Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 186

Во время нашего визита к Томану и Дисахаре мы многое узнали о них и о Корве. Корва вела длительную войну, в ходе которой истощились ее материальные и духовные ресурсы. Появился новый чуждый культ, его возглавил простой солдат по имени Мефис. Он с группой сторонников обманом захватил власть, завладел столицей государства Амлотом и разрушил птгзнь» е города Корвы, за исключением Санары, куда собрались многие дворяне Корвы со своими слугами Мефис пленил и заключил в тюрьму отца Дисахары Корда за отказ от требования править в качестве лица, подчиненного Мефису. Недавно до населения Санары дошли слухи, что Корда убили и Мефис предложит власть джонга кому-нибудь из королевской семьи или присвоит титул сам. Но достоверных сведений об этом нет.

Мы пришли к выводу (хотя веских оснований не было), что племянник джонга Мусо, ныне правящий джонг, не пользуется большой популярностью и авторитетом ни у дворянства, ни у простого народа. Только позже мы узнали, что Томан (а в его жилах текла королевская кровь) имел реальные шансы на королевский трон после Мусо и что последний очень завидовал популярности Томана среди всех слоев населения. Когда мы подобрали Томана за вражескими линиями, он возвращался с опасного задания, которое поручил ему Мусо, возможно, в расчете на то, что при выполнении его Томан погибнет.

Стол был накрыт в комнатах Дисахары. Пока мы ели, доложили, что прибыл офицер джонга. Он принес послание, в котором говорилось, что джонг будет рад принять нас, если Томан и Дисахара привезут своих гостей во дворец и представят джонгу. Разумеется, по существу это был приказ.

Мы нашли Мусо и его супругу Иллану в зале для аудиенций дворца, окруженных многочисленной свитой. Они восседали на внушительных по размеру и пышности тронах. Было ясно, что Мусо с преувеличенной важностью относится к своему королевскому положению. Так велико было его чувство собственного достоинства, что он даже не удостоил нас улыбкой, хотя внешне был достаточно вежлив. Правда, его душевное равновесие на мгновение нарушилось, когда перед ним появилась Дуара. Ее красота явно произвела на него сильное впечатление, но я давно привык к такой реакции — Дуара всегда поражала людей.

Мусо задержал нас в зале для аудиенций ровно столько, сколько нужно было для совершения формальностей, послс чего провел в свои личные апартаменты.

— Я видел тот странный предмет, на котором вы летаете, пока он кружил над городом, — сразу перешел он к делу— Как вы его называете? И что поддерживает его в воздухе?

Я ответил, что Дуара дала ему имя «Анотар», а потом постарался разъяснить принцип полета аппарата, который тяжелее воздуха.

— Приносит ли такой аппарат практическую пользу? — спросил он.

— В мире, откуда я пришел, воздушные корабли перевозят пассажиров, почту и грузы, установлены регулярные авиалинии между всеми крупными городами и между странами. Правительства имеют большие воздушные флоты для военных целей.

— А как можно использовать «Анотар» для военных целей?

— Например, для разведки. Мы с Томаном пролетали над вражеским лагерем и вдоль линии снабжения. Его также можно применять для разрушения военных баз, артиллерийских батарей и даже для прямых атак на вражеские войска.

— А нельзя ли использовать ваш корабль против зани?

— Если систематически бомбить войска, лагерь, базы и склады боеприпасов, то можно снизить их боевой дух и внести панику; конечно, с одним воздушным кораблем сделать много не удастся.

— Не могу с тобой согласиться, — вступил в разговор Томан. — Психологический эффект будет несомненно куда сильнее, чем ты предполагаешь.

— Думаю, Томан прав, — произнес Мусо.





— Буду рад служить джонгу Корвы и оказать посильные услуги, — согласился я.

— Примете ли вы офицерский чин от меня? — прямо задал вопрос Мусо. — Это будет означать, что вы клянетесь в верности джонгу Корвы.

— Что ж, — ответил я. — У меня нет родины на Амторе, а правитель и люди Санары оказали мне гостеприимство.

