Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 50



Змеелюди, древняя раса, вытесненная человечеством с территории Соединства Стран Священной Реки тысячи лет назад.

Вдоль всего балкона в стены были вделаны жирандоли с пылающими факелами. Вниз вели довольно широкие лестницы. И все пространство у стен занимали трибуны со скамьями (ну точно, как в гладиаторском цирке), уже почти заполненные горожанами Грелимануса.

«Они что, весь город здесь собирают?»— мелькнуло в голове у короля.

Посередине зала стояли два толстых столба — сейчас они были накрыты материей, расшитой странными диковинными узорами — словно переплелись причудливым образом сотни змей. В огромных каменных чашах, наполненных чем-то горючим, полыхали огромные костры.

— Стойте здесь, — сказал Варросу со спутниками слуга, приведший их сюда. — Вниз вам нельзя.

Он повернулся и ушел обратно. На балконе тоже толпились люди. Наверное, те, кому вниз нельзя. Непосвященные в сан зрители.

Церемония не начиналась, до рассвета, по прикидкам Варроса, было еще долго. Все больше и больше людей появлялось в храме и усаживалось на трибунах. Было скучно, но Варрос и Силамар умели ждать — одно из самых необходимых умений настоящего бойца: не терять ни мгновения во время боя и не выходить из себя раньше времени, сохраняя спокойствие.

— Сколько же здесь людей? — на ухо другу прошептал Силамар. — Весь город, что ли?

— Я тоже об этом подумал, — усмехнулся Варрос.

— И все — твои заклятые враги, — заметил Силамар. — Мы выяснили все, что хотели, Варрос, надо убираться отсюда. Здесь работа для целой армии, а не для двоих. Мы сейчас ничего не сможем сделать, надо выбраться живыми.

— Да, — согласился король. — Но мы не можем оставить здесь Хеерста. Его возлюбленная в опасности.

— А где ее найти? — грустно спросил Силамар. — В этом подземелье наверняка столько переходов… Не зная их, без карты, просто ничего не найдешь. Видел, сколько дверей было хотя бы в том коридоре, где…

— Что-то начинается, — перебил друга Варрос.

Народу в подземном храме было уже битком — все места на трибунах заняты, на балконе, особенно ближе к воротам, тоже было не протолкнуться. Сидели даже на лестницах, ведущих с балкона вниз.

Действительно, во время краткого диалога Варроса с другом по храму прошел взволнованный гул и все замерли. У столбов накрытых материей, появился рослый человек в разноцветной повязке, обернутой вокруг бедер, но скрывающей колени, с обнаженным торсом, разрисованным диковинными узорами и огромной — в два раза больше головы — маской на лице. Маска изображала какую-то рогатую змею.

Варрос вспомнил свой сон в фургоне, после посещения волшебной пещеры мудреца Хамры Толерада. Змеи, обвивавшие колонны во сне, очень напоминали маску человека, стоявшего между полыхающих в каменных чашах костров. Варрос не удивился бы, если б сам великий Змей оказался тем самым человеком-чудовищем из сна, со змеями вместо рук.

Тем временем мужчина в маске подошел к малым воротам, что-то крича — с балкона было не разобрать слов, тонущих в рукоплесканиях собравшейся толпы — и сорвал материю.

— Фейра! — истошно закричал стоявший рядом с королем юноша в купеческих одеяниях.

Варрос наступил ему на ногу, но было поздно.

— Фейра! — не мог остановиться потерявший голову Хеерст.

Материя с узорами змей действительно скрывала два толстых каменных столба. Между них стояла прикованная за руки обнаженная девушка с длинными волнистыми волосами, спадавшими до самой поясницы. Лишь две узкие полоски золотистый ткани, почти сливающейся с телом, прикрывали ее бедра и грудь.

— Да замолчи ты, дурак! — прошипел на Хеерста Силамар, но было поздно.

Стоявшие вокруг люди повернулись в их сторону.

— Да ведь это — король Варрос, — закричал один из них. — Я четыре года служил в его дворце и не могу ошибиться! Только бороду сбрил!

— Варрос! — разнеслось мгновенно по всему храму. — Изверг здесь! Сам пришел! Убить его, убить!

Варрос и Силамар мгновенно выхватили мечи, люди, желавшие растерзать их голыми руками, при блеске оружие отступили на шаг. Это были простые горожане, на трибуны не допущенные. Смелыми они оказались лишь на словах.

