая девочка, а уже одаренная. Удивительное сочетание: красота матери и сила отца. Почти равная ему самому. Осталось только, чтобы эта сила проснулась.

  − Валери. Мое имя, Валери, − произнесла девочка и ее щечки запылали от смущения, а по ауре пробежались зеленые искорки.

  − Валери, − повторил Римдар и, наклонившись, прикоснулся губами к вложенной в его руку маленькой ладони. Леди Инесса вскрикнула и схватилась за камзол мужа. − Наконец-то...

  − Что ты себе позволяешь, Ичиро! − гневно выкрикнул Данрел и попытался отобрать руку дочери у Римдара, но тот, присев, прижал Валери к себе. − Ичиро, пусть ты и брат короля, но ты...

  − Лорд Инорэ, не приближайтесь! − предупреждающе произнес Римдар. − Не бойся, Валери, - ласково прошептал, почувствовав, как вздрогнула девочка в его объятиях.

  − Я не боюсь, − ответила Валери, − но папа никогда не кричит. Лорд Ичиро, Вы сделали что-то плохое?

  − Называй меня по имени, Валери. − Улыбка на лице Римдара повергла Лорда и Леди Инорэ в шок. Самый устрашающий и опасный в мире ллиарэ, не на пустом слове называемый Темным, не умеет улыбаться, не так ли?

  − Ты сделал что-то не так... Римдар? − поинтересовалась Валери и тут же продолжила, не дожидаясь ответа: − Это, наверное, из-за твоих волос, − девочка провела рукой по коротко-остриженным волосам мужчины. − Непозволительно короткие. Из-за этого папа на тебя сердится?

  − Нет, не поэтому, − хмыкнул Римдар и, отклонившись, щелкнул девочку пальцем по носу. − Когда-нибудь я тебе расскажу.

  − Так нечестно, − нахмурившись, Валери заглянула в серые глаза мужчины и тут же забыла о своей обиде.

  − Всему свое время, Валери, − прошептал Лорд Ичиро и поднялся. − Иди к себе, а мне нужно поговорить с твоими родителями. Сладких снов, моя ллиарэ.

  − Спокойной луны, Римдар, − тихо ответила Валери, улыбнувшись.

  − Я не отдам тебе свою дочь! − непреклонно заявил Лорд Данрел.

  Вокруг мужчины начала концентрироваться сила: он был готов в любую секунду напасть и вышвырнуть из своего дома гостя, навязанного королем гостя. Римдар выше него и сильнее, но сдаваться без боя Инорэ не собирался.

  − Лорд Ичиро, поймите, − вмешалась в разговор Леди Инесса. Только драки в ее доме не хватало. Это же такой скандал. − Если бы Вы были обычным ллиарэ, а не...

  − Темным? Чудовищем? − едко спросил Римдар. − Леди, Вы сами видели, она выдерживает мои прикосновения. Она подходит мне.

  − Но она не Ваша избранная, − возразила Инесса. − Ваша аура даже не изменила цвет!

  − Да, но я сделаю все, чтобы она была счастливой.

  − Достаточно! − вскипел Лорд Инорэ. − Я не разрешаю тебе, Ичиро, приближаться к моей дочери.

  − У тебя нет на это права, Данрел. Ты подчиняешься власти Его Величества, а он мой брат, − ничем не выдавая кипящей внутри злости, заявил Римдар. − Одного моего слова будет достаточно.

  − Получается, я не имею прав на собственную дочь?!

  − Она подданная короля.

  − Ей нет и двенадцати. Клятву она не давала.

  − Значит, я подожду до ее совершеннолетия, − сообщил Римдар. − На первом же ее балу, я сообщу о нашей помолвке. Но это ничего не изменит. С этого дня она моя невеста и на ее ауре мой отпечаток, так что не надейся ее спрятать.

  − Вэл! Догони меня! − Смеясь, прокричала Изабелла и, приподняв пышную юбку платьица, побежала. − Не отставай!

