Страница 66 из 104
— Я и не говорю, что не прав. — Лека передергивает плечами. — Просто мне тревожно.
— Да и мне не так чтоб спокойно, — хмуро признается Карел. — Вы-то как, устроились? Может, все-таки ко мне?
— Если б ты только знал, как мы устроились, — улыбаюсь, вспомнив вчерашний ужин и сегодняшний завтрак, — ты сам сбежал бы к нам. Серьезно тебе говорю!
Улица выводит нас к порту. Здесь, верно, вообще не спали… Карел рассеянно обозревает бестолковую на наш неопытный взгляд сутолоку и сворачивает на мощенную ровной известняковой плиткой набережную.
Я приостанавливаюсь, рассматривая стоящий у причала корабль. Никогда не думал, что они настолько… так огромны. Потемневший борт нависает над головой, как крепостная стена, а свернутые паруса кажутся отсюда, снизу, вровень с облаками.
— Нравится? — Рядом останавливается молодой, чуть старше Карела, парень. — Моя. Игрушка!
Таким голосом Вагрик говорил о своем Ясмине…
— Хорошенькая игрушка, — бормочу я. — С такой управиться…
— Да ладно! — Парень довольно усмехается. — Ты, видать, приезжий? Надолго в Готвянь?
— Как получится, — неопределенно отвечаю я.
— А потом?
— В Корварену.
— Я думал, может, морем куда собрался. Ищу фрахт.
Я хочу спросить, что за штука такая — фрахт, но тут к нам подбегает мальчишка и дергает моего собеседника за рукав:
— Вик, слышь, Вик! Тебя в конторе какой-то хмырь спрашивает! Важный — страх! Конторские перед ним на цырлах!
— Вот прям-таки меня?
— Ну!
— Бывай, парень! — Вик хлопает меня по плечу, поворачивается и шагает прочь. А я бегу догонять ребят.
— Когда ты думаешь… этот разговор? — спрашивает Лека.
— Лучше, наверное, вечером… То есть, конечно, лучше было бы с утра, но на утро отец уже назначил прием старшин.
— Завтра утром, — быстро говорит Лека.
— Нет. Мне бы до вечера не раздумать… Лека, ну неужели я совсем уж трус: так выгадывать время для разговора с собственным отцом!
— Я бы назвал это дипломатией, — серьезно отвечает Лека. — Уж больно разговор серьезный.
— Сегодня вечером. — Карел поправляет берет и зло щурится.
— Тогда так… — Лека кладет ладонь Карелу на плечо, сжимает. — Мы будем ждать тебя. Возле ратуши, у фонтана. С обеда… мало ли, вдруг ты раньше… и — хоть до ночи. Хоть до утра, Карел, слышишь? Обещай мне… — Лека запинается.
— Что?
— Обещай, что ты выйдешь к нам после этого разговора, что бы ни случилось. Обещай, что тебе помешает выйти только арест.
— Арест?! Лека… ты спятил.
— Может быть. Так обещаешь? Карел?
— Лека, что за ерунда… Хорошо, обещаю. Но с чего ты…
— Я извинюсь, если окажется, что ерунда, — глухо отвечает Лека. — С удовольствием извинюсь.
Брат библиотекарь провожает нас до садовой калитки.
— Знаешь, Серж, я…
— Анже! Ну отвлекись ты хоть на пару минут от этого дознания. Посмотри, что за благодать вокруг… Хочешь, я тебя с Серебряной Струной познакомлю? А то слов нет, как надоело его сагу по полпорции в день получать.
Пожалуй, я и в самом деле отвлекся на пару минут — на раздумья о знакомстве с Мишо. Но… нет, не ко времени! Не до того.
— Гнетет меня Лекина тревога, Серж. Будто и впрямь что случится. Да ведь и может: уж то, что Лютый на мир с Подземельем не пошел, мы знаем точно!
— А я, чтоб ты знал, о тебе тревожусь. Гонишь… как там Лека твой говорил: «Как на вражьи похороны»?
Я улыбаюсь.
— Серж, я обещаю — обещаю, слышишь? — рассчитывать свои силы. Усталым я туда не полезу.
— И на том спасибо, — шутливо благодарит Серж. — Значит, к тебе и за работу?
— Да. Я отдохнул у брата библиотекаря, и до ужина полно времени. Жаль, что нет у нас хоть чего из вещей Карела…
— Он выгнал меня, — произносит Карел — незнакомым, чужим и мертвым голосом.