Я принял присягу на верность Корве и был произведен в капитаны армии джонга. Теперь у меня была родина, потому что хотя я не представлял собой нечто особенное, но в душе оставался яростным индивидуалистом.

Глава 6

ОПАСНОЕ ПОРУЧЕНИЕ

Следующие несколько недель были заполнены захватывающими событиями. По моему заказу в Санаре изготовили р- и т-лучевые бомбы, а также специальные зажигательные гранаты. Почти каждый день я совершал полеты над вражескими войсками и лагерем. В лагере и на шоссе мне удалось вызвать настоящую панику и почти полностью уничтожить склады боеприпасов. Правда, один воздушный корабль не мог выиграть войну, но в нескольких случаях мои налеты настолько деморализовали противника, что гарнизон Санары произвел несколько удачных вылазок и нанес большие потери вражеским войскам. Были взяты пленные; от них мы узнали, что повторяющиеся бомбежки оказывали серьезное влияние на боевой дух осаждавших и что главарь зани Мефис назначил огромное вознаграждение за разрушение «Анотара» и за захват меня — живым или мертвым.

В течение этих недель мы оставались гостями Томана и Дисахары. Нас часто приглашал Мусо, правящий джонг, и его жена Иллана. Иллана — спокойная и застенчивая женщина высокого происхождения, но не блиставшая красотой. Обычно Мусо игнорировал Иллану, а когда был вынужден уделять ей внимание, то его отношение к ней было достаточно бесцеремонным. Но она всегда держалась ласково и была незлопамятной. Мусо был гораздо внимательнее к Дуаре, чем к своей жене, но это казалось естественной реакцией хозяина, желающегося сделать приятное гостю. Хотя мы не приходили в восторг от такого поведения хозяина, приходилось с этим мириться.

Осада Санары почти зашла в тупик. Город имел огромные запасы продовольствия, в том числе синтетического, а ресурсы воды обеспечивались многочисленными артезианскими колодцами. В боеприпасах также не было недостатка. Осаждающие не могли проникнуть в город, а из-за потери боеприпасов вследствие бомбардировок пришлось прекратить интенсивный обстрел города и его стен. Однажды, примерно месяц спустя после нашего прибытия в Санару, Мусо внезапно вызвал меня. Он нервными шагами метался по комнате, в которой мы когда-то были представлены ему. Мусо явно был не в своей тарелке, вероятно, это было вызвано затянувшейся осадой города. Мое предположение вроде подтвердилось, когда он заговорил именно об этом. Но внезапно разговор резко изменился.

— Капитан, у меня к вам серьезное поручение, — начал он. — Я хочу передать депешу одному из моих агентов в Амлоте. На вашем «Анотаре» вы легко пересечете линию фронта и достигнете окрестностей Амлота, не рискуя быть схваченным. Я направлю вас на место, где вы установите контакт с людьми, способными провести вас в город. Проникнув туда, вы будете действовать самостоятельно. Но это должна быть действительно тайная экспедиция. Никто, кроме меня и вас, не должен знать о задании, даже Томан и ваша жена. Вы улетите утром под предлогом обычного полета и не вернетесь, пока не выполните свою миссию. После возвращения уже не нужно будет ничего скрывать. Если вы удачно выполните мое поручение, вам будет присвоен титул онгву, а после окончания войны и восстановления мира я позабочусь, чтобы вы получили землю и дворец.

Титул «онгву» буквально означал «высокопоставленный» и являлся наследственным в побочных ветвях королевской семьи, хотя иногда его присваивали дворянам за особые заслуги перед джонгом и королевством.

Мне показалось, что поручаемое дело выполнить нетрудно и оно не заслуживает такой высокой награды. Я хотел сказать об этом, но джонг меня торопил. Лишь потом я понял, что, прежде чем соглашаться на столь заманчивое предложение, не грех было серьезно подумать.

Мусо подошел к столу и вынул из ящика два запечатанных пакета.

— Это депеша, которую нужно доставить. Томан говорил, что вы из другого мира и потому не читаете по-амториански. Напишите на первом и втором пакетах на своем языке имена тех, кому вы должны их передать.