  − Изабо! Остановись! Мама не разрешает нам туда ходить! − Валери попыталась вразумить сестру, но как всегда безрезультатно. Изабелла мчалась через зеленый луг к краю обрыва, с которого открывался вид на море.

  − Вэл, ты опять! Там так красиво!

  − Изабо, тебе недостаточно наказания за то, что мы вчера подглядывали?

  − Ну, и что? Спорим, мама еще до обеда отменит свое наказание. Да уж лучше наказание, чем провести хотя бы минутку с тем ужасным Лордом. Хорошо, что он уже уехал. Он такой страшный! Монстр. Я так испугалась. Пусть он больше не приходит.

  − Не говори так, Изабо! − рассердилась Валери и, догнав сестру, толкнула ее в спину.

  Изабелла пробежала несколько шагов вперед, к самому краю обрыва, наклонилась и замахала руками, пытаясь удержать равновесие. Девочке удалось устоять, но через миг земля под ее ногами провалилась.

  − Валери!

  − Где Валери?! − В спальню Лорда и Леди Инорэ ворвался разгневанный Римдар. Вместе с ним в комнату влетел ветер, сметающий все на своем пути, а занавески на окнах вспыхнули синим пламенем. − Что произошло?! Где Валери?! Почему я ее не чувствую?!

  − Хозяин, − из-за спины Лорда Ичиро послышался испуганный писк слуги. − Я пытался задержать Его Светлость, но...

  − Пошел вон! − обернувшись, крикнул на него Римдар. Слуга, встретив свирепый взгляд Лорда, побледнел и поспешил убраться прочь. − Данрел! Отвечай!

  − Она... Она... − заикаясь, начала говорить Леди Инесса, всхлипнула и зарыдала.

  − Валери... Ее нет, − сообщил Лорд Инорэ. − Они с Изабеллой гуляли у края обрыва и...

  − Ты лжешь! Я... − Пламя взметнулось к потолку, обжигая стены.

  − Ты сам сказал, что ее не чувствуешь, − отведя глаза в сторону, тихо произнес Данрел.

  Этого было достаточно. Пламя угасло, а Римдар стремительно вышел, с грохотом захлопнув за собой дверь.

  − Данрел? − утерев слезы, Инесса изумленно посмотрела на мужа.

  − Так будет лучше...

  *   *   *

  −... Если ей доставляет боль присутствие обычного ллиарэ, то твое... − Лорд Данрел с грустью глянул на лежащую на кушетке дочь. Девушка так и не очнулась, хотя перестала морщиться. − Убьет. Я надеялся, что за эти годы хоть что-то изменится. Что, возможно, не вся магия в ней исчезла и где-то там тлеет маленькая искра, которой просто нужно время. Но ничего не случилось.

  − Ее сила проснулась раньше положенного времени. И спасая сестру, она выжгла себя... свою магию, полностью. Я десять лет скитался по миру, думая, что она мертва. И брат ничего не сказал... − сквозь зубы прошипел Римдар. Мужчина сидел на полу рядом с кушеткой и не отводил взгляда от лица Валери.

  − Его Величество не знал об обмане. Для всех Валери просто часто болела и поэтому не могла появляться на...

  − Это жестоко.

  − Тебе ли обвинять меня в жестокости? Но... я и сам это знаю. Ты все равно ничего не смог бы сделать. Мы в тот же день пригласили лучшего лекаря, но излечить Валери невозможно. И поэтому я наказал ей уехать в наше дальнее поместье, подальше от тех, кто причинял бы ей боль.

  − Тогда почему она здесь? Ты столько лет ее прятал, в первую очередь от меня и вот... Почему? − раздраженно поинтересовался Лорд Ичиро.

  − Она совершеннолетняя и по закону должна быть представлена двору, − убитым голосом объяснил Данрел. − Будь моя воля...