Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 45

Черт побери, конечно, шикарно! Такие деньжата... Последние дни он только об этом и думает. Найти бурбон, взять в помощники ушлого малого, который сумеет переправить весь товар в Луисвилл, прибыль разделить пополам. Нужен опытный бутлегер, знающий рынок. В конце концов, проблема из проблем – выйти на нужных людей. Он давным-давно собирает досье на кое-каких подходящих парней. Одни в розыске, другие сидят, третьи только что освободились... Один из них здорово подходил для задуманного! У этого есть и знания, и опыт, и в то же время ему можно доверять. Как-никак человек с образованием! Дантист... Всем известно, чтобы быть дантистом, надо уметь вертеться. Сидел... Вышел из тюряги и стал бутлегером. Работенка сродни стоматологии. Эммет Толби его зовут. Доктор Толби...

Лонг достал из чемодана папку, открыл ее, перелистал страницу за страницей своего досье. Сплошные "в розыске"...

Вот то, что ему нужно. Фотографии... Доктор Толби в анфас. Доктор Толби – в профиль. Эммет Толби, доктор стоматологии, пятьдесят один год. Усы... Губы изогнуты в легкой усмешке. Вишь ты, выставил напоказ передние зубы. Наверное, думает, их стоит всем показывать. Крупные такие зубы, как у лошади! Слегка выдаются вперед. Похоже, считает, дамы от него без ума! Вон как зачесывает шевелюру! Последнее место жительства – Луисвилл, штат Кентукки. Вот и адрес, и номер телефона, напечатанный на машинке. Номер перечеркнут. От руки, карандашом сверху написан другой.

Фотографии были сделаны в момент ареста. Семь лет тому назад доктора Толби арестовали за попытку изнасилования пациентки прямо в зубоврачебном кресле.

На суде пострадавшая – привлекательная особа за тридцать, мать троих детей – показала: она была пациенткой доктора около года. Нет, ранее он ни на что такое не намекал. Да, они подолгу беседовали. О чем? Обо всем понемногу.

Надо сказать, доктор Толби был один из тех вкрадчивых, смазливых франтов, которые полагают, будто женщины для того и созданы, чтобы ловить их на приманку лихо закрученных усов и пышной шевелюры. Всегда одетый с иголочки, с томным взглядом и галантным обращением, он неизменно покорял женское сердце, особенно если оно еще не постигло всей обманчивости внешнего лоска.

По обычаю всех прохиндеев средней руки он проявлял живейший интерес к рассказам пациенток о всяких пустяках, выражал восхищение глубиной их ума и обширностью интересов, хотя на самом деле ничего подобного не ощущал.

Физиономия его расплывалась в приветливой улыбке, а глаза впивались в лицо собеседницы, проверяя, принимают ли его напускной восторг и дружелюбие за чистую монету или нет.

Вид привыкшего к победам мужчины, его пустые, пошлые комплименты, блеск глаз и глянец свежевыбритых щек, какой-то особый, циничный шик мгновенно поражали воображение. Даже в движениях его жилистых, цепких рук пациентки видели изящество и грацию.

Он говорил что-то о женском характере, о мужском непостоянстве, расспрашивал о семейной жизни, если пациентка оказывалась замужней дамой. И всегда лукаво улыбался при этом и давал понять, что она ему понравилась. А та безотчетно покорялась притягательной силе, которая неудержимо влекла к нему.

Он говорил, что, если они станут друзьями, начнется интересная жизнь, а если прежняя сложилась не так, как хотелось бы, она ничуть не виновата.

Наконец в порыве влюбленности и благодарности она приоткрывала свою душу, сообщала кое-какие детали не очень счастливой семейной жизни, он несколько минут размышлял с важным видом, а затем приступал к своим прямым обязанностям. Просил открыть прелестный ротик и начинал ворковать.

Доктор Толби, продолжала пострадавшая, наложил ей маску на нос и рот и велел глубоко дышать. Она помнит, как считала до десяти, потом на нее накатила дурнота. Она сорвала маску, хватила ртом воздух. А он сказал, что удалять коренной зуб – это больно. Снова наложил маску, и она заснула. А когда неожиданно проснулась, то обнаружила, что она раздета ниже пояса, ноги у нее разведены в стороны, и закричала. И тогда доктор Толби соскочил с нее. Какое-то время он стоял, повернувшись к ней спиной, а затем спешно покинул кабинет. Пострадавшая добавила, что ее нижняя юбка и панталоны валялись на подставке для ног. Верхняя была задрана до бедер, но пояс с резинками, чулки и туфли оставались на ней.

