Страница 35 из 45
– Неужели их могли убить самогонщики? – спросил Лоуэлл.
– Очень может быть... – Фрэнк Лонг посмотрел на него.
– Даже не знаю... Кто из них способен был поднять руку на мистера Бэйлора?
– Возможно, версия, будто его застрелил Бойд Казвелл, самая вероятная.
– Возможно, – кивнул Лоуэлл.
– Есть в Марлетте полиция? Кто займется этим делом?
– У нас только констебль, – ответил Лоуэлл. – Закон представлял мистер Бэйлор, а теперь его убили. Просто в толк не возьму, кто будет вести расследование... Думал, может, вы что-либо предпримете...
– Нет, это не моя епархия. Ты ведь знаешь, кто я такой, а?
– Все это знают.
– Люди, наверное, болтают о нас всякое? Про налеты на самогонщиков?
– Да, сэр, не без этого, – ответил Лоуэлл. – Но раз вы уезжаете, то, наверное, и налеты прекратятся.
– А при чем тут я? – заметил Лонг.
Лоуэлл стоял и смотрел. Вот Фрэнк Лонг оплачивает счет, вот он приподнял шляпу, прощаясь с миссис Лайонс. Вот он и ушел! Помочь донести чемодан до машины Лоуэлл не предложил. Потом он повернулся к миссис Лайонс:
– Куда он едет, не сказал? Возвращается во Франкфорт?
– Я не спрашивала.
– Странно как-то. Три человека убиты, а он уезжает. Вам не кажется, что что-то тут не так?
– Я вообще об этом не думаю, – ответила миссис Лайонс.
– То есть помочь-то ничем не поможешь, просто любопытно...
– Нет, Лоуэлл, ты-то как раз в состоянии помочь! – Миссис Лайонс заговорила с привычным для нее раздражением. – Перестань совать свой нос в дела, которые тебя не касаются! И пусть они все перестреляют друг друга. Вот так! – Миссис Лайонс повернулась на каблуках и пошла к себе в кабинет.
– Лонг едет, – сказал Джеф.
Доктор Толби поднялся со стула и пошел на крыльцо через кухню вслед за Джефом. Фрэнка Лонга доктор приветствовал своей обычной улыбкой.
– А-а, Фрэнк! А я как раз к тебе собирался!
Лонг подошел к крыльцу и посмотрел на них снизу вверх.
– Он сказал тебе про убийство шерифа?
– Кто, Джеф? Конечно, сказал:
– И тебя это нисколько не волнует?
– А что ему, по-твоему, оставалось? В машине шерифа на заднем сиденье лежал Бойд Казвелл. Стоило шерифу поставить перед Бойдом бутылку и начать задавать вопросы, и нам пришел бы конец еще до завтрака.
– Вот теперь нам точно конец, – сказал Лонг.
– О чем ты? Пойми, Фрэнк, у Джефа не было выбора. Он понял, что выхода нет, и выстрелил.
– Старик в очках прицелился в меня, и я подумал, ну все – мне крышка, и выстрелил.
– А потом ты прикончил Бойда.
– Я не хотел, он был мне как брат. Но он все равно был не жилец, и мы не в силах были ему помочь...
– Вот и я про то же! – сказал доктор Толби. – Фрэнк, не хотел он убивать ни Бойда, ни шерифа. Но если бы он не нажал на курок, тебя бы через месяц уже упекли в тюрягу. Так что Джеф, можно сказать, тебя прикрыл, а ты вместо "спасибо" гонишь волну!
– Не могу на него смотреть, – отозвался Лонг. – Опасаюсь, что не выдержу и схвачу его за горло! Какой у нас был отличный план. Еще немного, и все бы получилось. А этот... начинает палить направо и налево, убивать людей! Короче говоря, ничего другого не остается, как только похерить наш план и вызвать копов.
– Да, Фрэнк, – кивнул доктор Толби, – по-моему, твоя роль в этой мизансцене – дело прошлое. Не вижу никаких резонов, чтобы тебе оставаться здесь и дальше.
– А по-моему, дело кончено для нас всех.
– Нет, Фрэнк, лишь для тебя. А мы все-таки попробуем добыть виски.
– Если он достанет свою пушку, – предупредил Лонг, – я вначале пристрелю тебя.
– Какая пушка? О чем ты? – В голосе доктора Толби зазвенела обида. – Я говорю, тебе пора домой, вот и все.
– Так и думал, что этим кончится, – с горечью проговорил Лонг. – Надо мне было догадаться в тот самый день, как вы сюда пожаловали.
– Что ж, – философски заметил доктор Толби, – всего не предусмотришь. У тебя был шанс, и ты его не использовал. Вот Джеф. Он тебе не доверяет. Он считает, тебя надо прикончить. А я сказал ему, что старина Фрэнк не собирается нас закладывать полиции. Фрэнк знает, что, если мы сядем за решетку, он вскоре окажется нашим сокамерником и станет бога молить, чтобы с ним ничего не случилось. Разве не так? Я сказал Джефу вот что: Фрэнк нам оказал услугу, рассказав о виски Билла. За что же нам на него обижаться?
– Ясненько, – кивнул Лонг. – Тут я пас...
– Это точно! Тебе остается пожелать нам удачи, так как следующий налет я возглавлю сам.
Когда Фрэнк Лонг уезжал от Казвеллов, уже сгустились сумерки. На шоссе он включил фары.
Кретинизм, идиотизм! Что доктор Толби о нем подумал? Наверное, обрадовался, решил, что судьба свела его с таким непроходимым дураком, какого грех не облапошить. И ведь он сам своими руками втравил в это дело доктора Толби! Наверное, ему и правда стоило остаться в армии. Билл правильно сказал, мол, там кто-то думает за тебя. Он тогда отмахнулся от слов Билла Мартина. А вот теперь его разобрало! Легко представить, как потешается над ним сейчас Толби! Господи, как хочется прижать этого докторишку к ногтю! И его, и придурка Джефа, и всех остальных. Качать права бессмысленно! Он поэтому ушел. Не хватало еще орать и лезть в драку. Останься он подольше, непременно сцепился бы с Джефом. И не успел бы глазом моргнуть, как тот выпустил бы в него всю обойму!
Проезжая мимо дома Кей Лайонс, Фрэнк подумал о ней, припомнил то безразличное выражение у нее на лице, когда он объявил, что уезжает. Может, под привлекательной внешностью скрывается совершенно фригидная женщина? Он бросил взгляд на окна. В доме было темно.
Однако впереди, справа, он заметил пятно света. Откуда взялся свет? Непонятно. Там дальше церковь. И кладбище. Проезжая вдоль кладбищенской ограды, Фрэнк разглядел человека, копавшего могилу при тусклом свете фонаря. Странно, но он уже видел где-то такую картину... Фонарь на кладбище... Совсем недавно. Но это было не здесь. Тогда где? Ха!.. На могиле отца Билла Мартина! Одинокая могила на холме. Одна-одинешенька. А над ней шест с лампочкой...
От резкого торможения машину занесло. Когда автомобиль, скрипя тормозами, застыл на посыпанной гравием площадке перед входом на кладбище, могильщик перестал копать и, опершись на лопату, смотрел на неожиданного гостя.
Лонг выбрался из машины и направился к могильщику.
– Смотрю, работаете допоздна.
– Завтра будут не одни похороны.
– Да, слыхал. Знавал я одного из убитых.
– Наверное, Бойда Казвелла? Вы как будто от его дома едете...
– Так и есть! А вы его знали?
– Я знаю всех, кто здесь похоронен. Их самих либо их детей и внуков...
– Когда-то я был знаком с девушкой, которая потом вышла замуж за Билла Мартина, – сказал Лонг.
– Ее могила справа от того большого памятника. Они с матушкой Билла Мартина лежат там бок о бок. Рядом – предки его папаши и двое его маленьких братьев. Кажется, они умерли во младенчестве.
– Вся семья в сборе, – заметил Лонг. – Кроме отца Билла.
– Семейный участок, – пояснил могильщик.
Лонг сел в машину и включил зажигание. Раз все Мартины похоронены на кладбище, с какой стати папаша Билла покоится совершенно один? Ну-ка, пошевели мозгами?
Лоуэлл отнес миссис Лайонс в кабинет кофейник и блюдце с печеньем из ресторана. Она сидела за гроссбухом и была явно не в настроении. Как, впрочем, и все предыдущие дни. Пытаться заговорить с ней – только зря тратить время.
В вестибюле он столкнулся лицом к лицу с Фрэнком Лонгом. Тот только что вошел с улицы, неся свой тяжелый чемодан.
– Что-нибудь забыли?
– Нет. Я вернулся.
– Вы же полчаса назад совсем уехали!
– Жалко терять деньги, ведь номер оплачен до завтрашнего утра. Вот я и вернулся.
– Вам снова придется заполнять журнал.
– Не возражаю.
– Как долго рассчитываете у нас пробыть?