Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 32



Адвокат замолчал. Джо пересек полупустой ресторан и вернулся к столику.

– Это, конечно, лишь домыслы, — закончил Знаток, с улыбкой поворачиваясь к Шиллингу. — Еще одна из многочисленных гипотез.

– Что за гипотеза? — спросил Джо, усаживаясь за стол.

– Теория о том, что некие ужасные и могущественные силы зомбировали шестерых членов «Милой Голубой Лисы» и превратили их в послушный инструмент своей воли.

– Да, так оно и было на самом деле, — ответил Шиллинг, — хотя ты представил это в гротескном виде.

– Что тебе сказала миссис Маккарлик? — спросил его Пит.

– Она прилетит сюда. Так что мы можем заказать по второй чашке кофе.

На полет уйдет около пятнадцати минут. Ну, и еще пятнадцать, чтобы одеться.

Я поднял ее с постели.

Через полчаса Пэт Маккарлик вошла в ресторан и направилась к их столику. Ее вечерний костюм состоял из плаща свободного покроя, широких брюк и туфлей с низкими каблуками.

– Привет, Пит, — сказала она.

Ее лицо выглядело бледным, а глаза–неестественно большими.

– Здравствуйте, мистер Шиллинг.

Джо встал и кивнул ей в ответ.

– А вы…

Она вопросительно посмотрела на Леарда.

– Да, я читаю ваши мысли, мистер Знаток. Не надо притворяться. Как адвокат Пита, вы знаете о том, что я телепатка.

Ее талант был бы очень кстати в этом деле, подумал Пит. Я не сомневаюсь в профессиональных качествах Знатока, но мне претит его теория о Джо Шиллинге.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, Пит, — сказала Патриция.

Ее низкий голос был ровным и спокойным. Она прекрасно владела собой. От паники, охватившей Пэт несколько часов назад, не осталось и следа.

– Значит вы не помните того, что произошло сегодня между нами?

– Не помню, — признался он.

– Нам с вами было удивительно хорошо, — сказала Пэт. — Несмотря на наши узы брака с другими людьми.

– Значит вы встречались с мистером Садом после полудня, верно? спросил ее адвокат. — Скажите, а в его уме не было каких–нибудь мыслей о Счастливчике Лакмене?

– Да, были, — ответила она. — Огромное желание убить Джерома Лакмена.

– Значит Пит не знал, что Лакмен уже мертв, — сказал Джо.

– Это так? — спросил Леард.

Патриция кивнула.

– Пит был ужасно напуган. Он чувствовал, что…

Она смущенно прочистила горло.

– Он считал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад. Пит находился на грани психического срыва и хотел избавиться от всей этой ситуации, связанной с Лакменом.

– Однако, я полагаю, он не планировал убивать его? — спросил адвокат.

– Нет, — ответила Патриция.

– Если мы узнаем, что Счастливчика убили до часа тридцати, это оправдает Пита? — спросил Джо Шиллинг.

– Возможно, — ответил Леард.

Он снова обратился к Пэт:

– Вы могли бы повторить ваши слова в суде?

– Конечно.

– Независимо от того, как к ним отнесется ваш муж?

Немного помедлив, она снова кивнула.

– И вы позволите телепатам из полиции просканировать ваш мозг? спросил адвокат.

– О, Иисус, — прошептала Пэт и откинулась на спинку кресла.

– А почему нет? Вы же сказали нам правду, не так ли?

– Д–да. Но…

Она в отчаянии взмахнула руками.



– Здесь возникает проблема, связанная с моими личными делами.

– Какая ирония, — с кислой улыбкой сказал Джо. — Наша телепатка всю жизнь читала личные мысли людей, а когда встал вопрос о ее собственном сканировании…

– Вы ничего не понимаете! — воскликнула Пэт.

– Нет, я все понимаю. У вас с Питом было сегодня любовное свидание, и вы вместе провели какое–то время, верно? Ни ваш муж, ни жена Пита не знают об этом. Но такова материя нашей жизни, и тут ничего не поделаешь. Не забывайте: согласившись на сканирование, вы спасете Пита от смертной казни.

Разве ради этого не стоит пройти проверку в полиции? Или вы говорите нам не правду и боитесь, что копы уличат вас во лжи?