Адвокат построил свою защиту на том, что пациентка якобы все сочинила с целью опорочить честное имя доктора Толби. Хотя в клевете ее не обвиняли. Она спокойно отвечала на все вопросы адвоката, время от времени поглядывая на доктора Толби. На суде он вел себя спокойно. Выслушивая показания своей пациентки, он время от времени улыбался и покачивал головой.

Защитник не стал его допрашивать. Вместо этого присяжные заслушали показания двух других пациенток Толби. Одна утверждала, что однажды он вел себя странно. Клал руку на плечо и все спрашивал, нет ли у нее месячных, мол, в противном случае обезболивание способно спровоцировать кровотечение. Другая сообщила, что после того, как она побывала на приеме у доктора – он удалял ей зуб под наркозом, – ей показалось, будто у нее одежда в беспорядке, как если бы она спала одетая либо ее раздевали и одевали.

Доктора Толби лишили лицензии практикующего врача и приговорили к сроку от одного до трех лет лишения свободы в тюрьме Эддивилла. Пока он отбывал срок, его жена, с которой он прожил двадцать лет, развелась с ним.

Да! Фрэнк Лонг покачал головой. Тюрьма в корне изменила жизнь этого типа. За решеткой он познакомился с бутлегерами, самогонщиками, и, очевидно, их занятие пришлось ему по душе. Через год доктора Толби освободили. Два года исправительного срока он вел себя примерно. Последние пять лет его четыре раза арестовывали за нелегальное хранение спиртных напитков, но ни разу не осудили. Нынче он зарабатывал кучу денег и мог себе позволить нанимать лучших адвокатов, не таких, как тот, что защищал его по делу об изнасиловании.



Дела у Толби процветали. На него работала целая армия наемников. Свои сети он раскинул на огромной территории – от Кентукки до Огайо и Индианы.

Да! Фрэнк Лонг подошел к окну. Толби – отличная кандидатура. Можно сказать, единственный из всех, кто способен справиться с партией первоклассного бурбона стоимостью в сто тысяч долларов.

Фрэнк Лонг так и не решил, что думать об отношениях доктора с женщинами. Раз ему нравится трахаться с бабами, спящими под наркозом, – его дело. Но ведь гораздо приятнее, когда они под тобой стонут и извиваются.

И из-за такой малости отправлять человека в тюрьму?

Да эти бабы чаще всего сами лезут в штаны! Уж он-то знает...

Чем больше Лонг думал, тем прекраснее казался ему его план "Лонг и Толби"... Фирма! Они – партнеры. Разумеется, пока... Не собирается он все же становиться на преступный путь. Это дельце обтяпает и завязывает! Уедет в Калифорнию или еще куда-либо. Сто пятьдесят бочонков бурбона и больше никогда ничего подобного!

Не дожидаясь, когда телефонистка на коммутаторе перезвонит, Лонг снял трубку.

Услышав ответ, сказал:

– Отмените, пожалуйста, заказ на Франкфорт. Соедините меня с номером в Луисвилле.

Глава 5

Джеф Мидерс велел служащему на бензоколонке залить в бак десять галлонов и стал ждать, выставив локоть в открытое окно машины. Его серо-голубые, почти бесцветные глаза были полуприкрыты небольшой коричневой шляпой, надвинутой глубоко на лоб на манер кепки. На нем была дешевая, неопределенного вида одежда – открытая голубая майка, темно-серые брюки, буро-коричневый пиджак и красный хлопчатобумажный платок вместо воротника. Он то и дело поправлял его огромными узловатыми, грубыми руками.

Доктор Толби, сидевший на заднем сиденье слева, сказал:

– Спроси у него, где здесь можно перекусить и не отравиться.

Майли Митчелл, сидевшая рядом с доктором Толби, миловидная восемнадцатилетняя шатенка с ямочками на щеках, поморщилась:

– Господи, в такой дыре?