Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 76

— Можно подумать, на службе по-другому было, — фыркнул один из разведчиков. — До места дотащили, а там как бог на душу положит. И опять же, всё на своём горбу. Так что не привыкать. Куда селить будешь?

— А вот этот вопрос не я решать буду. Сейчас отвезу вас к одной женщине, она тут вроде местной свахи, верховного советника и мирового судьи в одном флаконе, вот она и решит, куда вас расселять. Думаю, вдов на вас всех хватит. Но будьте готовы к серьёзному допросу.

— О как?! С ходу в ярмо запрягает, — рассмеялись разведчики.

В общих чертах объяснив им образ жизни, условия и обычаи на планете, Влад вывел приятелей в коридор и, закрыв кабинет, повёз их в посёлок. Как оказалось, их встреча на лётном поле не прошла незамеченной, и Дженни уже знала, что ей придётся обеспечить жильём сразу четверых чечако. Впрочем, это не помешало ей с пристрастием допросить каждого из прибывших и определить на постой в разные дома. Сам Влад, сдав сослуживцев с рук на руки, отправился домой. Ему ещё предстояло связаться со всеми поселениями на побережье и выяснить, сколько рыбы у них заготовлено. Благо все эти посёлки теперь были обеспечены связью и в каждом из них проживало несколько боевых пенсионеров.

Мишель, едва услышав о том, что продажа их основной продукции начала обретать вполне осязаемые черты, недолго думая приказал всем промысловикам в срочном порядке увеличить добычу меха и рыбы. Не ожидавший такого энтузиазма, Влад попытался осадить доктора, за что получил очень серьёзный нагоняй.

— Ты хоть понимаешь, башка дубовая, — вопил Мишель, — что нам нужно в срочном порядке налаживать на планете буквально всё. От инфраструктуры до медицинского обслуживания. На всё это огромные деньги нужны, а взять их нам, кроме меха и рыбы, больше негде.

Вспомнив, что так и не успел сообщить ему о найденных Ильёй алмазах и руде, Влад устало покачал головой и, вздохнув, ответил:

— Хватит визжать. Лучше меня послушай. Есть у нас ещё одна статья доходов, которая всё остальное раза в четыре перекроет. Но говорить об этом нужно с глазу на глаз. Дело серьёзное.

— Ты сейчас говоришь, словно у тебя в кармане лежит карта месторождения природных алмазов или урановых рудников, — фыркнул в ответ Мишель.

— Именно она и лежит, — улыбнулся Влад.

— Что-о?! — завопил доктор, снова теряя самообладание.

— Что слышал. И перестань орать. Я оглохну скоро от твоих воплей. Лучше думай, кого мы можем на добычу камней поставить.

— Есть одна идея, — помолчав, усмехнулся Мишель. — Боюсь только, что ты меня сейчас снова извергом назовёшь.

— Да говори уже, — отмахнулся Влад. — Можно подумать, в первый раз.

— На тяжёлую работу твоих пенсионеров поставим, а породу перебирать подростков посадим. Поставим там ангар, чтобы не мёрзли, и пусть работают. Всё равно без дела по посёлкам болтаются.

— Эксплуатация детского труда. Так и норовишь меня под статью подвести, — задумчиво протянул Влад.

— А что делать? Народу у нас, сам знаешь, раз-два — и весь счёт. Специалистов и того меньше. Всех ветеранов на охоту по крупному зверю отправлять рискованно. Сам говоришь, разговор на эту тему только в следующий приезд купца состоится. Вот и выходит, что ради налаживания общей жизни кое-кому придётся потрудиться. Ну не станешь же ты женщин заставлять породу дробить?

— Женщин, значит, нельзя, а подростков можно, — рассмеялся Влад.

— Да им только дай чего-нибудь расколотить или сломать, — усмехнулся Мишель. — Погоди, они ещё ссориться будут, кто больше камней собрал. А маски и подходящую спецодежду я им придумаю. Так что, согласен?

— Можно подумать, у меня выбор есть.

— Вот и отлично. Значит, запрягай своего гиганта, пусть готовится работников принимать.

— А что с оставшимися сектантами делать будем? — вспомнил Влад.