– Я сказала вам правду, — сердито ответила Пэт. — Но… Я не могу позволить телепатам из полиции копаться в моем уме.

Она повернулась к Питу.

– Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.

– Джо, — огорченно сказал адвокат, — эта женщина замешана в каких–то незаконных операциях. Если полиция просканирует ее, она пропала.

Патриция молчала, но, судя по выражению ее лица, догадка Леарда была верна.

С чем же она связалась, подумал Пит. Странно… Я никогда не заподозрил бы ее в каких–то махинациях. Она казалась мне такой замкнутой и отрешенной.

– Возможно, это была поза, — ответила Пэт, читая его мысли.

– Значит мы не можем рассчитывать на ваши свидетельские показания, сказал Знаток. — Жаль! Они стали бы прямым доказательством того, что Пит не знал о смерти Счастливчика.

Он внимательно следил за ее лицом.

– Но Лакмена убили после полудня, — ответила Патриция. — Об этом сообщали в телевизионных новостях. Так что мои показания все равно оказались бы бесполезными.

– Вы узнали это по ТВ? — спросил адвокат. — Ничего не понимаю! Я тоже слушал новости во время полета из Нью–Мексико. Однако Натс Котик заявил, что время смерти Лакмена еще не установлено.

Наступила тишина.

– Очень плохо, что мы не можем читать ваши мысли, как вы читаете наши, — язвительно произнес Знаток. — Телепатия открыла бы нам нечто весьма интересное.

– Да что вы слушаете этого клоуна, Натса Котика! — возмутилась Пэт.

– - Между прочим, он не диктор, а исполнитель шлягеров и диск–жокей. Иногда его «последние известия» отстают на полдня от реальных событий.

Она спокойно достала из сумочки глянцевую пачку сигарет и закурила.

– Выйдите на улицу, найдите газетный киоск и купите вечерний выпуск «Кроникл». Возможно, там будет более точная информация.

– Ладно, оставим эту тему, — ответил адвокат. — Вы же не хотите давать показания в пользу моего клиента.

– Простите меня, — сказала Патриция, обращаясь к Питу.

– Ну, а что тут сделаешь, если это так опасно для вас, — ответил он.

В любом случае, Пит верил ее словам. Он и сам предчувствовал, что убийство произошло уже после их встречи.

– Какой же нелегальной деятельностью может заниматься такая милая женщина, как вы? — спросил адвокат.

Пэт ничего не ответила.

– Впрочем, я могу узнать об этом самостоятельно, — добавил Леард.

– - И тогда полиция просканирует вас вне зависимости от того, желаете вы давать показания или нет.

– Прекратите, — сказал ему Пит.

Адвокат взглянул на него и пожал плечами.

– Как скажете.

– Спасибо, Пит, — прошептала Патриция.

Какое–то время они молча курили сигареты и пили кофе.

– У меня есть к вам предложение, миссис Маккарлик, — произнес Знаток. — Вы, видимо, уже подсмотрели в уме моего клиента, что у пятерых его коллег по группе выявлена аналогичная амнезия, которая имеет отношение лишь к событиям сегодняшнего дня.

– Да, — кивнув, ответила Пэт.

– Я уверен, что все они пытаются отследить свои поступки, совершенные ими в течение дня. Возможно, они следуют примеру мистера Сада и проверяют различные устройства с эффектом Рашмора. Не могли бы вы просканировать этих пятерых человек–скажем, завтра днем–и рассказать нам о том, что им удалось выяснить?

– А зачем это тебе понадобилось? — спросил его Джо.

– Пока не знаю, — ответил Леард. — И не буду знать до тех пор, пока миссис Маккарлик не даст нам эту информацию. Но…

Он замолчал, хмуро покусывая нижнюю губу.

– Я хочу вычислить тот момент дня, когда пути этих шестерых человек пересеклись друг с другом–в какой–то точке забытого ими интервала времени.

– У тебя уже есть какая–то версия? — спросил Джо. — Может быть поделишься ею с нами?

– Не исключено, что в этом деле замешаны все шестеро игроков, и каждый из них выполнял свою часть сложного и запутанного плана. Они могли разработать его в недалеком прошлом, а затем удалить воспоминания с помощью электрошока.