Но тревога объявлена, и сейчас здесь наверняка появятся опытные и вооруженные бойцы. А Варросу необходимо было сейчас не погибнуть геройски, а любой ценой вернуться в столицу, чтобы идти войной на это гнездо зла, где тысячи людей собрались посмотреть на то, как чудовище будет пожирать юную красивую девушку.

— В коридор! — крикнул Варрос, хватая за локоть Хеерста и увлекая его за собой. — Это единственная надежда!

— Фейра! — только и мог вымолвить Хеерст, по щекам его потекли слезы.



Варросу было неприятно видеть это проявление слабости у человека, который во время последней битвы сражался рядом с ним мужественно и отчаянно.

До спасительного коридора было несколько шагов, и они вбежали в него. Силамар прикрывал отступление.

— Бегом! — скомандовал король юноше. — Твою возлюбленную нам не спасти, но мы отомстим за нее!

— Тогда лучше смерть вместе с ней! — заявил Хеерст.

— Да, мы умрем, а они будут и дальше пожирать юных невинных девушек? — зло выкрикнул король. — Вперед, прочь отсюда!

Хеерст смирился, и они в полную силу побежали по коридору.

Но дорогу уже преградил отряд воинов с длинными копьями.

Их было не менее дюжины человек — бой принимать глупо. Варрос обернулся. Сзади слышался топот множества ног, и через мгновения отход им преградили еще с десяток охранников. Все — и те, что спереди и сзади, были в одинаковых одеждах с двумя переплетенными змеями на груди.

— Сдаемся, — прошептал Варрос Силамару по-орнейски. — Если убьют сейчас, то Лунгарзию никто уже не спасет. Вдруг сразу не убьют и появится шанс?

Силамар кивнул. Надо бороться до конца, а не искать геройской смерти в схватке с противником, в десять раз превосходящим их по силам.

Они бросили мечи на каменный пол и подняли вверх руки.

— Мы сдаемся! — громко сказал Варрос воинам, ощетинившимся копьями.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Вперед вышел командир отряда, подобрал их мечи, ощупал, вытащил у обоих кинжалы из-за поясов, осмотрел Хеерста, сорвал с него одежды толстяка, под которыми были настоящие одежды юноши, и отобрал у него оружие. Затем сказал:

— Идите за мной. Любое неверное движение — и сразу будете убиты!

Варрос кивнул в знак согласия, и они пошли за ним обратно в храм.

По три копья смотрели каждому в затылок.

Под прицелами тысяч глаз они спустились по лестнице вниз — люди расступались перед королем, лишь злобное шипение и крики ненависти доносились со всех сторон.

Они подошли к столбам, где стояла прикованная девушка, и их подвели к человеку в маске. Девушка подняла голову, увидела плененного возлюбленного и прошептала:

— Хеерст! Я знала, что ты придешь за мной… — И снова бессильно уронила голову на грудь.

Человек в маске посмотрел на короля Лунгарзии, злорадно усмехнулся и поднял вверх руку, призывая собравшихся к тишине. Дождавшись, пока воцарится молчание, он прокричал:

— Братья! Победа пришла к нам в руки! Наш главный враг — король Лунгарзии Варрос, перед вами! Значителен и счастлив для нас сегодняшний день, братья, хвала повелителю нашему, великому Змею! Сейчас, пока еще не вышел наш повелитель, мы увидим смерть ненавистного врага.

Трибуны взорвались восторгом от этих слов.

— Смерть тирану!

— Проклятый дикарь-узурпатор!

— Смерть ему, смерть! — неслось отовсюду.

Человек в маске снова поднял руку, призывая к тишине.

— Будем великодушны в честь великого праздника, братья! — проорал он. — Мы предоставим узурпатору Варросу и его ставленнику, отвратительному орнею Силамару, погубившему всеми нами любимого лорда Сан-Сана и еще шестерых лучших наших братьев, самим выбрать себе смерть! Либо они будут долго и мучительно умирать, повешенные ногами вверх, как это делал благородный король Мерналдит, на крепостной стене Грелимануса. Либо… — он сделал эффектную паузу, чтобы до всех дошел смысл его слов, — они прямо сейчас выпьют по полному кубку неразбавленной Крови Мертвых Богов, наших покровителей. Целый фургон с чудодейственным напитком только что доставили в храм. Что выберут презренные Варрос и Силамар?