— А что с ними поделаешь? — пожал плечами Мишель. — Сидят в своих пещерах и носа на улицу не высовывают. Охотники говорят, оттуда то вой, то плач раздаётся. Ума не приложу, куда их девать.

— Может, по посёлкам разогнать. Расселить подальше друг от друга и пусть работают. Жрать захотят — начнут шевелиться.

— Ну, с женщинами в этом плане проще. Их развести по посёлкам можно. К твоим же пенсионерам в прислугу определить, например. А вот что с теми кастратами делать? Они же немые, да ещё и упрямые.





— Вы с их складов всё вывезли? — задумчиво спросил Влад.

— Кроме продуктов и одежды, — кивнул Мишель.

— Тогда подождём, когда еда закончится, а потом заберём у них всех детей. Определим их в семьи. Один ребёнок никого сильно не объест, зато дети под присмотром будут. А взрослых нужно будет сразу поставить в известность, что за воровство будем отстреливать как бешеных зверей. Хотят есть — пусть работают на общественных работах. На каких, придумаем. Пусть вон хоть снег на лётном поле кидают. Нет, пусть добывают себе пропитание сами.

— Жёстко, но честно, — подумав, кивнул Мишель.

— А кастратов потом на добыче грунта используем. Сил там как у быков, вот пускай и пашут. Благо Илья любому из них способен башку голыми руками снести, так что особо не забалуют.

— Уговорил. Подождём, когда проголодаются, — кивнул Мишель и, попрощавшись, отключил коммуникатор.

Оказавшись в крепости, Альказ первым делом отправился на доклад к генералу, но едва войдя в зал совета штаба, растерянно замер. Кресло генерала оказалось пустым. Обведя сидевших у длинного стола советников, Альказ взял себя в руки и, отвесив положенный поклон, спросил:

— Кому я могу доложить о выполнении задания?

— Генерал отправлен в отставку, а нового начальника штаба верховный управляющий ещё не назначил, — тихо, словно нехотя, пояснил первый заместитель. — Но вы можете доложить обо всём нам. До появления нового генерала все вопросы будет решать совет штаба крепости.

— Это приказ верховного управляющего? — настороженно спросил Альказ.

— Да. Желаете прочесть его лично? — спросил первый заместитель с едва заметной угрозой в голосе.

— В этом нет необходимости. Все здесь собравшиеся являются достойными офицерами и опытными советниками. Кому как не мне об этом знать? Ведь я служу в этой крепости с момента получения звания офицера, — с достоинством ответил Альказ, отвешивая очередной поклон.

Напрягшиеся было советники заметно расслабились, сообразив, что опальный офицер не собирается устраивать очередной бунт. Выдержав эффектную паузу, ксеноброн принялся докладывать о выполненном задании ровным спокойным голосом, словно речь шла о рутинном деле. Услышав, что комплекс связи доставлен и техножрецы уже усиленно над ним работают, члены совета быстро переглянулись и настороженно уставились на Альказа. Не понимая, что означают эти взгляды, ксеноброн закончил доклад и вопросительно покосился на первого заместителя. Помолчав, тот нервно сжал несколько раз когтистые пальцы и, вздохнув, еле слышно сказал:

— Ваш верховный техножрец уже объяснил вам, что именно требуется империи для достижения известных вам целей?

— Да. Мы говорили об этом, и определённая подготовка к выполнению этого задания уже проведена.

— Вот как? Вы не теряете времени даром, — не удержался от колкости заместитель.

— Я служу своей империи, — жёстко отрезал Альказ, не понимая причины его агрессии.

— Не сомневаюсь. Но из сообщения верховного техножреца крепости следует, что вам придётся действовать в одиночку. Это так?

— Не совсем. Со мной будет верховный техножрец линкора. К сожалению, без него мне в этой операции не обойтись. Не хватает технических знаний, — коротко пояснил Альказ.

— И как вы собираетесь действовать? — продолжал допытываться первый заместитель.

— Пока не знаю. Точно мне известен только первый этап операции.

— Что это значит?

— Только то, что сказал. После того как мы попадём в систему, населённую мягкотелыми, нам придётся действовать по обстоятельствам.

— Но мы должны знать порядок ваших действий, чтобы знать, что докладывать верховному управляющему, — возмутился заместитель.