— То есть? — Лека откровенно радуется: ведь взаправду ждал ареста Карела, и последний час мы всерьез обсуждали, как могли бы его вытащить. — Не захотел говорить?
— Да нет, — бесцветно возражает Карел, — поговорили.
Рука его поднимается к непокрытой голове — и падает. Прах меня забери!.. Я оглядываюсь на ратушу. Кажется, я понимаю, как они поговорили.
— Уйдем отсюда, — говорю. — Потом все разговоры. Карел, пошли с нами… Ну, встряхнись! Пойдем.
Его приходится брать за локоть и тащить.
— Куда? — наконец спрашивает он.
— В «Морского змея». К нам. Хочешь выпить?
— Да… Нечистый меня задери, да.
— Ну так вперед!
Я ускоряю шаг, свирепо глянув на Леку: «Молчи пока!» — но Лека, кажется, и сам уже понял.
Мы долго идем молча. Первым заговаривает Карел.
— Он выслушал. А потом… Свет Господень, таким я его не видел! Поговорили, да! — И Карел хрипло смеется.
Я распахиваю дверь «Морского змея», впихиваю Карела внутрь.
— Ты боялся моего ареста? — Карел берет Леку за плечи, трясет. — Нет, он всего лишь меня выгнал. Вытурил. Взашей, Нечистый меня раздери…
— Тебя, кажется, это удивило? — спрашивает Лека. — Выпьешь?
— Да. На оба вопроса — «да».
Мик, молодой хозяин, уже подбегает с вином. Видно, углядел — что-то не так.
— Еще вина, — приказывает Лека. — И закуски. Плотной.
— Сию минуту!
Карел выпивает кубок вина залпом, как воду. Вряд ли он чувствует вкус. У него трясутся руки, вино переливается на подбородок, капает на воротник.
— Налей еще, — просит он.
Мчится слуга, сгружает на стол еще два кувшина вина, поднос с холодным мясом, хлебом и сыром, тарелки с жареной рыбой. Я кладу на хлеб два куска мяса, протягиваю Карелу:
— На, заешь. Не надо тебе напиваться. Легче все равно не станет, серьезно тебе говорю.
— Не станет, — кивает Карел. Берет еще кубок. Выпивает. Роняет кубок на стол; недопитый глоток растекается по столешнице кровавой лужицей. Карел смотрит на хлеб с мясом и снова тянется к вину.
— Хватит! — Лека придерживает его руку. — Серега дело говорит. Заешь. И скажи все-таки: чему ты удивлен? Я говорил тебе, что толку не будет.
— Я… ну да, я удивлен. Я, Нечистый меня задери, больше чем удивлен… я поражен, ошеломлен и не знаю что еще. Он должен бы понимать, что ждет нас. А он… — Карел берет-таки хлеб, но до рта не доносит; руки дрожат, мясо падает на стол, в винную лужицу, расплескивая кровавые брызги. — Он чуть не убил меня. Он… Я видел его всяким, но никогда — таким. Или… или вы тоже считаете меня трусом? Бесхарактерным слизняком, гномьей соплей? — Карел смеется, хрипло, мотая головой… В глазах его блестят слезы. — Вот я удивлен, а ты, — он тычет трясущимся пальцем в Леку, — нисколечко! Он ведь отрекся от меня по всей форме — а ты не удивлен. Почему, а?
— Сказать тебе? — Лека смотрит на Карела долгим взглядом, наливает себе вина. — Хорошо. Я скажу, почему не удивлен, почему говорил, что толку не будет… Почему не стану звать тебя к себе домой, хотя очень этого хочу… Знаешь что, Карел, нечего нам здесь делать. Закончим ужин в комнате. Хозяин!
— Да, господин.
— Все — к нам в комнату.
— Еще вина?
— Да! — Карел поднимается, широкие ладони тяжело ложатся на столешницу. — Еще столько же.
— Как прикажете, господин.
— Пойдем, Карел.
— Ты обещал сказать… почему ты не удивлен, а?
— Пойдем в комнату, там скажу.
Я отстаю от них на пару шагов. Говорю Мику и подошедшему на шум Олли:
— Не надо вина. Он и так разошелся, от вина только хуже станет.
— Что-то случилось, молодой господин?
— Да. Случилось… Вы все узнаете сами, почтенный Олли. Вся Таргала узнает… Или я не понимаю этого короля. Мы, наверное, уедем поутру, Олли. Спасибо вам.
— Что вы, молодой господин! Вам спасибо! По нынешним временам редко кто платит полновесной монетой… а вы ведь знали, что я принял бы вас и так.