Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 68

  За барьером взвыл Дуги. Он уперся и толкнул его своей магией, надеясь, что бесконтрольный поток разорвет фигуру. От натуги солнце на его груди засияло и барьер начал медленно поддаваться. - Как интересно! - хохотнул демон. Так ты у нас тоже не простой парнишка? На твоем месте я бы использовал эту силу, чтобы убраться отсюда. - Один из двоих каперов одновременно пальнули демону в голову, но она только дернулась, будто от сильного удара. Стюарт щелкнул пальцами, и каперы завопили от охватившего их пламени. - Я учусь на своих ошибках.

  На этих-то словах Лиам и очнулся. Пуленепробиваемый плащ вновь спас ему жизнь. Почему-то сильно воняло виски. Илий откинул полу плаща и засунул руку в карман жилетки. Осколок стекла больно разрезал ему палец и кусочек серебра, что он достал, оказался в его крови.

  - Самый мощный амулет в мире... - прошептал он. - Никогда не разделять...

  - О, так ты у нас жив?! - Стюарт опираясь на винтовку, доковылял до Финли и сказал. - Смотри. - Перенеся вес на здоровую ногу, он потыкал его дулом. Финли не шевелился, и демон засмеялся, довольный, как ребенок, получивший новую игрушку.

  - Самый мощный... - прошептал Лиам и достал револьвер. Он бросил кусочек в ствол и взвел курок. Демон этого не увидел, поскольку тыкал стволом тушку Зверя.

  - Что стрелять хочешь? А давай! - он развел руки.

  И Лиам выстрелил. Пуля в стальной рубашке наткнулась на серебро и размазала его по стволу как масло. Из-за этого, траектория пули отклонилась, но на такой короткой дистанции она все равно попадала в лоб. А еще на ней оставался тонкий слой священного серебра. Стюарт даже не успел удивиться. Он рухнул, а вместе с ним и барьер.

  - Финли! Зверь! - Лиам упал возле них на колени. Он приложил ухо к груди отца. По крайней мере, тот еще дышал.

  - Лиам... - слабо отозвался Зверь. - Положи меня возле его руки. - Оказавшись близко от нее, Зверь, опираясь на крылья начал клевать черную рану, от которой по коже уже тянулись темные ростки.

  - С ним все будет хорошо? - слезы заливали глаза, а в груди внезапно потяжелело, будто там бился кусок свинца, а не сердце.

  - Не мешай, - только и ответил светлый дух.

  - Лиам, - виновато сказал Дуги. - Нужно закончить работу.

  - Так, почему стоим? Экипаж связать, пассажиров развести по каютам! - набросился он на каперов. Те неуверенно переглянулись.

  - Давайте ребята, нечего стоять, - скомандовал Дэрек, и бримийцы начали шевелиться.

  - Ты пойдешь со мной, - сказал Лиам Дэреку. - Спроси у него, - кивнул он на официанта, где третий раб.





  - Он говорит, что в своей каюте.

  - Пойдем вместе. Пускай прикажет ему во всем повиноваться тебе.

  - Мне? - удивился Дэрек.

  - Ну не мне же, я ализонийского не знаю.

  Чтобы официант не удумал хитрить, Лиам пригрозил ему револьвером. Возможно и зря, после ужасов в барьере, тот был шелковым.

  - Что это? - спросил Дэрек, кивая на десятки ящиков, что заполняли каюту рабов.

  - По большей части дерьмо, но в каких-то двух ящиках - погибель Бримии. Помогай. - Лиам взял один и вынес его на палубу. Вынув одну бутылку, он размахнулся и запустил ее в защиту гребного колеса. Бутылка ударилась о доски и разлетелась в дребезги. - И так каждую, а потом обыскать корабль и уничтожить все, что похоже на это.

  - Трофеи брать можно?

  - Можно.

  - Сэр, баронет, - крикнул еще с лестницы запыханый капер.

  - Что такое?

  - Там это, птица откинулась, Фэйри меня за вами послал.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: